Пришлый. Книга 3
Шрифт:
В камере на лавке расположился ничем не примечательный парень лет двадцати пяти. Слишком молодой для управляющего, - пронеслась в голове мысль.
– Ну, что ж, Тремс, поговорим. Я не привык ходить вокруг да около, так что скажу сразу. Не смотря на то, что сидеть тебе пятнадцать лет, я хочу, чтобы клятву верности ты мне принес до конца жизни.
– Какие-то не очень честные условия, - сморщил нос парень.
– Какие есть, - пожал я плечами.
– Хочешь, соглашайся, а хочешь, отправляйся на каменоломню или там на лесоповал. Не знаю,
– На рудник, - поправил меня Тремс.
– Да хоть фиалки поливать!
– разозлился я.
– Условия не изменяться.
– А что делать-то придется?
– со вздохом спросил управляющий.
– Работать будешь, можно сказать, по профессии, - улыбнулся я.
– Управлять деревнями.
– А сколько деревень?
– включилась профессиональная жилка у Тремса.
– Да какая разница!?
– начал терять я терпение.
– От этого чтоль будет зависеть твое решение? Согласен или нет?
– Я согласен, - решительно произнес парень.
– Вот и отлично, а ты оказался неглупый малый. Пойдем оформляться.
Процедура выкупа каторжника заняла около трех часов. Пока он принес мне клятву верности, пока я отсчитал золото. Пока оформили ему нечто вроде документа, согласно которому это человек принадлежит мне. Одним словом, намаялся я с этой бюрократией.
– Значит так, - начал я давать указание своему новому человеку, едва мы вышли за ворота тюрьмы.
– Пойдешь по адресу: Улица лодочников дом номер шесть. Скажешь, что ты новый управляющий деревнями. Там чертовски красивая девушка объяснит тебе, что делать и куда ехать.
– Но… - попытался он что-то сказать.
– Мне с тобой расхаживать некогда, - оборвал я его жестом руки.
– Через пару месяцев я наведаюсь в селения, проверить, как ты там наладил быт. Если меня все удовлетворит, награжу. А если нет, накажу. Надеюсь все ясно?
– Да вроде ясно, только вот странно…
– А раз ясно, чеши исполнять!
– снова оборвал я парня и больше его не слушая, направился к своему офису. Завтра идти на дело, а еще ничего не готово.
Глава 5
– А ну, всем строиться!
– проорал я на нестройно гудящую толпу.
Звеня доспехами и оружием, которым я со своего барского плеча одарил подчиненных, люди начали выстраиваться в шеренгу. Утро выдалось на редкость прохладным, да к тому же дождливым, и мое разношерстное воинство, нахохлившись, словно воробьи, куталось в одинаковые плащи, приобретенные так же мной в попытке сделать хотя бы подобие формы. Я бы и оружие с доспехами выдал бойцам одинаковое. Но на это согласился только безропотный Синк. Остальные наотрез отказались надевать непривычное обмундирование. Каждый привык драться, как умеет. Редко каким наемникам знакома битва в строю. Это надо не отдельных людей искать, а сработавшиеся отряды.
Я
– Ладно, двинули, - махнул я рукой.
Пропустив воинов вперед, мы с мастером пошли в арьергарде.
– Надеюсь, бьются эти олухи лучше, чем выглядят, - произнес я, глядя в спины, укрытые камуфляжными плащами, заделанными на заказ.
– Нормальные бойцы, - успокоил меня де Горс.
– Я их лично проверил.
– Будем надеяться, - вздохнул я.
– Задается мне, нечестно играет наш клиент.
– Думаешь, подставить хочет?
– заинтересовался мастер.
– Есть такое дело, - поделился я своими подозрениями.
– Тогда не пойму, зачем лезть в пасть к демонам?
– задал резонный вопрос Нурп.
– Нам надо показать себя, иначе нас никто не воспримет всерьез, а значит и дел иметь не захочет. Вот только не пойму я, как он хочет страховку получить, если меня при ограблении каравана ненароком завалят. Или он думал, что я не пойду?
– Вы же договор заключили, и магической печатью заверили - произнес мастер таким тоном, будто это все объясняет.
– И?
– Ну, так в случае, если ты не сможешь выполнить условия договора по любым причинам, он может компенсировать свой убыток твоим имуществом.
– И правда!
– долбанул я себя по лбу за глупость. Ведь читал же здешний свод законов. И об этом там упоминалось. Но разве все упомнишь?
Через полчаса марша мы вышли за городские ворота, где и договорились встретится с нашим нанимателем и его караваном.
– Интересная расцветка, - усмехнулся купец, увидев плащи моего отряда.
– Эксклюзив, - растянул я рот в вежливой улыбке, старательно игнорируя насмешливые нотки.
– Не маловато ли у вас людей?
– скептически оглядев продрогших наемников, произнес плешивый.
– Мои бойцы стоят небольшой армии, - уверенно заявил я.
– Да и груз вы застраховали. Бояться нечего.
– Только страховка эта ваша и успокаивает, - произнес он, снова посмотрев на моих людей. Но теперь его взгляд казался насмешливым.
– Ну, да ладно, вам лучше знать, как профессионалу, - вроде бы сказано это было и нормальным тоном, но я явно чувствовал издевку.