Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

В мозгу Вилли произошел легкий сдвиг. Он ЕЩЕ не сошел с ума, но НЕ БЫЛ УЖЕ и нормальным человеком. Он приготовился стрелять по любому дерьму, которое посмеет приблизиться к нему. И тут Вилли обнаружил, что пистолета в его руке нет.

Значит, ОНИ вырвали его! Ладно! Он все равно сумеет за себя постоять. Вилли рванулся к двери и… Напоролся на чей-то удар. БАЦ! — Искры полетели у него из глаз.

ХЛОП! — Закрылась дверь, ведущая в коридор. Вилли метнулся к столу. Только бы дотянуться до ножа. Тогда он им задаст.

БАЦ! — Новый удар швырнул его на мойку. Вилли загрохотал в угол, но, уцепившись за белый эмалированный бок раковины, сумел удержаться.

Чуть скрипнув, медленно как во сне, повернулся вентиль, и из крана хлынул мощный поток горячей воды. Она обожгла пальцы, но Вилли не упал. Каким-то чудом устояв на ногах, он отскочил в угол, прижавшись спиной к шершавой крашеной стене.

Клубы пара, вырываясь из раковины, поднимались к потолку, затягивая кухню белым, влажно-липким туманом. Широко открытым ртом Вилли ловил раскаленный, насыщенный водой воздух и затравленно озирался.

Стекло на двери покрылось мелкими каплями остывающей влаги. Вилли оглянулся на дверь, прикидывая, сумеет ли он вырваться из этой западни, и … Глаза его полезли на лоб от ужаса.

На затуманенном стекле чей-то палец вывел: «БУУ». Кто-то, находящийся ЗДЕСЬ, издевался над ним, И Вилли, окончательно потеряв рассудок, рванулся к двери, распахнул ее, срывая защелку, и помчался по коридору.

Карл, услышав шум, разозлился. Какого черта! Этот кретин не может вести себя потише? Что-то загрохотало внизу, опрокидываясь. Дьявол!

БААРРГ! — Грохнула входная дверь.

Черт, что там происходит? Этот идиот производит столько шума, что кто-нибудь вполне может вызвать полицию!

Карл выскочил на площадку и остолбенел, увидев разгром, творящийся в комнате. Господи, да что же здесь случилось-то?

— Вилли! — Крикнул он. Тишина. Похоже, этот дурак просто убежал. Что же его так испугало? Может быть… Сэм? Да нет. Сэм просто не успел бы добраться сюда раньше них. Но если не Сэм, тогда что? Карл поспешил вниз, надеясь догнать Лопеса. Он спустился в холл и увидел… Лежащий у самой ступеньки пистолет. «Беретта» 25-го калибра. Это уже было действительно странно и внушало опасения, ибо Карл знал: НИКОГДА И НИ ЗА ЧТО Вилли Лопес не выпустил бы пистолета из рук. Никогда. НИ за что. А значит то, что произошло здесь, должно было быть действительно страшным, жутким. Он сунул пистолет в карман пиджака и побежал к двери.

Вилли Лопес вылетел на вечернюю темную улицу. Какие-то странные типы собрались в компанию на углу. Чуть поодаль стояли двое ребят, судя по виду, торговцы «дурью». Хотя было довольно поздно, Плейс-проспект казалась довольно оживленной.

В Бруклине, в основном, так и бывает. Вечером на улицах собираются люди. Проститутки ищут клиентов, пушеры торгуют наркотиками, молодые ребята — члены уличных банд, — собравшись стаями, караулят случайную добычу или залетевших на их территорию конкурентов. По улице начинают ездить автомобили, развозя продукты для баров, выпивку и еще что-то, о чем предпочитают молчать. Жизнь бьет ключом.

Вилли Лопес немного успокоился. Не то, чтобы стал лучше соображать, но одно он уяснил довольно твердо — здесь безопаснее, чем там. Наверху. В проклятой квартире.

Он сунул руки в карманы куртки и — привычка, выработанная годами — не спеша пошел вдоль улицы. Он не боялся людей, потому что знал, как с ними обращаться, и ловя на себе взгляды, чувствовал облегчение. Его видят, а значит НЕЧТО НЕ ОСМЕЛИТСЯ напасть на него.

Но так считал он, а Сэм-то как раз думал совершенно иначе. Он догнал Лопеса и ткнул его кулаком в бок.

