Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

"Осторожнее, Гайдэ, - тут же шепнули изнутри Тени.
– Осторожнее, потому что Тварь очень близко".

И верно: второй смешок не заставил себя долго ждать - не успев отойти на сотню шагов от каменистого Тракта, я снова поймала себя на ощущении, что за нами кто-то пристально наблюдает. Причем, было такое чувство, что смотрят то справа, то слева, то со спины, а то буквально глаза в глаза. Но каждый раз, стоило мне насторожиться и начать осматриваться, это чувство мгновенно исчезало, как будто неведомый наблюдатель не желал обнаруживать себя раньше времени.

Третий смешок я услышала, когда мы обогнули разгромленную

позавчера поляну, где когда-то ютились выверны. И так близко, что показалось, будто издал его Лин. Я резко развернулась, ища источник мерзкого хихиканья, но шейри тоже встал, как вкопанный, тараща округлившиеся, ставшие совсем шальными глаза, а выглядел так растеряно, что не было никаких сомнений - это не его дурацкая шутка.

"Что думаешь?
– спросила я, оглядев вздрогнувшего от неожиданности демона.
– Где оно? И что такое, если мы с тобой вдвоем не способны его засечь?"

Шейри, что странно, промолчал.

"Лин?" - нахмурилась я.

"Я слышу, - неохотно отозвался шейри охрипшим голосом.
– Я... мне кажется, я его чую".

"Где?!"

"Тут... неподалеку, - туманно ответил Лин и внезапно отвел глаза.
– Думаю, он нас ждет".

"Кто именно?"

"Этот... "весельчак", как зовут его рейзеры".

Я нахмурилась еще сильнее. А потом подметила, как у демона дрогнули губы, обнажив на мгновение белоснежные клыки, и почувствовала, как мне обожгло ладонь ощущением смертельной угрозы. Как-то сам собой в памяти всплыл недавний разговор с Фаэсом, потом - его усталый голос, погасшие глаза, в которых в тот момент словно картины прошлого вставали... я сжала зубы и пристально посмотрела на своего преданного друга.

"Лин, ты можешь меня туда привести?"

"Куда?" - ненатурально ступил шейри, снова показав зубы.

"К нему. К "весельчаку". Я хочу посмотреть, что это за Тварь, и взглянуть ей прямо в глаза".

Демон прищурился.

"Зачем?"

"Хочу знать, что он есть. И хочу видеть, как будет меняться выражение его глаз, когда мы с тобой будем его убивать. Он ведь разумный, правда?
– я неподвижно смотрела на замершего в двух шагах демона.
– Очень разумный, раз сумел на протяжении стольких лет скрывать свою сущность. Если никто из посланных сюда рейзеров не выживал... для этого нужен ум. И сообразительность, верно?"

Лин тряхнул головой.

"Разумеется. Я уверен, что "весельчак" очень умен. И мне кажется, что он находит забавным наблюдать за тем, как рейзеры один за другим попадаются в его ловушку".

"Чувствовать себя победителем всегда приятно, - согласилась я, медленно отворачиваясь.
– Особенно, если враг достойный и если тебе удалось победить его не тупой силой, а хитростью. Ты согласен?"

"О да, - хмыкнул шейри, с интересом глядя на меня.
– Так ты хочешь его обмануть? Хочешь застать его врасплох?"

"Конечно. Не думаю, что в ином случае у нас будут какие-то шансы: "весельчак" очень умен, Лин, и еще он очень опасен. Целых двадцать лет, если не больше, безнаказанно убивать рейзеров и лакомиться их плотью... наверняка он сильно вырос за это время. А возможно, и готовится переродиться из простой Твари в Старшую".

Демон удивленно покрутил головой и, задумавшись на мгновение, подошел ближе.

"Откуда знаешь про Старших?"

"Догадалась".

"Да?" - не поверил он.

"Да, Лин, - улыбнулась

я из-под маски.
– Раз уж ты его чуешь, то давай сделаем таким образом: ты пойдешь первым и будешь старательно маскировать мой запах. Ты большой, сильный, так что за тобой он наверняка меня не заметит. А когда мы придем, ты дашь мне возможность ударить, как и всегда. Хорошо?"

Лин удивленно моргнул.

"Думаешь, этого хватит? Думаешь, он подпустит нас так близко?"

"А то. "Весельчак", хоть и хитер, но не хитрее нас с тобой, правда?"

"Кхм... пожалуй, - благосклонно кивнул он, послушно отправляясь вперед.
– Хорошо, идем. Я покажу тебе его логово: тут и правда недалеко. Совсем, можно сказать, рядом: "весельчак" ведь на самом деле ни от кого не прячется".

"Правда?
– искренне удивилась я, шагая бок о бок с демоном и неотрывно следя за ним краешком глаза.
– Почему же тогда его никто не нашел? И почему за столько времени его никто даже не видел?"

"Вообще-то, видели, - усмехнулся он, и мою ладонь обдало новой волной лютого холода.
– Теперь-то я знаю, что точно видели, но просто не узнавали".

"Так он, выходит, еще и оборотень?"

"Не совсем. Но умеет менять личины так ловко, что за все время никто не сообразил, где кроется истина".

Я уважительно прищелкнула языком.

"Выходит, Фаэс нам правду сказал: "весельчак" действительно умеет влиять на разум?"

Лин почему-то встал и, повернув голову, внимательно посмотрел на меня круглым, хищно горящим звериной желтизной взглядом. Какое-то время он молчал, будто раздумывая, вести меня дальше или нет, а потом снова дернул уголком рта.

"Да. Умеет".

"Хорошо, что ты - разумный, - я ободряюще похлопала его по лоснящемуся боку.
– И хорошо, что на тебя он воздействовать не способен, а меня защищает другая магия. Мы ему не поддаемся. И у него просто нет никаких шансов".

"Уверена?"

"Еще бы. Пойдем. Хотелось бы управиться с этой Тварью до обеда, а то Фаэс нам вставит по полной программе за то, что опять к ночи вернулись".

Лина, кажется, это полностью успокоило, пустая бравада, как и всегда, помогла избавиться от подозрительности, а моя непоколебимая уверенность в своих силах вселила в него нужное ощущение нашей непобедимости. Поэтому он снова отвернулся и, больше ни о чем не беспокоясь, потрусил дальше, почти не глядя по сторонам и двигаясь, как по невидимому маяку, безошибочно выбирая направление и больше ни в чем не сомневаясь.

Правда, насчет "недалеко" он здорово приврал: нам пришлось идти почти час, прежде чем впереди забрезжил какой-то просвет. Вернее, это был не совсем просвет в истинном смысле этого слова, а просто деревья стали расти чуть реже, да их кроны стали чуть плотнее, полностью закрывая небо и напрочь гася льющиеся сверху солнечные лучи. Тогда как внизу, под ними, стало заметно просторнее. И Твари нас почему-то совсем не беспокоили.

Я даже удивилась вслух, заметив, как промелькнула на соседнем дереве, но тут же поспешно скрылась фанра. Как где-то невдалеке что-то щелкнуло, смутно напомнив звук смыкающихся челюстей больной выверны, но очень тихо и лишь один раз. Потом из-под соседнего куста с испуганным писком метнулась крохотная тикса, едва не попав под тяжелые копыта, но Лин в ее сторону только покосил желтым глазом и пренебрежительно отвернулся.

Поделиться:
Популярные книги

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Хозяйка покинутой усадьбы

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка покинутой усадьбы

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Вернуть Боярство

Мамаев Максим
1. Пепел
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Вернуть Боярство

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Инвестиго, из медика в маги. Том 6. Финал

Рэд Илья
6. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги. Том 6. Финал

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Имя нам Легион. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 8

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Душелов. Том 3

Faded Emory
3. Внутренние демоны
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
ранобэ
хентай
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 3

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Ни слова, господин министр!

Варварова Наталья
1. Директрисы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ни слова, господин министр!