Привратник. Цикл 1-5
Шрифт:
— Я стреляю только с двух рук, так что такой пистолет меня устроит. У него есть какое нибудь название?
— Да, пистолет Грачёва ПГ-01. В простонародье «Грач».
— «Грач»-Эрта попробовала на вкус название. — Какое необычное слово. Что оно значит?
Егор пару паз коснулся своего почтового браслета и на руке у него появился Ворон.
— Вот уменьшенная копия грача.
— Птица?!
— Да.
— Это она изобрела пистолет?
— Нет. Просто у конструктора данного пистолета фамилия Грачёв, но он человек.
— Хорошо,
— Почему?
— В руки мне попал именно выстрел тролля. Так, что у меня к ним личные счёты. А вон и дядя.
Действительно на стрельбище въехал небольшой электро автомобиль, за рулём которого был майор Стэрд.
— Пойдёмте, Егор — Эрта схватила его за руку и устремилась к дяде.
— Пока Сорм — только и успел крикнуть, Егор ощущая себя маленьким мальчиком, которого тащит к зубному мама.
— Эрта, можно меня не тащить как ребёнка?
— О, извините, я не думала, что вам это неприятно.
— У нас воспитание несколько иное и, по крайней мере, моя жена не поймёт подобных проявлений.
— Извините ещё раз. Я совсем не хотела вас обидеть.
Непосредственность поведения Эрты начала настораживать Егора. Если тут такие устои, то долго он может не выдержать. Хотя когда он перемещался по торговому уровню такие действия окружающих ему не попадались на глаза.
— Здравствуйте, господин Егор — первым поздоровался с ним майор.
— Здравствуйте, господин майор. Как видите я сегодня прихватил с собой и более дальнобойные образцы.
— Это хорошо. Присаживайтесь в электромобиль и поспешим к нашему начальнику.
Электро мобиль бодро набрал скорость и за пять минут доехал до грузового лифта. Грузовой лифт поднимался значительно медленнее пассажирских, но тем не менее дополз до нужного уровня.
На самом уровне Егор впервые увидел автоматические турели, которые провожали их машину спаренными плазмомётами.
Первая заминка произошла на на одном из КПП, где сотрудники СБ на отрез отказались пропускать человека без документов на встречу с начальником, при этом ссылаясь на параграфы караульной службы и майор, в без силии изменить ситуацию, был вынужден звонить своему шефу.
К удивлению Егора место встречи изменили и майор снова отправился к лифту.
Снова несколько минут движения в верх и выехав из лифта Стэрд припарковал авто.
— Дальше пешком. Полковник решил не давить на сотрудников, чтоб не подавать дурной пример и попросил меня снять отдельный кабинет в талоне «Невесомость».
— Талоне? — не вольно переспросил Егор.
— Место такое, где можно провести переговоры и заказать вкусную еду.
— Понятно. У нас это ресторан.
«Невесомость» находилась буквально в ста метрах от лифта. Ресторан, или талон как принято было тут, был на половину пустой. При появлении майора к нему подошла дама в строгом костюме и указала на отдельную комнату под номером два, где уже во всю накрывали стол. В кабинете
— Нам придётся немного обождать — проговорил майор.
— За то у нас есть возможность неспеша помыть руки.
Егор сгрузил пару автоматов, которые висели у него на плече на журнальный столик и отправился мыть руки. Когда он вернулся майор глазами разбирал автомат калашникова, пытаясь постигнуть тайны его устройства. Впрочем Егор вчера также смотрел на бластерные винтовки, пытаясь понять как они метают плазму. Но вот распахнулась дверь и в кабинет зашёл мужчина в форме СБ в сопровождении двух зрелых женщин в строгих костюмах.
— Здравствуйте, господин Егор — поздоровался с ним мужчина. — Я полковник Брэундли, глава службы безопасности торговой станции Цейтина 3. Разрешите представить вам главу администрации нашей станции госпожу Сиенс и управляющую финансового управления станции госпожу Треньг.
— Здравствуйте, дамы, здравствуйте господин полковник. Меня зовут Егор Грачёв и я, в данный момент, просто путешественник по разным мирам.
— Здравствуйте, ещё раз, господин Грачёв — проговорила госпожа Сиенс. — Прошу всех к столу.
Глава 46
Отдав должное местной кухне и дождавшись, когда всем разольют Талон, который оказался местным ароматно-прохладительным напитком на подобие холодного чая, неспешно завязалась беседа.
— Скажите, господин Грачёв, сколько миров вы уже посетили в своих путешествиях?
— Шесть или семь, смотря как сказать. В некоторых местах я был буквально пол часа, но всё же это може мир.
— А с какой целью вы путешествуете?
— Приобретаю знания, разные интересные образцы техники, устраиваю поход по магазинам для своих женщин и друзей.
— Вам нужны наши технологии?
— Для общего развития может быть что-то и найдётся интересное и у вас.
— К технологиям нашей империи могут иметь доступ только граждане империи. Таков закон.
— Но это не помешает вам, для решения своих проблем, использовать технологи других миров.
— Правильно. Империя несколько лет назад только вышла из войны и мы не имеем права допустить утечки технологий.
— Даже кухонных комбайнов или гражданских вариантов бластеров?
— Нет конечно. Речь идёт о космических технологиях.
— Вы знаете, та планета, на которой я поживаю, находится за многие десятилетия или даже столетия полёта со скоростью света и я думаю, что никоим образом не смогу причинить вред империи, даже если куплю тут звездолёт. Ведь его нужно умудрится не только повторить, но и пилотировать им. Даже при наличии образцов для освоения таких технологий нужны десятилетия работы учёных.
— Тем не менее я вас предупредила, что мы не сможем содействовать вам в приобретении высоко технологичной космической техники.
Толян и его команда
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Институт экстремальных проблем
Проза:
роман
рейтинг книги
