Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Джанелла подогнала свою «Андреа», мех типа «Тундравульф». В отличие от моей машины,

«Тундравульф» имел гуманоидные очертания, хотя кистевых захватов у него не было. Она выбросила правый манипулятор вперед, и из него выскочили четыре рубиновых луча. Они прогрызлись сквозь колено цели, отрезав его полностью. Подколенная часть опоры упала влево, колено врезалось в землю и «Центурион» лицевой стороной вспахал дерн.

– Отличный выстрел!

Её голос был немного напряженным, но довольным.

– Спасибо. Справа на подходе «Катапульта».

Принято. – Я перенес вес на правую опору меха, зацепившись когтями за грунт и развернулся. При повороте на моём голодисплее появилась «Катапульта». Она выглядела очень похоже на мой «Мэд Кэт-III», за исключением отсутствия манипуляторов. Под вынесенной вперед кабиной располагались две автопушки, и они плевались огнем. Секундой позже наплечные пусковые установки ракет дальнего действия расцвели огнем и дымом.

Хотя «Катапульта» была всего лишь имитацией, созданной компьютером, управлявшим по-лигоном, она могла передавать данные на мой мех, и делала она это со злобной мстительностью.

Мой вспомогательный монитор сообщил, что часть брони на груди и правой опоре «Призрака» испарилась, расширив дыру, пробитую ранее в танцах с «Пантерой». Снаряды автопушек ударили в мой правый манипулятор и один из малых лазеров перестал существовать.

Хуже всех повреждений было нарушение компьютером синхронности гироскопов. В результате я внезапно очутился в совершенной неуправляемой металлической коробке размером с небольшой дом, двигающейся со скоростью в тридцать километров в час. Это было похоже не на ощущения человека, оказавшегося на льду, а на удар двадцатипятитонной кувалдой. «Призрак» шатнулся вправо и просел вниз, после чего левой опоре удалось зацепиться когтями за грунт, удержав меня от кувырка через спину.

Мех Джанеллы проплыл прямо там, где должен был бы находиться я, если бы не затормозил, и выбросил очередной залп РДД. Они прочертили дымные следы, некоторые вкручивались в воздух штопором, и испарили кабину «Катапульты». Ферротитановые стойки разорвались, крыша кабины разлетелась вдребезги, за исключением одного скругленного листа, отлетевшего целиком, и внутренности начало пожирать пламя. Изуродованный нос меха вскинулся, затем мех завалился на спину с полыхающей, как жерло вулкана, кабиной.

«Призрак» выпрямился и я оценил повреждения. Мех перенес удар довольно хорошо, все последствия свелись к незначительному снижению скорости. Точность прицеливания несколько упала и я потерял лазер, но в остальном машина была в очень хорошей форме.

В радиоканал ворвался голос диспетчера полигона.

– Я получил все необходимые данные. Желаете прекратить тренировку или отправитесь в Долину Смерти? Задержать остальных будет не так уж сложно.

Я потряс головой, потому что пот жег мне глаза.

– Не сегодня, но скоро.

Джанелла повернула «Андреа» лицом ко мне. Её мех был выкрашен в серый цвет, с голубыми полосами на опорах и манипуляторах. Машина сохранила свои элегантные цвета с той поры, как воин клана Волка привел её на службу Республике

почти пятьдесят лет тому назад и ей не пришлось пережить экзотической раскраски, излюбленной некоторыми мехвоинами.

– Спасибо, но я тоже выдохлась. Мы возвращаемся. – Когда она переключилась на тактическую частоту, которой мы двое пользовались, её голос выдал немного больше изнеможения.

– Хорошо, конечно, выложиться, но я не смогла сосредоточиться.

Черт побери, женщина, если ты вот так стреляешь не сосредоточившись… Я кивнул:

– Ну, когда они обработают твои результаты с этих стрельб, я думаю, станет видно, что ты разнесла здесь вдребезги всё, что можно. А учитывая, как ты завалила меня на Хелен, ты очень стабильно справляешься.

– Разнести тот мех на Хелен было просто баловством.

– Я задет.

– Извини, дорогой, но это правда. Ты бежал по переулку, не мог маневрировать. Даже если бы ты просто неподвижно стоял, попасть было бы почти также легко.

– Учитывая, как я отстрелялся здесь, даже если бы я встретил тебя лицом к лицу, я бы не стал для тебя особенным препятствием.

Она засмеялась и мне было приятно слушать глубокие тона, появившиеся в голосе.

– Мэйсон, ты сидишь в совершенно новом мехе. Ты его первый пилот, это новая модель и цель всех этих стрельб – восстановить форму. Мы уже были на этом полигоне прежде и хотя, может быть, ты не был так же точен как раньше, но ты справился со зверюгой очень хорошо.

Он очень подвижен и по-настоящему силен.

Она была права. «Мэд Кэт-III», которого остряки окрестили «Злым Котенком», был создан на базе очень успешной модели кланов – «Мэд Кэт». Будучи легче своего предшественни-ка, он двигался быстрее, что мне нравилось. Плотность огня у него была, конечно, не такой, как у «Мэд Кэт-II», но я давно разделял взгляды школы пилотирования, в которой считалось, что лучше двигаться и избегать попаданий, чем самому попадать, подставляясь при этом под удары.

«Андреа» Джанеллы весила семьдесят пять тонн, что относило «Тундравульфа» к классу тяжёлых машин, но по тому, как пилот вела машину, её можно было принять за слабобронированный легкий мех. Точность стрельбы и умение рационально использовать дальнобойное вооружение позволяли Джанелле разносить врагов на куски ещё до того, как они успевали приблизиться. К тому времени, как они добирались до неё – если добирались – их броня была так избита, что один хорошо положенный выстрел мог решить исход боя.

– Я признаю, миледи, мне очень понравился этот мех. В следующий раз, когда явитесь меня спасать, привозите его вместо «Блэк Хока». И «Андреа» тоже.

Она вздохнула.

– Я хотела привезти «Андреа» на Хелен, но сообщений о применении тяжелого вооружения не поступало. «Центурион» – неплохая машинка. Против агромехов больше и не нужно.

– При условии, что они не вооружены.

– Верно, но модификации, которые потребуются, чтобы приспособить их для решения боевых задач, будут недешёвыми.

Поделиться:
Популярные книги

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Альда. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альда
Фантастика:
фэнтези
7.75
рейтинг книги
Альда. Дилогия

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Емельян Пугачев. Книга 1

Шишков Вячеслав Яковлевич
1. Емельян Пугачев
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Емельян Пугачев. Книга 1

Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Агеева Елена А.
Документальная литература:
публицистика
5.40
рейтинг книги
Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7