Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Признание маленького черного платья
Шрифт:

– Гав, гав, – огрызался Брут, бегая вокруг камня, раздраженный тем, что его лишили возможности еще раз пожевать каблуки сапог Ларкена.

Именно поэтому он и забрался сюда: не только чтобы притвориться тем выдуманным безобидным типом с куриными мозгами, но чтобы спасти свои сапоги. Он привез с собой единственную пару, и не собирался бродить по Холлиндрейк-Хаусу в одних чулках, ведь герцогиня «настоит» на том, чтобы отослать его испорченные сапоги в Лондон для должного ремонта – и тем самым оставит его в своем распоряжении, не говоря уже о полной и абсолютной власти.

Ах, мисс Лэнгли, подумать только, вы здесь, – произнес он настолько любезно, насколько это было возможно с вершины дурацкого насеста. По правде говоря, Ларкен отнюдь не ощущал себя глупым, глядя на нее сверху вниз.

Потому что даже в простом утреннем платье на мисс Талию Лэнгли стоило посмотреть. Возможно, все дело в голубом плаще, потому что он сочетался по цвету с ее глазами, усиливая их блеск. Ларкену, привыкшему к собственным темным и тусклым глазам, ее взгляд напоминал о сверкании Средиземного моря, или о веселых колокольчиках в лондонском саду, без которых остальное кажется серым.

Боже, Ларкен! Держи себя в руках. Ты думаешь стихами. И в одном шаге от того, чтобы начать декламировать Байрона.

Нет, при взгляде на нее поэзия тускнела. Особенно при воспоминании о том проклятом поцелуе, который он украл у нее в лабиринте, все еще свежем в его памяти.

Именно поэтому ему никогда не следовало делать этого. Потому что, после того, как Ларкен ощутил ее округлости, исследовал – пусть и недолго – ее гибкое тело, он уже не мог рассматривать ее как болтливую девицу, с которой встретился в кабинете Холлиндрейка.

Мисс Лэнгли медленно приближалась, повернув голову сначала в одну сторону, потом – в другую, словно… искала кого-то. Но вполне очевидно, если судить по ее сдвинутым в замешательстве бровям, что она на самом деле не видела Темпла, а возможно, только подумала, что Ларкен с кем-то разговаривает.

– Да, доброго вам дня, сэр, – вежливо проговорила она. – Надо же, а сюда довольно долго идти. Что это вы делаете? – Девушка обогнула камень и подхватила Брута, бросив взгляд сначала на Ларкена, взгромоздившегося на камень, а затем вниз, на свою собачку, словно не понимая, из-за чего он устроил весь этот шум.

Впрочем, по всей вероятности, у мисс Лэнгли было больше одной пары сапог, что подтверждалось предметом, найденным Брутом в лабиринте.

– Я практиковался в чтении проповеди, – заявил Ларкен, слезая с импровизированной кафедры, вовремя вспомнив, что ему нужно сделать это с меньшим проворством, чем тогда, когда залезал туда.

– На какую тему? – спросила она, с озорным огоньком в глазах. – О расплате за грехи?

Грех. То, как это слово соскочило с ее языка, само по себе являлось грехом.

– Да, что ж… – начал запинаться Ларкен, и не потому, что пытался играть роль неуклюжего викария, а из-за того, что эта девица приводила его в замешательство. Он быстро бросил взгляд через плечо, туда, где скрывался Темпл, а затем проговорил, понизив голос: – Мисс Лэнгли, на эту тему, боюсь, что я должен перед вами извиниться.

– Это за что? – спросила она, двигаясь по траве словно нимфа, искусно

пробираясь среди разбросанных камней.

– За прошлую ночь. За мое, гм, поведение. Я вел себя грубо.

– В самом деле? – сказала мисс Лэнгли, улыбнувшись ему. – Я считаю совсем по-другому. Потому что, если такое поведение вы называете грубым, то, осмелюсь поинтересоваться, на что это будет похоже, если вы решите стать порочным?

Порочный. Еще одно слово, от которого по его спине пробежала дрожь, словно она бросила ему перчатку и вызвала на поединок. Вызов, который Ларкен не мог принять, каким бы манящим он не был.

Чертова девица флиртует.

Ее пальцы играли с окружавшей голову Брута гривой, которая напоминала львиную.

– Что ж, полагаю, если вы собираетесь извиняться, то тогда и я должна сделать то же самое. Я могла бы оправдаться так, как это делала миссис Хатчинсон и обвинить бутылку бренди в том, что оказалась здорово поддавшей…

Поддавшей? Ларкен едва ли ожидал, что изо рта мисс из Мэйфера вылетит такое жаргонное словечко, не говоря о том, что она будет применять его к кому-то, с кем вполне очевидно была знакома. И довольно близко.

– Миссис Хатчинсон? – переспросил он.

– О да, наша экономка и кухарка, когда мы жили на Брук-стрит. – Она на мгновение замолчала, а затем понизила голос: – Она пила бессовестным образом, но, как говорила Фелисити, это не давало милой леди заметить, что мы не можем платить ей. К счастью, она свела дружбу с денщиком герцога, мистером Маджеттом, и в последнее время ведет довольно строгий образ жизни – хм, если не считать тот факт, что они, ох, как бы это сказать? – Она прижала пальцы к губам, а затем улыбнулась. – Живут вместе без привилегий брака. Миссис Хатчинсон утверждает, что не выйдет замуж еще раз, а мистер Маджетт ничего не имеет против – пока она держится подальше от бутылки. На самом деле, они вполне счастливы, хотя, без сомнения, Фелисити проследит за тем, чтобы вскоре они поженились. Дурной пример для остальных слуг и все такое.

Ларкен закашлялся, пока ее возмутительная речь все глубже и глубже проникала в его сознание. Определенно, он никогда не был в «Олмаке» и очень мало времени провел в золоченых гостиных Лондона, но не сомневался, что там можно услышать подобного рода разговоры, подобно пересудам о погоде или о приглашениях на следующий вечер. Похоже, что она пытается…

Он поднял голову и посмотрел на мисс Лэнгли, когда к нему пришло осознание. Что за чертова плутовка!

Она намеренно пытается завлечь его. Раздразнить. Заставить выйти из роли.

Точно так же, как он сделал это вчера ночью, когда поцеловал ее.

Игнорируй ее, Ларкен. Ты много лет занимался этим и сможешь легко перехитрить неопытную девицу.

Но она еще не закончила.

– Слушайте, как я болтаю, – проговорила девушка. – Так как я на самом деле не могу обвинить винный погреб Холлиндрейка в своем плохом поведении прошлой ночью, то тогда я свалю всю вину на то платье. Видели ли вы когда-нибудь подобное творение? – Она вздохнула. – Как бы я хотела, чтобы оно на самом деле было моим.

Поделиться:
Популярные книги

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Развод, который ты запомнишь

Рид Тала
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Сочинитель

Константинов Андрей Дмитриевич
5. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
7.75
рейтинг книги
Сочинитель

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Никита Хрущев. Рождение сверхдержавы

Хрущев Сергей
2. Трилогия об отце
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Никита Хрущев. Рождение сверхдержавы

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Как я строил магическую империю 3

Зубов Константин
3. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 3

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.3

Булычев Кир
Собрания сочинений
Фантастика:
научная фантастика
7.33
рейтинг книги
Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.3

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар