Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Призракам не платят сверхурочные
Шрифт:

— Дэй Готлиб, и не факт. Девушку могли убить, увидев ее вместе с Готлибом в баре, а потом уже приняться за него самого, — возразил карни.

Угу. Имеет смысл. Так что, пожалуй, это объяснение столь кровавого внимания ко мне сбрасывать со счетов пока не стоит.

— Ребята, вы о чем? — Лейк переводил непонимающий взгляд с меня на Каэла. — Что еще за убийство? Ищейки разнюхали о нашей связи с событиями в “Трех Саксофонах”? Так тот прыщ, что к тебе подсел, никак не мог быть Голибом. Готлиб — стареющий светский лев под два метра ростом.

— Мы об убитом сегодня ночью

владельце галереи, в которой должна была пройти выставка. На которой, потенциально, могут показать интересующий нас объект.

— Кстати, об объекте, — Лейк полез в задний карман штанов, выудив оттуда засаленный листок плотной рыжеватой бумаги. Кажется, в него сэндвич заворачивали. — Я, конечно, не художник, да и тот, кто оригинальную зарисовку делал, рисовал не лучше, но… — парень протянул листок мне.

То, что красавчик не художник, заметно с первого взгляда. Пожалуй, даже заметнее, чем то, что сэндвич был с чесночным соусом, пятна от которого живописно дополняют Лейковы каракули.

— И что это? — Я скептически рассматривала кривобокую то ли рысь, то ли медведя. Точнее определить было невозможно в силу того, что изображена была лишь морда зверя.

— То, что мы ищем! — просиял Лейк.

— Я думала, речь идет о статуэтке, а это… Даже не знаю, как это назвать. Барельеф?

— Маска. Риин, мы ищем маску.

— А маска может быть тотемом? — я обернулась к Каэлу. — Глянь, похоже это на что-то? — протянула карни листок. Шаман как-никак, должен разбираться.

Я.

Больше.

Никогда.

Не хочу.

Иметь ничего общего с карни!

Я их боюсь. Отныне и навсегда.

Каэл, привставший и протянувший руку, чтобы взять листок с Лейковым творчеством, внезапно преобразился. Вместо невозмутимого и слегка сонного карни, на меня скалился хищный зверь. Кажется, он даже зашипел. Во всяком случае, размер клыков оценить по достоинству удалось всем присутствующим. Миг — и Каэл, моргнув, вернул на лицо невозмутимое выражение. Вытащил листок из моей ослабевшей руки — брезгливо, двумя пальцами. Уставился на него. Что он думает по поводу изображенной на бумажке каракули, по лицу карни прочитать было невозможно.

— Чт-то это б-было? — запинаясь выдавила я, когда вновь обрела дар речи.

— Прости, не сдержался. Ненавижу чеснок, — эту насмешливую улыбочку я бы с удовольствием стерла. Чем-нибудь тяжелым, прямо по зубам. Клыкастым. — Да, это похоже. Не на тотем. А на то, что кое-кто катастрофически не умеет рисовать.

— Я старался, — возмутился Лейк. — Оригинал тоже не шедевр живописи, между прочим.

— А где ты его раскопал, кстати. И почему решил, что это предмет нашего поиска.

— В библиотеке, — судя по тону, красавчик сам был не на шутку удивлен фактом посещения сего заведения своей скромной персоной. — В книге “Жизнь удивительных путешественников”.

— Стой, ты сейчас о детской энциклопедии? — прыснула я, припоминая трехтомник в яркой обложке с забавными иллюстрациями. У меня в детстве такой был. Я еще любила раскрашивать черно-белые картинки цветными карандашами.

— А чем тебе детская энциклопедия не угодила? — возмутился Лейк. — По крайней мере,

там сведения проверенные и в доступной форме. Без этих заумствований, которые так любят ученые мужи.

— И как тебе вообще в голову пришла идея посмотреть в “ЖЗП”? — продолжала веселиться я.

— Не мне, — Лейк смутился. — Но цыпочка за стойкой регистрации…

— Все ясно, — ну не могу я остановить смех. Нервное, наверное. Хотя, вон, карни тоже посмеивается.

— Что тебе ясно? — возмутился парень. — Я просто поинтересовался, где могу почитать биографию Крутого Ханни. Кратенько, в ознакомительных целях. Должен же я был с чего-то начинать.

— Почитал?

— Ага. Наш человек. Тот еще ходок. Знаешь, сколько “наследников”, утверждавших, что они — потомки Ханни, обнаружилось после его исчезновения?

— Сколько? — Исчезновения? Странно, мне казалось, Ханни схарчили какие-то очередные людоеды, проживающие в той заднице, куда нечистый понес этого искателя приключений.

— Много! — доверительно поведал Лейк.

— И выяснить их имена и адреса тебе, конечно же, не удалось? — Кажется, я начинаю догадываться, к какому типу людей принадлежит Лейк. Красавчик — из тех, кого легко взять на “слабо”. Потому он и на мели постоянно: наверняка, часто ввязывается в сомнительные предприятия, чтобы доказать, насколько он крут.

— Ну, я же в энциклопедии смотрел, а не в телефонном справочнике, — фыркнул Лейк, отводя глаза.

Значит, не догадался. А теперь делает вид, что все-таки пытался.

Я помолчала, собираясь с мыслями. Галерея, похоже, откладывается, как минимум, до завтра. Начать с поиска информации о наследниках, что ли? Настоящих и самозванных. И поручим это нелегкое дело…

— Лейк, у меня будет к тебе еще одно поручение.

— Понял, испаряюсь, — парень лихо соскочил со стола, на котором, вопреки моим протестам, все-таки устроился, и направился к двери.

Я только хмыкнула одобрительно. Пускай старается. Глядишь, из него и в самом деле выйдет толк. Помощник-энтузиаст мне не помешает.

— Кстати, а знаешь, что еще занятно? — обернулся красавчик в дверях. — Траву бездушник тоже Ханни со Старого Континента к нам завез. А она у нас прижилась. Что удивительно, с нынешним климатом. Даже на Старом, говорят, ее уже не осталось, а у нас в степи растет, как миленькая. Ну, ты же в курсе.

Дверь за Лейком захлопнулась, а я все еще переваривала полученные, несомненно полезные, сведения по естествознанию. С чего бы парню обращать внимание на эту информацию? Не сомневаюсь, что Крутой Хани много чего со Старого Континента к нам завез. Разве что… Я припомнила, где сидел южанин во время моего разговора с убитым клиентом. Наверняка, он мог видеть, как тот пересчитывает колоски. По науке эта трава называлась спиритум немо, но мне смутно припоминалось, что в народе ее и правда называли бездушником. По поверью, колоски бездушника отпугивают призраков и прочую нечисть. Я усмехнулась. Пэм наличие целого снопа спиритум немо в рюкзаке, до сих пор валяющемся под моим столом, совершенно не помешало появиться вчера в офисе. Интересно все-таки, зачем клиенту понадобился бездушник?

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

Санек 3

Седой Василий
3. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 3

Истребитель. Ас из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Истребитель. Ас из будущего

Магия чистых душ 3

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Магия чистых душ 3

Боярышня Евдокия

Меллер Юлия Викторовна
3. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия

Умеющая искать

Русакова Татьяна
1. Избранница эльты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Умеющая искать

Генерал Скала и сиротка

Суббота Светлана
1. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Генерал Скала и сиротка

Не лечи мне мозги, МАГ!

Ордина Ирина
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Не лечи мне мозги, МАГ!

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2