Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Присвоенный
Шрифт:

– Он был игроком? – Лидия подумала о спортивных секциях, которые он всегда посещал. – В голове не укладывается. Я просто...

Но разве у нее был опыт общения с игроманами?

Она замолчала, и Кэнди закрыла свой блокнот на спирали, протягивая его ей.

– Ты спросила, что мне известно – все здесь. Он твой... А что до посылки? Ты права. Я действительно перенаправила ее в дом Питера. Десять дней назад он начал доставать меня, дал трек–номер, постоянно спрашивал, где она, звонил три раза на дню. Они потеряли ее... А когда, наконец, определили ее

местонахождение в сортировочном центре, я заставила их направить ее к зданию «ПИВ» по разрешению Питера. Я подумала, она связана с... тем, что происходит. Ее доставили два дня назад, но я не знаю, кто расписался за нее и где она сейчас.

Лидия взяла блокнот.

– Спасибо тебе за это.

– Я подумала, что это меньшее, что я могу сделать. И, слушай, вчера, когда ты наехала на меня, я не знала, как это принять. Я тоже не знала, могу ли доверять тебе. – Кэнди вскинула руку. – О. И честно, клянусь, я не убивала Питера Винна. Но думаю... это мог сделать Рик.

Глава 43

Когда Кэнди озвучила свое обвинение, Лидия пролистала страницы ее ежедневника. Там были разделы о системе безопасности, почте, поставках, пропущенных днях... включая те два дня, когда Лидия была в Платтсбурге, удаляла зубной нерв. Все записи были сделаны аккуратным почерком и ручками разных цветов и карандашом.

– И что мы делаем? – спросила Кэнди.

– Не знаю.

Куда мне пойти с этим? – думала Лидия. К Си Пи Фален? Иствинду и полиции штата?

– Кстати, где твой помощник на все руки? – спросила Кэнди. – И нет, я не про Сьюзан. Или Бесси.

Лидия контролировала выражение своего лица. Точнее, попыталась.

– Он уволился. И я знаю, что ты передала его резюме Иствинду.

– Я переживала за тебя.

– Спасибо за это. – Мысль пойти с обнаруженным к Иствинду казалась неприемлимой. – Что сказать...

– Прости. Он понравился тебе.

– Я не знала его. – Она прокашлялась. – Дэниэл для меня – незнакомец. Было, да водой унесло... кстати, про воду. Он отремонтировал все три моста.

– И наш туалет.

Лидия подняла взгляд от блокнота.

– Сделаешь одолжение?

– Возможно. – Лидия прищурилась. – Если я сделаю что бы там ни было, ты спишешь с меня вчерашнюю ложь, ладно? Реабилитируешь.

– Ну, я вряд ли могу выступать стороной в такой сделке. Я не повлияю на твою совесть.

Женщина вскинула руку.

– Я просто обозначила условие. Что есть. Ну и что тебе нужно?

– Отвези меня к Полу за моей машиной?

– Не вопрос. – Она уверенно кивнула. – Честный обмен.

Лидия схватила сумку, проверила дважды, что черный вход заперт и вышла вслед за Кэнди. Она закрыла парадную дверь, и они сели во вкусно пахнущую машину.

Когда они вырулили на проселочную дорогу, Лидия рассматривала русло реки.

– Зачем Рику взрывать гостиницу, если он не стоял за отравлениями? Я не понимаю.

– Кажется, у меня есть догадка. Мне четыре раза звонили члены его семьи, чтобы убедиться,

что нам известно место похорон. Я не смогла положить трубку, когда на связи был дядя. – Кэнди пожала плечами. Они все так гордились им, так уважали. Если знаешь, что собираешься уйти на покой? Ну, хочешь свалить, потому что понимаешь, что творил жуткие вещи на работе? Лучше оставить любимым такое наследие, разве нет? Выглядеть воином, боровшимся с теми, кто вредит дикой природе. А не обычным преступником со страстью к азартным играм.

– Клянусь, в клинике он никогда не делал ничего, выходящего за грани адекватности.

– Когда делаешь что–то плохое, прикладываешь максимум усилий, чтобы скрыть это. Это как с уборкой бардака перед возвращением родителей. Делаешь так, чтобы все лежало на своих местах.

Они замолчали, и вскоре показался неопрятный участок «Гаража Поля», повсюду виднелись пятна машинного масла и гниющие автозапчасти. Повернув на участок, Кэнди встала прямо перед грязной зеркальной стеной офиса.

Выйдя из машины, Лидия пошла на жужжание инструмента к трем ячейкам для автомобилей с домкратами.

– Поль? – позвала она.

– Да, – раздался ответ из смотровой ямы под «Тойотой», которой на вид было семьсот лет.

– Это Лидия...

– Я знаю, – выдавил он. – Твоя машина на парковке.

– Да, спасибо. – Снова раздалось жужжание, поэтому ей пришлось повысить голос. – Э–э, сколько я тебе должна?

– Нисколько, – раздался нетерпеливый ответ.

Она посмотрела на Кэнди, которая пожала плечами.

– Э–э... нисколько?

Седеющий мужчина уронил что–то на бетон и поднялся из ямы на четыре ступеньки. Он был в рабочем комбинезоне, таком грязном, что тот можно спокойно ставить в угол, кепка тоже в пятнах, логотип был нечитаемым. Дополняла образ седая борода той же консистенции, что и волосы, росшие на его затылке... было сложно сказать, где заканчивалось одно и начиналось другое.

Бесплатно. – Блеклые голубые глаза выглядели скучающими. – У тебя друг самоубился. Хватит с тебя.

Лидия ощутила сумасшедшую нужду обнять мужчину. Но возникло чувство, что он спонтанно самовоспламенится.

– Спасибо, – сказала она хрипло.

– Ага. – Потом он отвернулся, чтобы снова спуститься в яму. – Ключи в машине.

– Хорошо...

– И вещи, которые он тебе оставил.

Лидия моргнула.

– Что ты сказал?

Поль посмотрел на нее из темноты.

– Вещи, которые он тебе оставил. Они в багажнике.

Механик исчез, словно все было и так понятно... И добавить нечего.

Когда ее накрыло чувство диссоциации, Лидия вернулась туда, где стояли машины. Ее была последней в ряду, и ее руки дрожали, когда она подошла к багажнику. Она открыла замок и подняла крышку.

Внутри лежала черная нейлоновая сумка.

Кэнди тоже заглянула внутрь.

– Итааааак. Дурной запах отсутствует, так что там точно нет Питера Винна.

Лидия бросила невольный взгляд на пожилую женщину.

– Я не могу открыть его здесь. Где тогда?

Поделиться:
Популярные книги

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Неправильный лекарь. Том 1

Измайлов Сергей
1. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 1

Вторая жизнь Арсения Коренева книга третья

Марченко Геннадий Борисович
3. Вторая жизнь Арсения Коренева
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь Арсения Коренева книга третья

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Младший сын князя. Том 8

Ткачев Андрей Сергеевич
8. Аналитик
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 8

Новый Рал 7

Северный Лис
7. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 7

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь