Проблемный мужчина
Шрифт:
Он указал пальцем на себя, затем перевёл его на меня.
— Ты этого ещё не поняла. Но я говорю тебе, женщина, всё так и есть.
— Я верю тебе, — быстро ответила я. — Я знаю, что это хорошо.
И я и правда знала это. И это было хорошо не только с точки зрения тех плотских и жадных чувств. Хотя они тоже присутствовали. Я чувствовала влечение и желание, и хотела, чтобы он снова прикоснулся ко мне, поцеловал меня и снова сделал с моим телом все те нехорошие и пошлые вещи. Но в этом было также что-то до безумия хорошее. Что-то, что заставляло все мои мысли вращаться вокруг него, что-то,
Но во всём этом хорошем был ещё какой-то более глубинный уровень. Какая-то цельность, выздоровление. Я чувствовала такую лёгкость, которую не чувствовала никогда ранее. Мои чувства к Уайетту не казались мне тяжёлыми или отягощёнными несбыточными ожиданиями. Они были честными и искренними, весёлыми и игривыми, настоящими и увлекательными. Но самое главное — они держали меня. Но не подминали под себя.
Его улыбка растянулась на лице, и мои лёгкие тут же забыли, как делать свою работу. Моё сердце решило вскинуть руки и бросить меня. Серьёзно, как я должна была функционировать, если он так выглядел? Это было нечестно. Может быть, именно поэтому он дальше меня продвинулся по карьерной лестнице.
Если бы я могла так улыбаться, у меня, вероятно, уже было бы своё кулинарное шоу на телевидении.
— Серьёзно? — спросил он меня.
Неуверенность в его голосе подействовала на меня, как два электрода дефибриллятора, прижатые к груди. Все мои внутренности точно подпрыгнули от электрического разряда.
— Да, Уайетт. Ты очень хороший.
— Ммм, — промычал он. — Я рад это слышать.
Закатив глаза в отчаянной попытке обуздать своё сердце, я сменила тему.
— Хорошо, раз уж ты позвал меня сюда не для того, чтобы убить, чем я могу помочь?
Он сосредоточился на яйцах, которые разбивал в чашу.
— Неа. Вообще-то это я сегодня для тебя готовлю, Кай. Сядь. Расслабься. Не смей даже пальцем пошевелить.
Спрятав улыбку, я села на один из квадратных деревянных стульев, стоящих у острова.
— Боже, ты так любишь командовать.
Он посмотрел на меня из-под густых ресниц, его взгляд вспыхнул и сделался наэлектризованным.
— Только потому, что тебе это нравится.
Я втянула колечко в губе и позволила ему увидеть то, о чём я думала. Мой взгляд стал горячим, щёки вспыхнули, а моё тело словно бы говорило "да, пожалуйста"! Я сделала вдох и спросила:
— Что у нас в меню, шеф?
Используя нож как вторую руку, он подхватил зелёный лук и бекон и кинул их во взбитые яйца, затем добавил слегка обжаренный шпинат с грибами и перцем.
— Киш.
Его ответ удивил меня. Он был таким... простым.
— Это очень по-французски.
Он добавил горстку сыра и молока в свою смесь и засмеялся.
— Я понимаю, у тебя шок, — достав основу для пирога, которую он, похоже, раскатал вручную, он добавил. — Оно того стоит. Обещаю.
Я не могла не спросить:
— И часто ты готовишь киш?
Он пожал плечами.
— Обычно я не готовлю целый киш для себя одного, если ты об этом. Но если предоставляется такая возможность, мне это нравится. Это одно
— А у меня таким блюдом был рулет, — призналась я. — Мы учились готовить его в старшей школе на домоводстве, и мой получился особенным. С тех пор я всегда чувствую себя суперзвездой, когда он у меня хорошо получается.
— Всё так и есть, — добавив ещё сыра, чтобы получить нужную консистенцию, он отправил своё секретное блюдо в духовку и установил таймер. — Не буду тебе врать, но я даже подумывал добавить его в меню "Лилу".
— И что тебя останавливает?
Он расставил руки на острове и наклонился вперёд так, чтобы я могла хорошо его видеть, от чего у меня тут же остановилось сердце.
— Потому что я знаю, что это будет необоснованно. Это блюдо не добавит ничего нового в меню, кроме моих личных ностальгических воспоминаний.
— Разве ты не заслужил это право? — спросила я его, наклонившись к нему. — Раз уж ты стал шеф-поваром, разве это не даёт тебе право, добавлять свои прекрасные ностальгические блюда в меню?
Его глаза немного потемнели.
— Всё что ты думаешь о должности шеф-повара — иллюзия. Ты думаешь, что у тебя будет свобода, и ты сможешь всё контролировать. Но на самом деле, ты становишься рабом ресторана и того, что этот ресторан хочет. И эту проблему практически невозможно решить, потому что в ресторане всё меняется и есть определённые требования. А также тебе надо отчитываться перед владельцем, а ещё есть ограничения, связанные с работниками. А ещё есть тысячи предвзятых гостей и критиков, — он опустил голову так, чтобы я не смогла увидеть выражение его лица. — Он вытянет из меня всю душу, прежде чем я пойму как ублажить это ненасытное чудовище.
Я почувствовала острую боль в груди, и она не была связана ни со мной, ни с моими амбициями. Моя душа болела из-за Уайетта, и из-за того, как он страдал, чтобы занять своё место в индустрии. Из-за давления, которое он чувствовал, и постоянного страха, который висел у него над головой.
— Ты поэтому снял весь свой пирсинг?
Он кивнул, всё ещё смотря на столешницу.
— Да, я пытаюсь выглядеть, эм, более профессионально. К тому же, пришло время. Мне уже тридцать один. Мне, вероятно, стоит более серьёзно относиться к жизни. Дело не только в этой чёртовой работе.
Я улыбнулась.
— А мне он нравился.
Он медленно поднял голову, его глаза игриво сверкнули.
— И теперь ты считаешь меня отвратительным?
Я не могла не засмеяться и помотала головой.
— Абсолютно. Я с трудом могу смотреть на тебя.
— Врушка.
У меня в горле перехватило дыхание, словно оно запуталось в том рое бабочек, который кружил в моём теле, как будто это был сезон миграции. Выражение его лица было таким восторженным, таким восхитительным. Он смотрел на меня так, как я всегда этого хотела, как будто бы я была его солнцем, луной и утренней звездой. Боже, всё внутри меня перевернулось. Все мои острые углы сделались мягкими и нежными. Моё замерзшее сердце растаяло, а неприступные стены пали.