Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пришествие бога смерти. Том 11
Шрифт:

А далее… через три часа мы прибыли в порт острова Терр.

(Карта архипелага, обрезанная. Рисовали пьяные пираты.)

Внешне этот остров походил на сердечко, ну или на задницу… А также он был самым большим из островов архипелага и самым безопасным. Там располагались резиденция губернатора архипелага, а также большой город, фермерские угодья и прочее.

А вот ценных ресурсов

там не было, поэтому их добывали на других островах. Как, к примеру, тот же остров Осто, откуда мы шли. Помимо рыбы, там добывают жемчуг и особый коралл.

Возможно, на острове есть ещё что-то ценное, но природа там очень уж опасная.

Но я отвлёкся. К нашему прибытию шторм стих, и город встретил нас ночными огнями. Весь день шли, кошмар… Дурацкий шторм.

Город прям большой! Несколько сотен тысяч человек. Под сотню кораблей, сбросив якорь, стояли в заливе, и несколько десятков расположились в порту у причалов.

Первые, в основном, корабли сопровождения, а вторые — торговые, которым нужно выгрузить или погрузить товар. Также был ремонтный док, куда мы и загнали бригантину, но везде мне пришлось разговаривать…

— Ты… я прокляну тебя и превращу жизнь в ад! — я ударил косой по каменному полу и взорвался белой дымкой, перепугав немало работников ремонтного дока. Как, собственно, и хозяина данного предприятия.

Им был пухлый Енн, что-то вроде человека-свиньи, ростом ниже шари, примерно метр сорок. Уши длинные и обвисшие, на ногах копыта вместо пальцев. Одет он был в деловой костюм.

— Неужели ты думаешь, что я не знаю, сколько стоит бригантина и сколько стоит ремонт мачт?! — со злостью на лице возмущался я, но пугало свина не это, а скованный кошмар.

— Гульд, не глупи, не стоит тебе ругаться с этим человеком, — раздался голос мэра острова Осто. Донг приплыл с нами, он, собственно, и рассказал, что куда и как.

— Донг! Что ж вы, уважаемый, — заулыбался он мне, — не сказали, что прибыли с уважаемым До…

Я вновь стукнул косой по полу, а скованный кошмар, что выглядывал из белого дыма, зарычал и попытался вырваться. Свин тут же отскочил назад, бледнея от страха.

— Уважаемый Александр, не серчайте на этого дурачка. Уверен, он даст вам хорошую цену за корабль, и мы забудем об этом недоразумении, — вмешался усатый мэр. На что я что-то недовольно проворчал, но кивнул и убрал кошмара.

Ну а дальше я неохотно подписал купчую и получил чек, который можно обналичить в банке.

Бригантина — корабль недорогой, особенно без пушек. Но это лишь в сравнении. Так-то местных аналогов ноликов в чеке было немало.

К моменту, как мы покинули ремонтный док, к нашему кораблю прибыли люди губернатора. Три десятка воинов и важный на вид мужчина-шари.

Стоит отметить, что даже поздно вечером в порту была уйма народу. Моряки загружали ящики и бочки в корабли, другие, наоборот, выгружали товар, а порой использовались простенькие краны из дерева и парочки металлических деталей. А ещё здесь можно было встретить немало пьяни.

Портовая площадь была огромна. Попасть на неё можно было сразу с полутора десятка причалов, причём каменных. А с противоположной стороны от причалов

располагались бесчисленные таверны, кабаки, бордели, магазинчики и прочие заведения, которые работали и днём, и ночью. Оттого народу была тьма.

И вот, преодолев весь порт, мы добрались до своего корабля.

— Донг, вы долго! — возмутился важный мужчина, увидев нас. Но заметив меня, его правая бровь приподнялась.

— Один противный свин пытался нас обмануть, — тот пожал плечами и, подойдя к «важному», вытянул руку, тот тоже. Но их руки были слегка согнуты. Они как бы поздоровались, но «холодно».

— Ладно! Показывайте!

Я кивнул бойцам на корабле, и те принялись выносить бочки с головами, но интересовала нас одна, где была голова главного пирата. Важный взял её, осмотрел и бросил обратно.

— Подтверждаю, это он. А это, видимо, один из их кораблей? — указал он на наш фрегат.

— Так и есть. А касательно пиратской крепости я бы хотел поговорить с губернатором, — заговорил я.

— Крепость… Можно подробнее? — глаза его заблестели.

— Да. Это крепость, и она пиратская. Теперь наша. Достаточно подробно? — грубо ответил я. — Или вы хотите, чтобы я здесь, в порту, где куча ушей, рассказал вам, где эта крепость расположена, сколько пушек у неё, какая вместимость и прочее?

— Нет… Губернатору будет интересно это услышать. Но, к сожалению, она сейчас на важном приёме.

— Она? — заулыбался я, и теперь уже мои глаза блестели. — Тогда можем ли мы с уважаемым Донгом посетить этот приём? Я впервые на этом острове и был бы не против познакомиться с местными.

— Я тоже давно не видел многих друзей. И как раз у уважаемого Александра есть то, чего желают некоторые из них, — на лице Донга появилась полуулыбка, а взглядом он прямо говорил уважаемому встречающему: «Лучше бы тебе согласиться, иначе пожалеешь».

— Моя карета отвезёт вас. Сам я пока оформлю ваших пиратов и напишу рапорт губернатору, — хоть мужчина и выглядел недовольно, но он согласился. Мы «любезно согласились» и направились к карете. Точнее, нас сопроводил человек «важного». Я как-то не спросил его имя.

Брать с собой кого-либо из своих на чужой приём я не стал, это будет, мягко выражаясь, неприлично, если мы завалимся толпой, которую никто не звал. Поэтому лишь я, Донг и моя коса.

Ворон же остался на судне, чтобы следить за обстановкой и работать переводчиком. Птица очень уж быстро обучается…

Ладно. Мы отправились в город на весьма комфортабельной карете. В неё было запряжено что-то среднее между лошадью и быком. Улица, по которой мы ехали, вела прямо к резиденции губернатора. Хотя она больше походила на крепость. Даже издалека это было видно.

По обе стороны дороги — бесчисленные магазины и развлекательные заведения, но чем дальше от порта, тем их становилось меньше, а сами заведения были более приличные и дорогие.

По улицам ходили не только шари, но и другие виды. Впрочем, первых было большинство. Также я заметил, что здесь стоят фонари с магическими лампами. Оттого в городе светло, а в домах окна из стекла. И строения здесь в основном в три этажа. Хотя виднелись и в четыре.

Поделиться:
Популярные книги

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Последнее желание

Сапковский Анджей
1. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Последнее желание

Истинная со скидкой для дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Истинная со скидкой для дракона

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Черт из табакерки

Донцова Дарья
1. Виола Тараканова. В мире преступных страстей
Детективы:
иронические детективы
8.37
рейтинг книги
Черт из табакерки

Купец VI ранга

Вяч Павел
6. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец VI ранга

Чехов

Гоблин (MeXXanik)
1. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов

Лекарь для захватчика

Романова Елена
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лекарь для захватчика

Академия

Сай Ярослав
2. Медорфенов
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Академия

Глинглокский лев. (Трилогия)

Степной Аркадий
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.18
рейтинг книги
Глинглокский лев. (Трилогия)

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