Призрак
Шрифт:
Доктор не понял тактику Кирка, но присоединился.
Лицо Арката исказилось от гнева.
Вот именно, подумал Кирк. А теперь сделай что-нибудь глупое.
Он стиснул фазер, готовясь увидеть опускающиеся щиты.
Но Аркат удивил его.
"Контроль транспортера, это Глин Аркат. Определите координаты Джеймса Т. Кирка, один метр передо мной. Он человек с фазером. "
Ему ответил человеческий голос. Двойник, понял Кирк.
"Предварительные координаты зафиксированы. Мне придется опустить щиты, чтобы зафиксировать точные координаты и начать транспортировку. "
Аркат
"Место назначения? " спросил техник транспортера.
"Космос, " сказал медленно Аркат. "И держите сфокусированный луч. Я хочу чтобы он был жив, когда очутится там. Пусть почувствует то, что случится дальше. "
В ту же секунду Маккой схватил Кирка за руку. "Если вы посылаете его, пошлите и меня. "
Мгновение спустя зеркальный Спок сделал то же самое. "И меня. "
Но прежде чем Аркат смог ответить, Кирк оттолкнул Маккоя и интенданта. "Продолжайте бороться, " сказал он им, размышляя о шансе на победу не смотря на столь очевидное поражение.
"Опустить щиты, " сказал с триумфом Аркат, " зарядить. "
Второй экран заискрился и Кирк ринулся вперед.
Но прежде чем его руки сомкнулись на горле Арката, кардассианец и коридор начали растворяться в мерцающем потоке энергии.
Кирк знал, что это был не первый раз, когда он неверно оценил намерения своего врага.
И он сожалел, что это окажется последним разом, когда он сможет что-либо сделать.
Когда жар эффекта транспортации пересек защитный кокон Суверена, Кирк приготовился ощутить холодный укус космического вакуума.
А в заключении смертоносную темноту.
ДЕВЯТНАДЦАТЬ
Когда эффект телепортации исчез, Кирк с удивлением воззрился на ярко сияющие звезды. Должно быть это и есть Золотая Неоднородность, подумал он. Если это станет последним, что он увидит перед смертью, по крайней мере это будет захватывающее зрелище.
А затем холод вакуума сменился ударом дюраниевой палубы, на которую он упал головой вперед, перехваченный в середине прыжка.
Мгновение Кирк лежал неподвижно, уткнувшись лицом в руки, и задаваясь вопросом, почему он не задыхается от отсутствия кислорода. И почему он чувствует гравитацию.
Потом он перевернулся и увидел Скотта и Спока.
"Хорошее же времечко вы выбрали, " сказал ему Скотт.
Спок протянул Кирку руку, помогая ему встать.
Они стояли на ангарной палубе Суверена. Это было длинное и широкое пространство в кормовой части первичного корпуса, правда с низким потолком и компактное по сравнению с общим размером корабля. Большинство обслуживающего персонала, насколько знал Кирк, работали на другой палубе внизу, сообщение с которой поддерживалось посредством подъемников. Но среди сложенных грузовых контейнеров и упакованного оборудования на этом уровне, Кирк заметил три новеньких блестящих челнока – один из них носил гордое имя Галилей, написанное на его борту – а два других были катерами, предназначенными для Звездной Базы 250.
Кирк
"Не вы ли, капитан, столько раз говорили мне, что я волшебник. "
Но Кирк не позволил ему уйти от ответа.
Скотт признался. "Ну, хорошо. Я аннулировал транспортировку. В конце концов я все еще главный инженер на этом корабле. И у меня все еще есть несколько тузов в рукаве. "
"А Джэнвей и T'Вэл? " спросил Кирк.
"Они в катере, " сказал Спок. Он продолжал внимательно смотреть на трикодер. "Доктор Маккой и мой двойник все еще находятся в пределах силового поля в коридоре снаружи. "
"Когда кардассианцы узнают, что им не удалось выкинуть меня с корабля? " спросил Кирк.
Внезапно пространство ангара осветилось красными огнями и раздался сигнал красной тревоги.
"Прямо сейчас, " сказал Скотт. Он посмотрел на трикодер Спока. "Что они делают с силовым полем? "
"Они… опускают, " сказал Спок.
Скотт хлопнул по своему значку коммуникатору. "Скотт Джэнвей, заряжайте! "
Несколько мгновений спустя Кирк услышал ответ Джэнвей. "Мы забрали их, капитан Скотт. Они здесь. "
Спок вместе со Скоттом бросились к катерам. Кирк последовал за ними, направляясь к одному из двух катеров, у которого вдруг заработали импульсные двигатели, а из сопел показалось пламя.
"Нет, капитан, " окликнул его Скотт. "Не Копрейт, а Сент-Лоренс. "
Когда Кирк кинулся ко второму челноку, до его слуха донесся электрический треск силового поля. Не останавливаясь он бросил взгляд через плечо, и увидел, что двери ангарного отсека, ведущие в коридор, запылали от залпа дисраптора.
По крайней мере, если двери взломают, силовое поле даст им дополнительное время.
Как только они достигли второго катера, Кирк обратился к Скотту. "Почему они решили, что здесь никого нет? "
Скотт недоверчиво дернул головой. "Капитан, сколько раз я должен вам объяснять? Я главный инженер. Поверьте мне, я знаю как работает этот звездолет. "
Кирк прыгнул на узкую изогнутую площадку, ведущую внутрь Сент-Лоренса. Быстрый взгляд по сторонам выявил Джэнвей и T'Вэл, сидящих на пассажирских местах по правому борту; обе были одеты в форму Звездного Флота. Недавно спасенные Маккой и интендант пристегивали себя к пассажирским креслам с левой стороны. Кирк понял, что Маккой и интендант, должно быть, были перенесены собственным транспортером челнока.
За его спиной Скотт ударил по контрольной панели двери и отступил, запечатав шлюз.
Кирк скользнул на место первого пилота и услышал, что Спок уселся в откидное кресло позади него. Мгновение спустя Скотт очутился в кресле второго пилота.
Кирк окинул взглядом контрольную панель катера, сравнивая ее с тем, что он видел во время своих недавних практических занятий в голодеке. "Как долго продержится поле безопасности в коридоре перед дверями? "
Скотт бросил в его сторону косой взгляд. "А сколько времени вам потребуется, чтобы закинуть в космос этот ящик? "