Пробудитесь, пробудитесь, северные ветры
Шрифт:
Варлес пожал плечами.
– Должно быть, хороший винтаж.
– Любое вино, от которого не тошнит, - хороший винтаж после стольких месяцев в море. Она осушила кубок и бросила его Варлесу. Он поймал его и небрежно швырнул обратно в распахнутую дверь дома. Шейд вышел из тени переулка и направился к ним.
– Вы что-нибудь нашли?
– Нет, Капитан. Странно: кубки и тарелки расставлены как будто для трапезы, но оставлены нетронутыми. Следы многочисленных ожесточённых схваток, но… Он покачал головой.
– Где же тела? Рассказывают о большой резне среди ничего не подозревавших пирующих, но не осталось даже пятнышка крови, свидетельствующего
– Интересно. Шейд втоптал ботинком меловую пыль в землю.
– Что это значит?
– Будь я проклят, если знаю, Капитан. Но я укажу вам на другую загадку: где птицы, которые кружили над городом? Вороны Рейвенсбрука?
Они уставились в небо. Там не было ни птиц, ни даже насекомых. Несмотря на жаркое утреннее солнце, Варлес почувствовал озноб.
– Возможно, они полетели сообщить своему хозяину, что мы здесь.
Шейд сардонически усмехнулся.
– Да. Возможно.
Джаррил нахмурилась.
– Разве нет ответа получше, красавчик?
Шейд обратил на неё тревожный взгляд своих серых глаз.
– Есть. Какая бы магия ни призвала упырей в Рейвенсбрук, она всё ещё действует здесь, и я намерен покинуть это место до наступлении ночи.
Он огляделся по сторонам, а затем быстро зашагал по улице. Варлес и Гарри переглянулись, пожали плечами и последовали за ним с мечами в руках. Шейд провёл их через лабиринт узких переулков, время от времени останавливаясь, чтобы подбросить в воздух меловую пыль и тщательно втереть её в землю, а затем продолжить путь. Наконец он остановился перед старинным зданием, стены которого возвышались над самой высокой точкой города, а окна-щели находились на высоте двадцати футов над их головами, а крыша - ещё выше. Огромная деревянная дверь была заперта стальными полосами, концы которых были утоплены в мраморную стену. Варлес жадно вглядывался в тёмное дерево и слегка поглаживал его кончиками пальцев.
– Точно так, как мне описывали много лет назад в Мелигарре. Хранилище Старого Братства, в те времена, когда женщины ещё не были допущены к Хартии. Здесь лежит добыча мастеров-пиратов! Добыча из сотни портов и стран, которых больше нет ни на одной карте. Золото и драгоценности, специи и зелья - достаточно богатств, чтобы обогатить нас так, как мы и не мечтали.
– Возможно. Но мои мечты - это не золотая лихорадка. Судя по тону её голоса, Джаррил явно не была впечатлена.
Варлес усмехнулся и покачал головой.
– Я знаю, вам нравится думать, что Братство было ничем, пока женщины не вышли в море, но скоро мы убедимся, что… - Шейд, ваш выход.
– Я благодарю вас, Капитан. Если вы позволите…
Варлес отступил назад. Солнце стояло высоко в небе и нещадно палило. Пока Шейд изучал толстые стальные полосы и окружающий мрамор, Варлес вытер лицо шёлковым платком и медленно отхлебнул воды из фляги. Он протянул её Джаррил, которая кивнула в знак благодарности, а затем с жадностью приникла к тёплой воде. Воздух был сухим и неподвижным, а тишина - гнетущей. Ни одно насекомое не ползло по пыльной улице, заросшей виноградными лозами и деревьями, и по-прежнему ни одна птица не пролетала. Варлес бросил мимолетный взгляд на джунгли за
Джаррил с неохотой опустила флягу и осторожно провела тыльной стороной ладони по сухим и потрескавшимся губам. Ладони были горячими и липкими, и в них ощущалась тяжесть меча. Она взглянула на Варлеса, который смотрел на джунгли тёмными задумчивыми глазами. На мгновение в ней шевельнулось что-то похожее на сострадание, когда она подумала о разочаровании, которое принесёт взлом сокровищницы. Но пока сам Варлес не убедится, что это всего лишь очередная сказка, придуманная тёмной ночью после обильной попойки, его мечты по-прежнему будут связаны этим. Джаррил переключила внимание на Шейда, который раскачивал костяной амулет на цепочке перед запертой деревянной дверью. Она скривила сухие губы.
Магия; она бы сплюнула, если бы рот был достаточно влажным. Она предпочитала бой лицом к лицу - клинок против клинка, когда противник находится перед тобой. Сделав последний глоток воды, она передала кожаную флягу обратно Варлесу.
Шейд отложил свой амулет и вскинул руки в позе призыва.
– Внемлите мне, Тени света, который есть тьма, и тьмы, которая есть свет! Услышьте меня, демоны теней, ибо я - Тень, для которого каждая Тень - дорога тени! Слушайте меня, Повешенного, Ходящего в Тенях!
Его голос обрёл силу и теперь звучал в неподвижном воздухе, а Варлес и Джаррил с открытыми ртами наблюдали за человеком, о котором, как им казалось, они что-то знали. Его лицо было скрыто тенью, хотя на нём не было капюшона, и на их глазах он сорвал платок с шеи, обнажив грубый шрам, опоясывающий горло, - след от петли палача.
Джаррил почувствовала, как волосы встали дыбом, а щёки внезапно похолодели. Это был человек, которому она бросила вызов… Она крепко сжала меч. Они с Варлесом наблюдали, как Шейд медленно шагнул вперёд, в тень двери, и исчез.
Варлес кивнул. Шейд: человек, который входит в запертые комнаты, но не через двери; тот, кто ходит меж светом и тьмой, жизнью и смертью; мастер воровства в Известных Королевствах.
Шейд внезапно вышел к ним из тени двери, и Джаррил испуганно выругалась.
– Что? У Варлеса от предвкушения пересохло во рту. Шейд усмехнулся.
– Сокровищ больше, чем во всех наших мечтах…
Джаррил обняла Варлеса, запрокинула голову и завыла - с поистине варварским ликованием, радуясь, что его мечта не оказалась иллюзорной. Её собственные мечты теперь будоражили её. Варлес засмеялся, почувствовав силу её объятий, и его торжествующий смех эхом отразился от стен. Он похлопал Шейда по плечу, а затем крутанул Джаррил на месте и подбросил её в воздух, легко поймав, когда она вскрикнула - закричала в притворном гневе.
Их веселье нарушило тишину, но Шейд к ним не присоединился. Наконец, они, пошатываясь, остановились, вытирая выступившие от смеха слёзы и держась за ноющие ребра. Шейд изучал дверь.
– Что теперь?
– Выдохнул Варлес, пытаясь успокоиться.
– У вас есть какие-нибудь заклинания, чтобы деформировать эти стальные ленты и провести нас внутрь?
Шейд покачал головой.
– Нет, Капитан, но у меня есть кое-что ещё, что может помочь. Он протянул руку, чтобы показать им небольшой стеклянный шар, наполненный янтарной жидкостью. Он осторожно поднял его и бросил в стальную ленту на двери. Шар разлетелся вдребезги, и янтарная жидкость с шипением растеклась по тускло поблёскивающему металлу. Варлес кивнул.