Призванные: Колесо Времени
Шрифт:
— Знаешь, милочка, по моему я уже не раз спасал твою жизнь и имею право получить за это небольшое вознаграждение. — будто даже строго произнес капитан, Лисси ощутила как мурашками покрылась кожа и похолодело на душе.
Оллистэйр испытывал очевидное наваждение и его ладонь вдруг по хозяйски скользнула по фигуре девушки, коснулась груди, властно опустилась к бедру. Франческу точно парализовало. Она до того перепугалась, что даже не смогла подчинить себе собственный язык и закричать. А между тем в глазах мужчины будто что-то вспыхнуло, что-то хищное, почти дикое, едва уловимая тень, напоминающая о кровной связи Оллистэйра с Мэйтландом.
— Тебе не кажется, что я довольно долго был терпелив? В конце-концов, ты моя должница.
— Лисси, Лисси! Что с тобой? Очнись! — послышался среди неистового свиста взволнованный голос. В ту же минуту принц исчез.
Франческа лежала на песке, над головой чернел небесный свод, усыпанный бриллиантами звезд, а над самой шпионкой навис мужчина, только на этот раз настоящий, а не из сновидения.
— Что случилось? Тебе приснился кошмар? — потрепав девушку по плечу, и возвращая её тем самым окончательно в реальность, спросил капитан. Мун смотрела на него испугано и тревожно. — Все хорошо, это только сон. Наверное близко Колесо, вызывает помехи в атмосфере и дурные сны. — продолжал успокаивать мужчина. Он хотел было коснуться рукой её волос, ласково погладить по голове как ребенка, но передумал.
— Но как же воронка… — чуть слышно прошептала Мун.
— Какая воронка? Не было никаких воронок, мы долги шли и решили заночевать, близилась полночь. Ты сильно устала и крепко уснула, а потом тебе, видимо, приснился кошмар. — сочувственно заметил капитан.
Он искренне и ободряюще улыбнулся девушке. И в этой улыбке не было ничего близкого с тем хищным оскалом мужчины из сна.
— Боже правый, приснится ведь… — тяжело вздохнула Франческа, судорожно сглотнув и несколько раз закрыв и открыв глаза.
— Так что же такое ты видела? Судя по крикам, какое-то невообразимое чудище, хуже моего брата. — не без горькой иронии, предположил Оллистэйр, Лисси странно посмотрела на него, от чего вдруг на душе самого капитана стало как-то не уютно и скверно.
— Тебе что приснился он? — поинтересовался капитан, Мун отрицательно замахала головой.
— Ну так что же? Что могло так напугать тебя? — недоумевал мужчина.
— Я не могу сказать… — выдавила из себя девушка, пытаясь вытолкнуть из собственного сознания жуткое видение. Оллистэйр прищурился, ему показалось, что он догадался о содержании сновидения девушки. Принц вдруг отнял от неё руку. Необъяснимое, смешанное выражение застыло в его глазах, складка пролегла между бровей, придав лицу ни то хмурость, ни то страдание, ни то еще какой-то неизвестный оттенок чувств.
— Так, на всякий случай, напомню, что я обещал не обижать тебя и обещание своё намерен сдержать, дорогая кузина. — чуть погодя в пол голоса добавил он и опустился обратно на землю, повернувшись на другой бок. — Постарайся уснуть, нам осталось поспать еще совсем немного. — посоветовал капитан, спустя пару минут оба путника на удивление быстро
61
Ночь выдалась холодной, ветер не прекращая дул со всех сторон, пробирая до дрожи, от чего Франческа то и дело невольно тянулась к мужчине — единственному источнику тепла в этой адской пустыне. Несколько раз Оллистэйр просыпался и видел перед собой лицо девушки. Она мирно спала, казалась такой тихой, безмятежной. Её голова пряталась под его рукой, он ощущал в ладони россыпь этих мягких, подобных шелку волос, источающих притягательный аромат лесных цветов. В эти минуты шпионка казалась принцу особенно беззащитной и так невинен и тем привлекателен был её девичий стан, её жест, жаждущий покровительства. Принц слышал спокойное дыхание своей спутницы, видел как вздымается грудь, как сжимается хрупкая кисть, покаявшаяся на его груди. Находясь почти в исступлении ему порой чудилось, как он берет в свою ладонь эту кисть и осыпает поцелуями. Эту кисть, сжимающую меч, эту кисть, способную принести смерть, эту кисть, дарующую исцеление, эту кисть, которая могла бы дарить невероятные ласки. Почти невозможно было в это мгновение капитану справится с собственными мыслями и что бы не превратиться в того самого мужчину из сновидения Франчески, он заставлял себя не думать о ней, подчиняя себе колоссальным усилием воли собственный разум, тело и сердце. Да, это представлялось куда труднее, чем подчинить целую армию солдат.
— Как спалось? — обратился мужчина к Лисси, когда она открыла глаза. Капитан развязывал мешок, переданный королевой и вынимал оттуда аппетитного вида плоды, похожие на манго и абрикосы.
— Не плохо, даже очень. Мне снился мой старый дом, чудились какие-то призраки и я прибежала к отцу, потому что не могла уснуть. Он гладил мои волосы и крепко обнимал и потом я уже видела рой разноцветных бабочек и такие приятные запахи витали в воздухе, сладкие… — поделилась Мун, вспоминая отрывки из сновидения. — Было так уютно и тепло, давно мне ничего подобного не снилось.
Оллистэйр улыбнулся, выслушав сон девушки, при том ему отчетливо вспомнилось, как он прижал к себе дрожащую от холода шпионку, когда она потянулась к нему. Как ярко горели звезды над головой в эту ночь. Одна из них упала, но мужчина не успел загадать желания.
— А что снилось тебе? — полюбопытствовала Лисси, капитан протянул ей внушительных размеров плод причудливо кораллового цвета и девушка с удовольствием принялась за его поглощение, все неприятные свойства пустыни в этот миг позабылись.
К тому же фрукт оказался не только довольно вкусным и питательным, но и достаточно сочным, что отлично утоляло жажду. Благо, владычица Роннет хорошо позаботилась о Призванных, нагружая их ценной провизией в дорогу.
— О, мне снилось… — попытался припомнить мужчина, старательно избегая возникающего образа кузины в голове. Уже которую ночь ему неизменно чудилась она одна. — Мне снилось, что я помирился со своим братом, да… — неубедительно соврал капитан, шпионка хмыкнула, но ничего не добавила в ответ, что бы уличить принца во лжи.
Слишком вкусным получился завтрак, так что сны её теперь уже мало интересовали. Когда же трапеза окончилась, наши герои вновь были готовы идти дальше. Снова и снова преодолевали они огромные расстояния, а дюнам по прежнему не было ни конца ни края. В какой-то момент ногам Франчески и Оллистэйра стало теплее прежнего.
— Как-то слишком горяч этот песок. — заметил вслух капитан.
— Да, а еще присмотритесь, мне кажется он становится темнее. — наклонившись к земле, добавила Лисси. Принц опустился вниз, всматриваясь в сухую пароду. — И правда, цвет почти оранжевый, а вначале был бледно золотой. Мун сделала несколько шагов вперед. — А теперь смотрите, палитра меняется еще больше, там вдалеке он красный, ядовито красный как поздний закат.
Птичка в академии, или Магистры тоже плачут
1. Магистры тоже плачут
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
рейтинг книги
Офицер
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Барон ненавидит правила
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 2
2. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.
Документальная литература:
военная документалистика
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
