Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Призрак в машине
Шрифт:

— Ты опоздаешь на работу, — сказала Джильда, роясь в коробке.

— Ну и что?

Эту сцену следовало заснять на пленку. Джильда широко раскрыла глаза и решила, что она ослышалась.

— Что ты сказал?

— Джильда, я еду не на работу.

— Что ты хочешь этим сказать, черт побери?

— Неужели ты ждала, что я стану пахать как вол за ту ничтожную сумму, которую ты мне выдаешь?

— Не беспокойся, — презрительно фыркнула Джильда, не сводя взгляда с конфет. — Ты и этого не заслужил.

— Не заслужил? Не заслужил? Попробуй трахать гору сала пять

раз в неделю в течение десяти лет, а потом говори, что я заслужил, а что нет.

Тут Джильда посмотрела на него. Подняла лицо, круглое как луна, и так выпучила свои маленькие глазки, что чуть не исчезли веки, выкрашенные в ярко-голубой цвет.

— Знаешь, что я делал, когда тебя не было? Возвращался сюда, пил и смотрел телевизор. Причем не всегда один. — Он радостно улыбнулся. — Ты удивишься, когда узнаешь, сколько подружек может быть у одинокого мужчины.

Теперь у нее открылся рот. Открылся и закрылся. Открылся и закрылся. Эндрю решил ее пожалеть.

— Не беспокойся, в этом не было ничего серьезного. Я трахал их только для того, чтобы забыть твой вкус.

— Я… я… — Теперь ее губы прыгали, как ожившие лягушки. — Была ве… ве…

— Что?

— Была ве…

— Верна мне? Конечно. Какой мужчина в здравом уме станет трахать женщину размером со слона, с одной извилиной в мозгу и шеей шире лица?

На этот раз последовал еще более странный звук. Как будто кто-то подавился битым стеклом.

— Просить прощения слишком поздно. Закрой рот. Зрелище отвратительное.

Джильда раскачивалась на диване, пытаясь встать.

— Не зови меня на помощь, — сказал Эндрю. — Я еще не оправился от грыжи. Лучше купи себе вилочный погрузчик.

Последовала еще одна попытка встать, а потом…

— О нет, только не слезы! Вот что бывает с людьми, которые все время пытаются настоять на своем. Знаешь, я тебя разбаловал. И теперь хочу получить компенсацию. Я предлагаю тебе свободу. Подумай. Ты будешь делать все, что хочешь. Впервые в жизни ударишь палец о палец. Найдешь себе другого дурака, которого сможешь мучить. Изобразишь на ярмарке ходячий замок. Есть и другие возможности…

Проклятие. Такси прибыло, а он не высказал еще и четверти своего давно заготовленного панегирика. Эндрю махнул рукой, подхватил сумку, пошел к двери и оглянулся на пороге, упиваясь своей победой.

Джильда отнюдь не выглядела счастливой. Вид у нее был больной и измученный. Эндрю немного подождал, а потом сделал то, о чем жалел до конца жизни. Он принес с дальнего конца комнаты телефон и положил его на столик, стоявший рядом с диваном.

— Не грусти, толстушка. Поговори с кем-нибудь. Сбрось с плеч тяжесть. Позвони «Самаритянам» [136] . А еще лучше… — бросил он, закрывая дверь, — в Общество спасения китов.

136

Британское благотворительное общество помощи людям в бедственном положении (особенно замышляющим самоубийство), основанное в 1953 г. Названо по библейской притче о добром

самаритянине.

* * *

Минут через сорок пять после этой сцены полицейскую машину пропустили через первые электронные ворота Маунт-Плезанта. Барнеби тут же увидел «скорую помощь», вывернувшую на подъездную аллею Белиссимы.

— Черт побери! — Трой вплотную прижался к клумбе, чтобы пропустить более неповоротливую машину. «Скорая» умчалась, включив сирену. Барнеби выскочил из машины и побежал по газону.

На крыльце стоял какой-то молодой мужчина. Бледный, встревоженный, хорошо одетый. Барнеби предъявил удостоверение и начал задавать вопросы. Мужчина оказался адвокатом Саймоном Уоллесом. Поверенным Беррименов.

— Наверно, нам лучше пройти в дом, — сказал главный инспектор. А когда они оказались внутри, добавил: — Вид у вас такой, словно вам не мешает выпить.

— Да. — Уоллес дрожащей рукой налил себе виски. — О боже, что за день…

— Что случилось?

— У нее сердечный приступ.

— А мистер Латам здесь?

— Никого здесь нет. Нам позвонила миссис Латам. Она говорила… странно. Потребовала, чтобы к ней немедленно приехали. Почти кричала.

— А что было, когда вы приехали?

— Передняя дверь была открыта. Я нашел ее на этом диване. Она не могла пошевелиться.

— Зачем она вас вызвала?

— Хотела, чтобы я привез ее завещание.

— Она объяснила почему?

— Причина обычная. Чтобы переписать его.

— И часто она это делала?

— Ни разу. Завещание было составлено после ее выхода замуж. Она давно собиралась переписать его. Но так и не переписала.

— Подробности?

— Ох, перестаньте. Вы же знаете, что я не могу…

— Мистер Уоллес, я расследую дело об убийстве. Мы можем соблюсти всю процедуру, но, честно говоря, время против нас.

— Если бы я был старшим партнером…

— Тогда я поговорю со старшим партнером. Как ему позвонить?

— Ну… — Саймон представил себе, что о нем будут говорить в конторе. «Не способен справиться с трудным делом». «Не может принимать решения». Нет, лучше не рисковать.

— Она отменила завещание, согласно которому все оставляла мужу. А потом составила новое и подписала его.

— Оставив все?..

— Благотворительному обществу. Она не могла сказать, какому именно. Но это общество должно было заниматься животными. «Люди злы». Такими были ее последние слова. Я предложил ей «Лигу защиты кошек». Мы с женой входим в его правление.

«Черт побери, — подумал сержант Трой. — Везет же некоторым. На таком посту люди получают больше миллиона».

— Кроме того, она говорила о брачном договоре, много лет назад подписанном ее отцом. В случае развода ее муж не получал ничего.

— Но здесь не тот случай, — сказал Барнеби.

— Мистер Берримен надеялся, что это его уж точно остановит.

— И когда миссис Латам стало плохо?

— Сразу после подписания нового завещания. Честно говоря, мне показалось, что она ждала только меня. Фельдшеры «скорой» сказали, что ее дела плохи.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Ринсвинд и Плоский мир

Пратчетт Терри Дэвид Джон
Плоский мир
Фантастика:
фэнтези
7.57
рейтинг книги
Ринсвинд и Плоский мир

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Весь Карл Май в одном томе

Май Карл Фридрих
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Весь Карл Май в одном томе

Птичка в академии, или Магистры тоже плачут

Цвик Катерина Александровна
1. Магистры тоже плачут
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Птичка в академии, или Магистры тоже плачут

Боярышня Евдокия

Меллер Юлия Викторовна
3. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия

Экономка тайного советника

Семина Дия
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Экономка тайного советника

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала