Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пришествие квантовых котов
Шрифт:

– Если вы покончили с кофе, мы готовы предоставить вам более удобное помещение!

– Где это? – поинтересовался Мартино.

– Совсем рядом, сэр! Если можно, побыстрее, пожалуйста! – голос принадлежал Найле.

Думаю, «пожалуйста» в таких условиях звучало просто замечательно. Пехотинцы направили на нас свое оружие. Неважно, кончили мы с кофе или нет, мы двинулись.

Нам в самом деле не пришлось далеко идти. Когда мы вышли из клуба, жара пустыни ударила нам в лицо, но ненадолго. Мы прошли по пустынной улице базы, через дверь Кэтхауза и

спустились в большой подвал. Когда-то здесь находилось стрельбище. Теперь подвал заполнен захватчиками с зелеными повязками, здесь же были какие-то механизмы, выкрашенные в защитный цвет, напоминающие генераторы, но с тяжелыми змеями кабелей. От них доносились дизельное гудение… и высокий прямоугольный экран, невыразительный и черный как смоль.

Так я в первый раз увидел портал, мм не говорили, что это такое. Это была просто темнота, висящая в воздухе, достаточно большая, чтобы заполнить комнату. Это было ужасно. Полковник Мартино не выдержал:

– Сержант! Я желаю знать, что вы хотите сделать!

– Безусловно, сэр! – согласилась она. – Как старшему по званию я обязана объяснить: это для вашей безопасности, сэр!

– Вы собачье дерьмо, сержант!

Она согласилась:

– Так точно, сэр! – И ушла, не дав ответа на вопрос, а охранники на все наши вопросы отвечали ударами прикладов.

Я проследил за ней: Найла направилась туда, где стоял мой добрый старый двойник Доминик и какой-то странный человек. Его лицо было неуловимо знакомо, к он, думаю, был гражданским, переодетым в форму, у него не было знаков отличия и зеленой повязки. Но он не бью и пленником, потому что стоял перед высокой консолью, регулируя оборудование. Майор Де Сота внимательно наблюдал за ним; тут же стоял солдат с карабином. Его охрана? А если он не один из нас и нуждается в охране, тогда кто же он?

Найла-сержант, получив приказ от «меня»-майора, кивнула и вернулась к нам.

– Вы пойдете через минуту! – сказала она.

– Продолжайте, сержант! – огрызнулся полковник. – Я требую, чтобы вы сказали, куда забираете нас.

– Разумеется, сэр! – сказала Найла. – Офицер все вам объяснит!

Приступ гнева у полковника прошел.

– Вы Найла Христоф, не так ли? – весело спросил я.

Момент неожиданности. В первый раз она посмотрела на меня как на человека, а не как на мешок мяса, передвигающийся по ее воле. Карабин примерз к рукам: он не был направлен на меня, но требовалась только четверть оборота, чтобы попасть мне в живот.

– Это моя девичья фамилия! – осторожно согласилась она. – Вы разве знакомы со мной?

– Я знал одну из вас в моем времени, – сказал я и улыбнулся. – Она моя… подруга, кроме того, знаменитая скрипачка.

Она удивленно посмотрела на меня, услышав слово «подруга», но напряглась, когда я произнес «скрипачка». Более внимательно осмотрев меня, сержант метнула быстрый взгляд на майора – и снова на меня.

– Да что выговорите! – изумилась она.

Я пояснил:

– Зукерман. Рикки. Христоф. На сегодня это три лучших скрипача мира! Этого мира… Прошедшей

ночью Найла выступала с Национальной симфонией перед президентом Соединенных Штатов.

– С Национальной симфонией?

Я кивнул.

– О Боже! – воскликнула она. – Я всегда мечтала… вы проклинаете меня, мистер Де Сота?

Я покачал головой.

– В моем времени вы замужем за торговцем недвижимостью в Чикаго. Прошлой ночью вы исполняли скрипичный концерт Гершвина, дирижировал Ростропович. Два месяца назад ваша фотография была на обложке «Пипла».

Она одарила меня взглядом, немного озадаченным, немного недоверчивым:

– Но Гершвин никогда не писал концертов для скрипки, – сказала она. – И что такое «Пипл»?

– Это такой журнал, Найла! Вы знамениты!

– Это правда, сержант! – подтвердил полковник, внимательно прислушивающийся. – Я сам слышал, как вы играли.

– Да? – она по-прежнему сомневалась, но была как зачарованная.

Я кивнул.

– Как насчет этого, Найла? – спросил я. – Вы играете на скрипке?

– Я учу этому! Учила до призыва в армию, во всяком случае.

– Вот видите! – сияя, воскликнул я. – И…

– И это закончилось.

– Сержант Самбо! – сказал стоявший у экрана капитан. – Приготовьте их!

Это был конец. Она занялась делом, моя Найла. Если она и смотрела на меня, это был безличный интерес молотобойца на бойне, который управлял восхождением к смерти.

– Пойдемте, пожалуйста! – сказала она всем нам, но в этот момент «пожалуйста» ничего не значило.

– Послушайте, сержант! – начал полковник Мартино, но она дернула карабином.

Полковник взглянул на меня и пожал плечами. Мы двинулись в путь, выстроившись в одну шеренгу вдоль желтой линии, недавно нарисованной на полу. Местами она была еще липкой, тянулась к зловещей тьме, так напоминая линию ожидания в аэропорту. Капитан следил одним глазом за нами, другим – за смутно знакомым штатским.

Когда я скажу, – произнес он, – вы должны по одному пройти через портал. Ждите, пока вас не позовут! Это очень важно! Вы найдете на другой стороне точно такую же разметку – ни о чем не беспокойтесь: вам поможет наш персонал с другой стороны. Помните, проходить строго по одному!

– Капитан! – полковник Мартино сделал последнюю попытку. – Я требую!..

– Прекратите! – сказал капитан не грубо, а так, словно вы вмешиваетесь во время неотложной работы. – У вас будет возможность предъявить претензии на той стороне… сэр!

Слово «сэр» он добавил после некоторого раздумья. Тон ясно доказывал, что все это несерьезно. Капитана более интересовало, что скажет стоявший у консоли гражданский.

Он и на самом деле был очень любопытным: несомненно, он делал что-то вроде комплексной коррекции балансировки. Было похоже, он старался удерживать красную точку на одной шкале, точно напротив зеленой на другой. Когда красная точка удалялась, он поворачивал ручку, до тех пор, пока она не возвратится на место. Когда они совместились, он крикнул через плечо:

Поделиться:
Популярные книги

Законник Российской Империи. Том 4

Ткачев Андрей Юрьевич
4. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
5.00
рейтинг книги
Законник Российской Империи. Том 4

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Сердце для стража

Каменистый Артем
5. Девятый
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.20
рейтинг книги
Сердце для стража

Призыватель нулевого ранга. Том 2

Дубов Дмитрий
2. Эпоха Гардара
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Призыватель нулевого ранга. Том 2

Игра Кота 3

Прокофьев Роман Юрьевич
3. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.03
рейтинг книги
Игра Кота 3

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Жандарм 2

Семин Никита
2. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 2

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Старшеклассник без клана. Апелляция кибер аутсайдера 2

Афанасьев Семен
2. Старшеклассник без клана. Апелляция аутсайдера
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Старшеклассник без клана. Апелляция кибер аутсайдера 2

Чехов

Гоблин (MeXXanik)
1. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27