Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Иди в дом, — проворчал шофер, оказавшийся вдруг сбоку. — Я держу бластер у твоих ребер.

В бок Бриму действительно ткнулось что-то твердое. Благоразумнее было поверить, что это и правда бластер. Брим раздраженно заскрежетал зубами. И как он мог проявить такую беспечность?

— Шевелись, — зарычал водитель, — и не вздумай ничего выкинуть, карескриец. Я с радостью разнесу тебя на атомы.

Брим молча направился к террасе. Он не верил, что Облачник воспользуется своим бластером. Его задача — доставить Брима на некую встречу

живым, а оружие он скорее всего вытащил для пущего гонору.

Но как бы там ни было, Бриму не улыбалось находиться под дулом предположительно заряженного оружия, и он решил принять свои меры.

— Слушай, ты, ковиэль фангофт, — сказал он, оспаривая на фертрюхте законность рождения своего стража, — твоя мать все еще продает свое чесоточное тело водилам в Вакке?

— Ах ты, хабталль поганый! — рявкнул шофер, хватая Брима за левую руку и тыча его бластером в правое плечо. — Ты об этом пожалеешь.

Тупая злость была именно тем, на что рассчитывал Брим. Он продолжал идти к хорошо освещенной террасе, стараясь шагать не в ногу с водителем. На террасе он споткнулся, припав на правую ногу, и вывел шофера из равновесия.

— Ты чего? — ахнул тот.

— Опоздал! — ответил Брим. В мгновение ока он упал, обезопасив себя от выстрела, ухватил стража за предплечье и рванул вперед. Одновременно он лягнул правой ногой, угодив противнику пониже колена, и перебросил его через правое бедро.

Растерянный Облачник взвыл и выпустил бластер — тот взвился в воздух и упал на дорожку, а за ним последовал головой вперед его хозяин. Удар получился мощный, но шофер, полежав немного, тут же вскочил и хотел подобрать оружие.

Брим, подивившись такой стойкости, все же опередил врага. Твердо став на правую ногу, он пнул Облачника левой, угодив ему в челюсть. Кровавая слюна и осколки зубов полетели во все стороны. Враг упал и на сей раз уже не поднялся.

Брим поднял бластер (мощный «Шпанду-50») и направился прямиком ко входу. Как следует прицелившись, он разнес красивые двери в щепки.

— Ну, сальная борода Вута, — заорал он в рваный, покрывшийся инеем пролом, — какого хрена тут творится? Я думал, меня трахаться зовут!

Через несколько кликов к нему выбежали шестеро ошарашенных, вооруженных до зубов охранников. Поставив бластер на режим парализации, Брим уложил первых двух. Остальные четверо побросали оружие и застыли с поднятыми руками.

— Ну что, — гаркнул Брим в дверь, — кто тут главный? Мне что, всю ночь тут сшиваться?

— Я… — нерешительно ответил кто-то, по голосу похожий на Ла-Карна.

— Покажись, или я уведу твою тачку обратно в имперский ангар, и можешь навсегда забыть о том, что от меня хотел. Понял?

Через несколько мгновений на пороге появились Ла-Карн и Кирш Валентин, оба в военной форме. Валентин уверенно шагнул вперед.

— Ладно, Брим. Вот они мы. Может, войдешь? Там есть и другие люди, которые хотят поговорить с тобой.

— Я должен

был догадаться, что без тебя тут не обошлось. — Брим поднялся на несколько ступеней и швырнул бластер обалдевшему охраннику, который чуть его не уронил. — Веди, Валентин. Я весь в твоем распоряжении.

В высокой комнате с темными панелями, уставленной старинными книжными шкафами с настоящими книгами, сидели за резным столом двое мужчин и женщина. Одного Брим узнал сразу: вице-адмирал Хот Оргот, командующий недавно сформированной в Лиге Седьмой эскадры. Его суровое узкое лицо в последнее время мелькало на всех экранах — он выступал за возвращение Негрола Трианского из ссылки.

— Добрый вечер, адмирал Оргот, — сказал Брим. — Мне говорили, что здесь поблизости находится военный корабль Лиги.

— Добрый вечер, Брим, — с тенью улыбки ответил адмирал. На нем был темный штатский костюм — прекрасно сшитый, как подобало его высокому рангу, но куда менее эффектный, чем мундир вице-адмирала. — Вы любите появляться на сцене с помпой, верно?

— Да. Это ваш недоумок-шофер вдохновил меня.

— Меня это не удивляет. — Оргот раздраженно покосился на Ла-Карна. — Полагаю, больше он нам не помешает?

— Какое-то время нет, адмирал.

— В таком случае разрешите мне познакомить вас. Господин справа от меня — обергалитир Гортон Роарн, министр государственной безопасности Лиги.

Роарн, тяжеловесный, подстриженный ежиком, едва заметно кивнул. Вряд ли он был способен на нечто большее, учитывая внушительную складку жира у него на затылке. Он был в черной форме Контролера Лиги, но с правого плеча свисали черные и красные ленты, положенные ему по рангу. Брим ответил ему таким же кивком. Он уже усвоил во время войны, что все Облачники похожи друг на друга.

— Слева от меня, — продолжал Оргот, — сидит Ханна Нотром, министр общественного согласия. — Он указал на маленькую средних лет женщину в чине обергалитира. Брим узнал и ее — на тарротских гонках она приезжала с Валентином в ангар. Тогда она сильно прихрамывала — видимо, правая нога повреждена. Она, как и Роарн, была в черном мундире с красными лентами на правом плече.

— Так это вы знаменитый Вилф Анзор Брим с Карескрии, — улыбнулась Нотром. — Мы давно и с большим интересом наблюдаем за вашей карьерой.

— К вашим услугам, госпожа Нотром, — поклонился Брим.

— С Киршем Валентином и нашим любезным хозяином Роганом Ла-Карном вы уже знакомы, — добавил Оргот.

— Да, адмирал, мы встречались, — не сдержал кривой усмешки Брим.

— Быть может, вы присядете, мистер Брим? — предложила Нотром, указав ему место рядом с собой и напротив Оргота.

Он сел, а Валентин с Ла-Карном заняли оставшиеся места.

Нотром сложила домиком свои длинные костлявые пальцы и заявила:

— Перейду прямо к делу. Завтра вы участвуете в гонках на чрезвычайно опасном, как говорят, аппарате. Это так?

Поделиться:
Популярные книги

Цикл "Идеальный мир для Лекаря". Компиляция. Книги 1-30

Сапфир Олег
Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Цикл Идеальный мир для Лекаря. Компиляция. Книги 1-30

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Кодекс Крови. Книга ХVII

Борзых М.
17. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVII

Девочка для Генерала. Книга первая

Кистяева Марина
1. Любовь сильных мира сего
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.67
рейтинг книги
Девочка для Генерала. Книга первая

Фиктивный брак госпожи попаданки

Богачева Виктория
Фантастика:
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Фиктивный брак госпожи попаданки

Экономка тайного советника

Семина Дия
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Экономка тайного советника

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Тепла хватит на всех

Котов Сергей
1. Миры Пентакля
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Тепла хватит на всех

Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Потомок бога

Прогрессор поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прогрессор поневоле

Отмороженный 10.0

Гарцевич Евгений Александрович
10. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 10.0

Книга 4. Игра Кота

Прокофьев Роман Юрьевич
4. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
6.68
рейтинг книги
Книга 4. Игра Кота

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6