Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Было так приятно выбраться из общежития! Атмосфера там стала слишком угрюмой.

Погода, казалось, благоприятствовала ему: было облачно и прохладно, несмотря на то что на дворе стоял июнь. Однако вполне мог пойти и дождь. Дэн ускорил шаг и, опустив голову, шел по дорожке, ведущей от общежитий к административным корпусам и дальше. Мощеная дорога спускалась вниз по крутому холму. По сравнению с шумным и переполненным кампусом, Камфорд всегда казался довольно небольшим и тихим. Сегодня улицы были практически пустыми, мимо Дэна проехал одинокий грузовик, когда он уже был у подножия холма.

Три

многоэтажки, кондитерская и затем гараж — пока что Дэн шел правильно. Он поплотнее запахнул толстовку и внимательно посмотрел на подъездную дорогу к кирпичному дому с мансардным окном, стоявшему неподалеку. Остановившись, он оглянулся назад и посмотрел поверх деревьев. Отсюда можно было разглядеть лишь верхушку старой церковной колокольни, а еще дальше — корпус Уилферд и крышу Бруклина.

Он достал из рюкзака блокнот и ручку и подумал, как бы ему лучше представиться. На окошке входной двери висел простой, сплетенный из ивовых прутьев крест. Дэн постучал и нервно прочистил горло; он уже сожалел о своем приходе сюда. Естественно, на сайте Сэл казался общительным, но будет ли он таким словоохотливым в жизни? Дэну нужно выразить свою заинтересованность таким образом, чтобы получить нужную ему информацию.

Он постучал снова, на этот раз более уверенно. Наконец он услышал шарканье в доме.

В окне двери за крестом появилось морщинистое лицо, и через секунду дверь резко распахнулась. До него донесся запах свечей с ароматом корицы.

— Что вы продаете?

— Продаю? О! Нет, ничего… Я из колледжа, — объяснил Дэн. Он неловко махнул рукой в сторону холма. — Я… я хотел написать вам электронное письмо, но… простите, я знаю, что это немного странно, но я нашел ваш сайт. О Бруклине. Я работаю над проектом по нему, а вы, похоже, местный эксперт, поэтому…

Сэл внимательно посмотрел на него, явно пытаясь понять, был ли этот парень сумасшедшим, или шутил, или и то и другое.

— Входи, — наконец пробормотал он, исчезая в темной прихожей. Зажегся свет, и стала видна стойка для обуви, почти полностью заполненная рабочими ботинками и женскими тапочками.

— Так ты нашел мой маленький отчет в Интернете, да? Хорошо. Это хорошо. Об этом должны узнать как можно больше людей. Но вот что я скажу тебе, мальчик, я не очень люблю об этом распространяться. Никто из нас не любит. Я рассказал все, что мне известно, на той интернет-странице и теперь выступлю только для того, чтобы помочь снести это проклятое здание. Конечно, та сука из колледжа не допустит этого, утверждая, что это историческийобъект!

— Кажется, вы имеете в виду профессора Рейес, — заметил Дэн. — Вообще-то, она планирует провести семинар в общежитии, и затем…

Общежитие? Так теперь они разместили там вас, детки? Это действительно смешно. — Сэл побрел в кухню, и Дэн последовал за ним. У него создалось впечатление, что уйдет он отсюда с пустым блокнотом. — Это моя жена, — произнес Сэл. — Не обращай на нас внимания, дорогая. Этот молодой человек из колледжа, он не останется надолго.

Узкая кухня была обставлена дешевыми шкафами и выложена розовато-лиловой плиткой. Дэн смущенно наклонил голову.

— Здравствуйте, — приветствовал он жену

Сэла.

Она была высокой, с впалыми щеками, но Дэн смог увидеть в этой болезненной старушке когда-то красивую женщину. Ее густые волосы были уложены в пучок на затылке, а лоб закрывала плотная челка. Казалось, она смотрела в никуда, слегка облокотившись на столешницу посреди комнаты.

Сэл обошел столешницу и взял чашку с кофе. Он проверил ее содержимое, затем сделал большой глоток. Когда он вновь поднял глаза и посмотрел на Дэна, по его лицу стало понятно, что он готов уступить. Мужчина медленно приблизился к нему, пока не очутился прямо перед носом у Дэна, и произнес почти шепотом:

— Ладно, малыш. Можешь задать один вопрос. Что ты так сильно хотел узнать?

Дэн совсем не знал, с чего начать. Он попытался сконцентрировать свои мысли в один-единственный вопрос.

Наконец в надежде, что на этот единственный вопрос последует обширный ответ, он сказал:

— Я только хотел побольше узнать о Дэннисе Хеймлине. — В ту же секунду он понял, что сказал что-то не то. Сэл вздрогнул, а его жена, стоявшая позади него, перестала смотреть поверх плеча Дэна, как будто там находилось нечто интересное, и взглянула ему прямо в глаза. Дэн начал путаться: — Я, м-м, ну, меня интересует связь между последним главврачом и Дэннисом Хеймлином, Скульптором…

— Как, говоришь, тебя зовут? — перебил его Сэл, со стуком опуская чашку на столешницу.

— Я н-не… — заикаясь, произнес Дэн, делая шаг назад. — Дэн. Дэн Кроуфорд.

И тут словно взорвалась бомба. Жена Сэла неожиданно закричала, начала размахивать руками и упала на столешницу, столкнув на пол чашку Сэла и несколько тарелок. Дэн отскочил назад, но Сэл подошел к нему; его грубое старческое лицо покрылось красными пятнами.

— Что за глупая шутка, черт побери?! Моя жена больна, а вы приходите сюда, треклятые школьники, вечно такие умные, такие самоуверенные, да? Но ты не такой уж умный — убирайся отсюда! Пошел вон!

Тоннель Следы ног

Дэн, не разворачиваясь, как можно быстрее попятился к выходу, споткнувшись об обувную стойку. Пронзительные крики женщины преследовали его до самого крыльца. Сэл продолжал кричать, стоя у двери: «Иди к черту!», словно Дэн не пытался сделать именно это.

Он бежал. Бежал, пока не оказался возле холма и дорожки, ведущей назад в колледж. Что сейчас произошло? Что он такого сказал? Почему Дэннис Хеймлин был такой болезненной темой, если сам Сэл писал об этом парне?

Когда Дэн зашел в свою комнату, Феликса не было. Запись на белой магнитной доске гласила: «Отправился в гимнастический зал 1600». Дэн закатил глаза и подумал: «Еще одна фирменная причуда Феликса».

Он снял рюкзак и упал на кровать. В расстроенных чувствах он перевернулся на спину и закрыл лицо подушкой. Прогулял урок, и из-за чего? С утра он ни капли не продвинулся в выяснении связи между главврачом, Скульптором, Бруклином и им самим. А теперь к списку его кошмаров добавится перепуганное лицо жены Сэла. И ее крики…

Поделиться:
Популярные книги

Граф Суворов 7

Шаман Иван
7. Граф Суворов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Граф Суворов 7

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала

Изгой Проклятого Клана

Пламенев Владимир
1. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Очешуеть! Я - жена дракона?!

Амеличева Елена
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.43
рейтинг книги
Очешуеть! Я - жена дракона?!

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Измайлов Сергей
5. Граф Бестужев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Ученик

Губарев Алексей
1. Тай Фун
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ученик

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Как я строил магическую империю 6

Зубов Константин
6. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 6

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Игра престолов

Фараон

Распопов Дмитрий Викторович
1. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фараон