Призраки из пустоты
Шрифт:
Астероид становился все больше, и вскоре я уже не видел ничего кроме него. На поверхности не мелькали вспышки выстрелов. Видимо, бой людей Ригана с «призраком» уже прекратился. Интересно, кто одержал победу?
Я стал рыскать взглядом по поверхности астероида. Вскоре увидел заброшенную научно-исследовательскую станцию. Чуть неподалеку от нее стояла «Миранда». Других космических кораблей мне обнаружить не удалось. Значит, люди Ригана все-таки одолели «призрака» и уже улетели.
А затем я вспомнил похожее на медузу существо, вспомнил его смертоносное оружие и ошеломляющую скорость
Сначала я хотел осмотреть место, где люди Ригана сражались с «призраком». Но потом передумал.
Во-первых, если существо выжило, оно может быть где-то неподалеку. Встречаться с ним совсем не хотелось.
А во-вторых, сначала следовало встретиться с Китсоном. А то ведь он вместо того, чтобы долго и усердно искать меня, может запросто покинуть астероид, решив, что я погиб. На такие поступки он способен, мне об этом говорил еще Артур Финн. Поэтому в первую очередь следовало дать ему знать, что я жив.
Ну и кроме всего прочего камеры на шлеме работали нестабильно и в самый неподходящий момент могли выйти из строя.
— Китсон, ты меня слышишь?
В ответ — все та же тишина, нарушаемая лишь слабым потрескиванием помех.
Интересно, где сейчас находится мой напарник? Все еще рыскает по астероиду или уже на «Миранде»? Я направился к космическому кораблю. Даже если Китсона там нет, я смогу связаться с ним по корабельной рации.
И только сейчас меня посетила очень неприятная мысль. А что если Китсона вообще уже даже нет в живых? Люди Ригана могли убить его, после того, как расправилась с «призраком». Против троих хорошо подготовленных и вооруженных плазменными винтовками противников у него не было бы ни шанса на победу… А если же из той схватки победителем вышел «призрак»…
Я отогнал от себя все мысли и спустился к астероиду. Ступив на поверхность, направился к «Миранде». Поднялся по трапу и вошел в шлюз. Затем закрыл крышку внешнего люка. Когда внутренняя дверь открылась, вышел в коридор, снимая на ходу шлем.
Первым делом я заглянул в рубку управления… и сразу увидел Китсона. Он сидел лицом ко мне в кресле пилота. Не его губах блуждала легкая кривая ухмылка, а глазах блестели какие-то искорки.
— Видел тебя через камеру, когда ты входил в шлюз, — сказал он. — Долго же ты добирался, я уж устал ждать.
— Что? Так ты даже не пытался отыскать меня? — удивленно спросил я.
Китсон пожал плечами.
— Нет. А зачем?
— Но ты же видел, как взорвалась граната?
— Конечно, видел. Мелькнула вспышка, тебе закружило-завертело и выкинуло в открытый космос.
— Почему ты не искал меня?
— Ну, сначала я хотел кинуться за тобой, — медленно, словно нехотя заговорил Китсон. — Но едва высунулся, как по мне снова стали стрелять. Пришлось отсиживаться. А потом подумал, что толку бросаться за тобой, ведь у тебя есть двигатели? И управлять ими ты умеешь. Так что сам можешь выкарабкаться. Так я подумал и, как видишь, оказался прав.
— Я пытался выйти с тобой
Китсон снова пожал плечами.
— Да, я так и подумал, когда ты не ответил на мой вызов.
— Но взрывом повредило не только рацию. Сломались и камеры на шлеме. Я ничего не видел.
Взгляд Китсона стал подозрительным.
— Как же ты тогда смог вернуться?
— Наноботам удалось вернуть камерам работоспособность. Вот только изображение оставляло желать лучшего.
Я заглянул в шлем, который все еще держал в руках. Экран на внутренней стороне был выключен. Я нажал на кнопку. Дисплей вспыхнул, но через секунду снова погас.
— Вот, они снова сломались. Видимо, теперь уже окончательно.
Я бросил шлем Китсону. Тот поймал его, заглянул внутрь и хмыкнул.
— Что ж, отлично. Выкарабкался, вот и молодец. Впрочем, удивляться тут нечему. Ты ведь уже большой мальчик и можешь о себе позаботиться. Ладно, давай валить отсюда.
Китсон отложил шлем в сторону, повернулся на кресле к приборной панели и стал оживлять корабль.
Во мне закипела буря эмоций. Она рвалась наружу, и мне с огромным трудом не удавалось сдерживать ее.
Китсон бросил на меня как бы случайный взгляд. Его брови поползли вверх.
— Что, неужели злишься на меня?
Я ничего не ответил. Китсон развернулся в кресле лицом ко мне и сказал:
— Ладно, слушай сюда. Ты недоволен, что я не кинулся тебя искать, да? Но подумай сам — что я мог сделать? Когда мне удалось вырваться из той засады, тебя уже слишком далеко отнесло от астероида. Я тебя нигде не видел, и на вызовы по рации ты не отвечал. Я вернулся на «Миранду» пытался отследить твое местонахождение, но сигналы от твоего костюма тоже перестали поступать. Так что я просто стал ждать и надеяться, что ты сам выкрутишься. А что мне еще оставаясь делать? Или я должен был кружить над астероидом в надеже, что случайно наткнусь на тебя?
В его словах была доля истины. Подавив в себе эмоции, я спросил:
— Ладно, переменим тему.
Китсон пытливо смотрел на меня несколько секунд. Затем расслабился и пожал плечами.
— Как пожелаешь.
— А что случилось с «призраком»? — спросил я. — Людям Ригана удалось одолеть его?
— «Призраком»? Ты о том уродливом дроне-осьминоге?
— Дроне? Думаешь, это был дрон?
— Ну да. А что это еще, по-твоему, могло быть? Хоть он и напоминал то ли осьминога, то медузу, но ясно же, что это всего лишь какой-то полу органический боевой робот. Возможно, прототип.
— Так что с ним стало?
— Эти отъявленные телохранители Ригана поджарили его. Он упал на астероид, но продолжал дергаться и плеваться этой своей «замораживающей» гадостью и даже смог превратить в глыбу «льда» зазевавшегося наемника. Двое остальных, прячась за камнями, поливали плазмой этого осьминога-переростка до тех пор, пока от него не осталась одна только черная обугленная масса. Затем они забрали тела погибших товарищей и улетели.
— И они даже не пытались убить тебя?
— Когда один из них «заледенел», двое остальных бросились на этого осьминога. Про меня они совсем забыли, так что мне удалось улизнуть.
Невеста драконьего принца
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Мастер Разума III
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Недотрога для темного дракона
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
