Признание в любви
Шрифт:
— Кортни, почему ты меня не разбудила?! Я уже опаздываю на работу! Джек… мистер Беннет, — поправилась Сара, — снова будет полдня зудеть!
Кортни подняла глаза от книги.
— Извини.
— Извини?! — взревела Сара. — Это все, что ты можешь сказать?!
— А что я еще должна сделать? У меня теперь один сплошной выходной, и я могу себе позволить понежиться в постели хоть до обеда.
Сара уставилась на сестру.
— О чем это ты?
— Неужели Джек… мистер Беннет, — передразнила
Сара внутренне ликовала. Свершилось! И как быстро. Она-то полагала, что все ее махинации с потерявшимися дискетами и телефонными звонками лишь выведут мистера Беннета из равновесия, но чтобы дело дошло до увольнения только по этой причине… На такой успех Сара и не рассчитывала. Видимо, масла в огонь подлила и ее история о романе с Мэтью. Неужели ее сестрица настолько втрескалась в этого красавца, что даже не смогла с ним работать, решив, что он крутит роман с ней, с Сарой? Что ж, это следует отпраздновать, решила Сара. Почему бы не сводить Патрика или Дэвида в ресторан? За их счет, разумеется.
Сара улыбнулась, но, мгновенно вспомнив о словах Кортни, напустила на себя серьезный и слегка сочувственный вид.
— Как же так, Кортни? Ты ведь проработала в «Элком Инкорпорэйшн» много лет.
— Десять, — уточнила Кортни.
— Неужели мистер Беннет уволил тебя?
— Я не доставила ему подобного удовольствия.
— Ты ушла сама?
Сара уже с трудом сдерживала радостный торжествующий смех. Ну и дура же ее сестра! Сбежала с корабля, как только слегка подмочила ноги.
Кортни покачала головой.
— И что ты намерена делать в дальнейшем?
— Не знаю.
— Это несерьезно. — Сара решила строить из себя заботливую, но строгую сестру. — Кортни, ты должна была продумать отходные пути, прежде чем покидать «Элком Инкорпорэйшн». Ты ведь не можешь жить на улице и питаться воздухом.
Кортни улыбнулась.
— Не драматизируй, Сара. У меня есть кое-какие сбережения. С голоду мы не умрем. А за квартиру уплачено на пару месяцев вперед. Гарольд всегда был предусмотрителен и практичен.
— В любом случае, Кортни, так дело не делается.
— Возможно, ты права, Сара. Но сейчас тебе следует поторопиться на работу. Не хотелось бы, чтобы еще и ты осталась не у дел.
— Не волнуйся, уж сама я из «Элком Инкорпорэйшн» не уйду. Пускай попробуют меня оттуда выставить! Увидят, с кем они связались. Меня так просто не возьмешь. — Сара шутливо погрозила кому-то кулаком.
Кортни снова улыбнулась.
— Иди уж скорее. Кстати, захвати на журнальном столике мое заявление. Я договорилась с мистером Беннетом, что ты ему передашь его сегодня.
— Ты уверена? — спросила Сара.
Ответь Кортни, что нет и что, возможно, ей следует все исправить, пока
Однако, к облегчению Сары, Кортни кивнула в знак того, что ее решение окончательное и бесповоротное. Ноги ее больше не будет в «Элком Инкорпорэйшн».
— Ну что ж, счастливо оставаться, сестричка. — Сара небрежно сложила заявление Кортни и запихнула его в сумочку, замяв углы.
— До свидания, Сара. Вечером увидимся.
— Пока, не скучай! — бросила Сара уже с порога.
Кортни снова открыла книгу и погрузилась в мир высоких чувств и коварных интриг. Нет, в жизни такого не бывает, решила про себя Кортни. Эти романы — сплошная выдумка. Однако она снова с увлечением принялась за чтение. В конце концов, интересно же узнать, как героиня выйдет из затруднительного положения и обретет заслуженное счастье и любовь.
6
Роджер Берримор нащупал в темноте выключатель. Раздался щелчок, и помещение озарилось белым светом люминесцентных ламп, загудели процессоры многочисленных компьютеров, работавшие от общей сети.
Как всегда, Роджер пришел в «Элком Инкорпорэйшн» первым. Пройдет не менее получаса, прежде чем здание наполнится людьми. Роджер получал особенное удовольствие в эти минуты спокойствия и одиночества. Вернее, в минуты общения тет-а-тет с суперсовременной техникой. Роджеру нравилось ощущать свою власть над машиной, способной производить миллионы вычислительных операций в минуту.
— Черт, в чем дело?! — Роджер уставился на черный экран.
Вместо привычного выполнения загрузки на мониторе высветилось только несколько строк. Программа требовала переустановки операционной системы из-за повреждения или перемещения нескольких системных файлов.
Роджер попытался загрузить систему «Элком Инкорпорэйшн» с резервной копии. Но программа по-прежнему не отвечала на системные запросы.
— Чертовщина какая-то, — пробормотал себе под нос Роджер, пытаясь придумать какое-нибудь решение неожиданно возникшей проблемы.
Он вводил все новые и новые коды и пароли, переходил в другую операционную среду — все усилия оказывались тщетными. Перед ним по-прежнему был черный экран с несколькими высветившимися строками. Причем в верхнем правом углу экрана возник ярлычок, отдаленно напоминавший таймер бомбы. Шел обратный отсчет времени. Сейчас он показывал 47:56.
Роджер вытер вспотевший лоб носовым платком. Похоже, процесс уничтожения запрограммирован на сорок восемь часов и по истечении этого срока вся информация «Элком Инкорпорэйшн», хранившаяся на жестких дисках компьютеров, будет бесследно удалена.