БАЦ! — Удар, обрушившийся на Вилли, возвратил чувство

страха и паники, уже почти покинувшие его. От резкого толчка ноги его подкосились и он влетел в стоящие на тротуаре мусорные бачки, сбивая их телом на проезжую часть. Вилли вскочил и странным вихляющим бегом потрусил по улице. На ходу он оборачивался в надежде увидеть преследователя.

БАЦ! — Следующий удар отбросил его прямо на компанию подозрительных типов. Они швырнули Вилли прочь и, громко заржав, поинтересовались:

— Эй, придурок! Ты чего — обнюхался или обкурился?

Но Вилли не слышал их. Все чувства затмил черный бездонный ужас.

БАЦ! — Удар откинул его к стене дома, и Лопес, поняв, что ему не скрыться, заорал насколько ему хватило сил: — На помощь!! На помощь!!!

Полный отчаяния крик был встречен новым взрывом гогота. Странный, судя по всему, накурившийся парень не вызывал никаких чувств, кроме смеха да желания поиздеваться, отпустив пару шуточек сомнительного качества.

Вилли, сообразив, что никто не торопится помочь ему, попытался отлепиться от стены, а когда ему это удалось, вдруг с поразительной быстротой рванулся вперед через улицу, не замечая выезжающего из-за угла грузовика-трайлера.

Он рассчитал, что если быстро перебежать улицу и нырнуть в подворотню, то, наверное, появится шанс оторваться от кошмарного НЕЧТО.

Когда он заметил надвигающиеся со страшной скоростью огни, было уже поздно.

Сэм с ужасом смотрел, как Вилли, попав между легковым «понтиаком» и грузовым «мерседесом», задергался, перебирая ногами на месте, словно пытаясь убежать, а затем закрыл глаза, вытянув вперед руки, будто мог остановить мчащиеся на него, визжащие тормозами автомобили. «Понтиак» занесло, и, скользя боком по мокрой после легкого дождя дороге, он, почти не сумев погасить скорость, на полном ходу подрубил Вилли капотом, словно рассекая его пополам. Грузовик замер в нескольких сантиметрах от легковой машины, но тело, перекатившись через капот и пролетев еще несколько метров по воздуху, мешком упало возле колес небольшого, стоящего в стороне седана. Все, находящиеся на улице, бросились к месту аварии, торопясь взглянуть на происшедшее поближе. Только Сэм Остался стоять там же, где и стоял, — на тротуаре, недалеко от опрокинутых мусорных баков. Он прекрасно видел, как Вилли зашевелился и приподнял голову, удивленно оглядываясь вокруг. Боли не было вовсе. И Вилли подумал, что каким-то чудом ему удалось избежать катастрофы. Но что там разглядывают эти люди впереди? Он увидел стоящий «понтиак» и, совсем рядом, трайлер. Водитель трайлера мрачно расхаживал по мостовой. Молодой, лет 35, мужчина объяснял что-то сгрудившимся возле «понтиака» людям.

Это тот самый урод, который чуть не задавил меня.

Но если он жив и цел, то почему ничего не слышит? Почему никто не обращает на него внимания? Не обернется к нему, не спросит как он себя чувствует, не обругает, в конце концов?

Он встал, тупо глядя вперед, на место аварии. И что это валяется там, на капоте «понтиака»?

Слух возвращался странными пульсирующими толчками. Кровь глухо стучала в ушах, и сквозь этот стук Вилли услышал, как кто-то возбужденно кричал:

— Да он бросился под колеса! Я стоял здесь, а он… — Звук снова поплыл, слившись в общий невнятный гул. Было ощущение, что он опускает голову в воду, а затем поднимает на поверхность. Наверху слышно все — четко и отчетливо. Внизу только гул. — Этот парень мертв, точно… О ком это? Наверное, эти ублюдки кроме него зацепили еще кого-то. Уроды.

Поделиться:
Популярные книги

Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.46
рейтинг книги
Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

А небо по-прежнему голубое

Кэрри Блэк
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
А небо по-прежнему голубое

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Даррелл. Тетралогия

Мельцов Илья Николаевич
Даррелл
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Даррелл. Тетралогия

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Этот мир не выдержит меня. Том 2

Майнер Максим
2. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 2

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Злыднев Мир. Дилогия

Чекрыгин Егор
Злыднев мир
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Злыднев Мир. Дилогия

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Санек 3

Седой Василий
3. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 3

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Альмар. Мой новый мир. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альмир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.09
рейтинг книги
Альмар. Мой новый мир. Дилогия

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга