Призрачная красота
Шрифт:
— Извините, сэр, — чуть не покраснев, ответил парень. Он взял палочку и вернулся к двери, в которой все еще стоял зельевар. — Я готов.
Снейп просто кивнул, и они отпарились прочь из Замка. Как ни странно, но в Хогвартсе было душно. Камень и не такие уж и большие окна нагревались на солнце и превращали здание в печь. Хотя, чары спасали. Но вскоре они уже вышли на улицу, ощущая кожей тепло солнца. Поттер широко улыбнулся, слегка задрав голову к небу, и жмурясь от удовольствия и яркого света. Зельевар лишь с ухмылкой следил за его действиями. Хотя, он был рад, что мальчишка немного
К озеру они пришли быстро и Гарри наколдовал себе плед. А Снейп шезлонг. Он спокойно сел, достав книгу из кармана и увеличив ее. А Поттер стянул майку, обнажая слишком белую кожу и несколько шрамов. Детство, судя по всему, у него было беспокойное. Хотя самый ужасный шрам у него был на предплечье. От Василиска, насколько понял профессор. Но он не решился рассматривать своего ученика слишком пристально. А парень, в свою очередь, спокойно подошел к воде, пощупав ее ногой, и с громким гиканьем сиганул в воду.
Зельевар с трудом сдерживал улыбку, наблюдая за весельем мальчишки. Хотя, скорее парня. Все-таки Поттер был уже довольно взрослым. И когда успел? Ведь не так давно был похож на растрепанного воробья, у которого отобрали крошку хлеба. Снейп недолго понаблюдал за ним, и вновь вернулся к чтению. Книга была интересней, но профессор все равно часто отвлекался на Гарри. И, что странно, это его нисколько не раздражало.
Вскоре Поттер устал плескаться в воде, да и замерз немного. Он вышел из озера и прошел к пледу. Он разлегся звездочкой, подставляя свою кожу солнцу, чтобы хоть немного раскрасить ее. Ведь по цвету она очень сильно напоминала белую бумагу. Снейп же полностью сосредоточился на книге, увидев, что за парнем можно уже особо не следить.
Когда профессор заметил, что Гарри уснул, он со вздохом наколдовал зонт, чтобы парень не обгорел. Дочитав очередную главу, он встал и разбудил Поттера, тряхнув его за плечо. Гарри недовольно поморщился и открыл глаза. Увидев профессора, он резко сел, чуть не ударившись об него. Зельевар с легкой улыбкой отпрянул и встал, доставая палочку. Поттер улыбнулся, и встал, беря свою палочку и вставая в стойку для дуэли. Зельевар хмыкнул, подметив, что хоть чему-то полезному их научил тот ужасный павлин Златопуст.
Снейп махнул палочкой, даря право первого заклинания сопернику, чем Гарри не повременил воспользоваться, тут же отправляя в него обезоруживающее. Невербально, что немало удивило профессора. Видимо, парень много тренировался. Хотя, он же учил половину школы в прошлом году. И все, кто обучался у него, весьма неплохо сдали экзамены. Даже близнецы Уизли, которые, по сути, были старше на два года. Но зельевар не собирался показывать, что признает заслуги парня. Он должен стремится к недостижимому, а не останавливаться на достигнутом, благодаря положительным оценкам его умений.
Дуэль продлилась довольно долго, и Снейп понял, как в Министерстве Поттер смог победить. Гарри сражался так же как и жил: полностью отдавая себя борьбе. Без остатка. Хотя, это в итоге может его погубить. Зельевар обдумывал, как лучше начать учить его. Хотя, ответ был очевиден: практика. И в большом количестве. Профессор считал, что только делая что-то, можно научиться предмету.
Он быстро залечил порез, и отчистил одежду от крови. Так же удалили ее с травы и земли, чтобы вообще не осталось никаких следов. Зельевар прекрасно знал, что такие вещи оставлять нельзя. Ими можно легко воспользоваться против врага. А у Поттера было слишком много недругов, чтобы так рисковать.
Гарри же мысленно проклинал себя за то, что был неуклюжим, и не успел полностью уйти с траектории проклятия. Хотя, он был рад, что его залечили с помощью магии, и ему не придется тащиться в больничное крыло. Он сел, с помощью зельевара, почувствовав неприятное напряжение в мышцах пресса.
— Поттер, все хорошо? Что-то еще болит? — спросил Снейп, стараясь не показывать своего волнения. Гарри отрицательно мотнул головой. — Пойдем в Замок. Тебе нужно выпить пару зелий.
Мальчишка скривился на этих словах, но спорить не стал, что приятно удивило зельевара. Они спокойно вернулись в Хогвартс и направились в сторону комнат профессора. У Снейпа были все необходимые зелья, сваренные им лично, и хорошего качества. И он знал, как их надо принимать и без помощи колдоведьмы. Поттер же, как ни странно, не задавал вопросов, а просто шел следом за зельеваром. Вскоре они дошли до двери и Снейп коснулся ладонью рисунка, что-то тихо прошептав. Дверь скрипнула и открылась. Гарри старался не слишком явно оглядывать помещение, но любопытство были сильнее его.
— Садись в кресло. Сейчас я принесу зелья.
Мальчишка кивнул, и Северус отправился в кладовку, где он хранил зелья. Взяв необходимое, он вернулся, заметив, как с явным любопытством мальчишка смотрит по сторонам.
— Сначала это, затем кроветворное, — сказал зельевар, протянув ему фиал с восстанавливающим. Поттер просто кивнул и выпил предложенное, слегка скривившись от неприятного вкуса.
— Спасибо, профессор, — сказал Гарри, выпив все, что было необходимо. Снейп кивнул, садясь напротив и заказывая у домовиков обед и чай.
— Составишь мне компанию? — спросил зельевар, решив, что мальчишка может и не захотеть обедать с ним в его комнате. Но Поттер просто кивнул, соглашаясь на его предложение.
Появился обед и они спокойно пересели за небольшой стол, за которым профессор иногда завтракал, когда не хватало времени для Большого Зала. Что, на самом деле, бывало очень часто.
— Ты хорошо сражаешься, Поттер. Но тебе еще многому нужно научиться. Особенно защите.
— Да, профессор. Я был бы рад узнать нечто новое, ведь нас не особо хорошо учили этому предмету.