Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Прочнее цепей
Шрифт:

А вдруг всё дело не в метке и не в ревности, а в чём-то другом?

Возникло чувство, что я упустила что-то важное из рассказа Тэя о себе. Понять бы ещё что.

Разумеется, я обязательно должна с ним поговорить. Но чуть позже, когда он немного остынет.

— Ну как, тебе лучше? — заботливо спросил Сэм, неожиданно перевоплотившийся в мужчину. Тим быстро последовал его примеру, и вот я уже сижу на полу в объятиях двух обнажённых красавцев.

Сэм оказался прав: благодаря обороту все раны на моих котиках зажили. Чтобы убедиться, что мне это не кажется, я протянула руку и осторожно

погладила Сэма по щеке — по тому самому месту, где совсем недавно была глубокая царапина. Гладкая бархатистая кожа развеяла все мои сомнения.

— Полина! — рвано выдохнул Сэм, и мои губы оказались в плену его поцелуя — нежного, игривого, сладкого.

Тим тоже не остался в стороне, приятно-щекотно зацеловывая ладошку.

Эти ласковые шалости были прерваны возвращением Даниэля.

Если он и удивился, увидев меня на полу, в объятиях голых близнецов, то виду не подал.

— Вампир помещён в каземат. Стены прочные, решётки тоже, засов надёжный. В камере сухо и не холодно. Отхожее место — дыра в полу — ничем не забито. Лежак в нормальном состоянии, Майк выделил матрас, подушку, одеяло и постельное бельё. Управляющий ждёт вашего распоряжения — нужно ли кормить пленника, — отчитался эльф.

— Конечно кормить! — я поднялась с пола.

Близнецы встали вслед за мной и принялись неспешно одеваться. В очередной раз удивилась, что они ничуть не стеснялись своей наготы. Дети природы.

— Скажи, а как он вообще? Злится? Пытается вырваться? — тяжело вздохнула я.

Даниэль покачал головой с коротким:

— Подавлен.

— А где Энди? — спросила я.

— Проводит воспитательную беседу, — просветил эльф.

— Не надо. Я сама должна поговорить с Тэем, — нахмурилась я.

— Понял, — Дан быстро вышел за дверь.

Я в очередной раз потёрла золотистую татуировку на запястье и задумчиво посмотрела на близнецов:

— Тим, Сэм, а у вас, оборотней, есть понятие истинной пары? Или избранной? Вы принесли мне магические клятвы верности и любви, а вдруг через какое-то время каждый из вас встретит её — тут самую? Вашу истинную пару?

Близнецы переглянулись между собой, и Тим ответил мне за них двоих:

— Мы уже встретили, котёнок. Тебя. Наши звери выбрали именно тебя — ты разве не чувствуешь их радость и обожание, когда мы ластимся к тебе в виде барсов? И мы совершенно согласны с нашими котами. Мы добровольно принесли тебе магическую клятву не только верности, но и любви. Нам безумно хочется поскорее овладеть тобой. А ещё — оставить у основания твоей прелестной шейки свои метки. Только мы не хотим давить на тебя. Наши укусы заживут быстро, но не сразу. А тебе будет сложно объяснить местным дамочкам и всем остальным, откуда на тебе появились метки от оборотней. В любом случае, прежде чем ставить метку, мы должны получить твоё разрешение на это.

— То есть вы сами можете выбирать, какая девушка станет вашей истинной парой? — с удивлением уточнила я.

Тэй меня явно не выбирал: он был ошарашен, увидев наши татуировки. Или, может, у вампиров всё иначе, чем у оборотней?

Близнецы снова переглянулись. На этот раз мне ответил Сэм:

— Мы ничего не знаем и не помним про оборотней. Просто чувствуем

интуитивно, что если поставим тебе свои метки, то все остальные женщины перестанут для нас существовать. Собственно, после принесения клятвы верности и любви нас и так уже никто не интересует, кроме тебя. Теперь есть только ты — наша единственная и желанная. Оборотническая метка лишь дополнит эту клятву.

— И вы действительно этого хотите? Ни тени сомнений? — пристально посмотрела я на парней.

— Храбрая. Красивая. Добрая. Нежная. Наша, — отчеканил Сэм.

— Да, — поставил точку Тим.

В дверь постучали, и я дала разрешение войти. Внутренне напряглась, ожидая очередных неприятностей, но это были Дан и Энди в сопровождении Майка и нескольких слуг с подносами, уставленными едой.

Майк не остался с нами на ужин, пояснив, что у него пока слишком много дел с новенькими и он поест чуть позже, на кухне. Так что компанию за ужином мне составили близнецы, Энди и Даниэль.

Парни пытались меня поддерживать и шутить, очень мило при этом за мной ухаживая, но все мои мысли были с вампиром. У меня кусок в горло не лез. Татуировка на запястье то и дело мягко покалывала. Я чувствовала, что Тэю сейчас очень плохо. Не физически, душевно. Но эта боль всё равно была сродни пытке.

— Не волнуйся ты так за него, — не выдержал Сэм. — Посидит немного в тишине и одиночестве, подумает обо всём, успокоится. Ревность постепенно утихнет.

— Не хочу вас расстраивать, но я сомневаюсь, что всё дело в ревности, — заявил Даниэль. — Всё гораздо сложнее.

— Ты о чём? — в ожидании ответа я затаила дыхание.

— Наверное, я один расслышал, как перед нападением на близнецов Тэй прошептал: «Вега». Он их знает, — пояснил Дан.

— Я должна с ним поговорить. Прямо сейчас, — я резко поднялась из-за стола, парни — следом. — Одна!

Все застыли на месте. Кроме Даниэля.

Эльф плавной тенью всё равно скользнул за мной с коротким:

— Я буду незаметен.

Глава 58. Находка

По лестнице на первый этаж я спустилась на автопилоте. И только в фойе до меня дошло, что я не знаю, куда идти дальше. Где тут эти подвальные казематы?

— Направо по коридору, до самого конца. Дверь, ведущая в подвал, сделана из металла, — подсказал мне Даниэль, увидев моё замешательство. Всё это время он держался незаметной тенью за моей спиной.

— Спасибо, — обернувшись, с благодарностью кивнула я ему. Не эльф, а ангел-хранитель.

— Ничего не бойся. Я рядом, — лаконично заверили меня.

Даниэль оказался прав: в подвале было на удивление тепло и сухо. Каменные стены и вмурованные в них толстые стальные решётки равномерно освещались висевшими под потолком матовыми жёлтыми шариками. Пахло не плесенью или сыростью, а свежим сеном.

Тэй лежал на топчане в одной из камер, уставившись в одну точку на потолке. Неподвижный, бледный, безучастный ко всему, он напоминал безжизненный манекен.

На рынке я мысленно осуждала садисток, которые ломали волю мужчин. А теперь вот, получается, сама сломала мужика. И даже не просто мужика, а целого вампира.

Поделиться:
Популярные книги

Вамп

Парсиев Дмитрий
3. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
городское фэнтези
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Вамп

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Купец III ранга

Вяч Павел
3. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец III ранга

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Сумеречный Стрелок 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Сумеречный стрелок
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 10

Законы Рода. Том 7

Flow Ascold
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Боярышня Дуняша 2

Меллер Юлия Викторовна
2. Боярышня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша 2

Пятнадцать ножевых 3

Вязовский Алексей
3. 15 ножевых
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.71
рейтинг книги
Пятнадцать ножевых 3

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Облачный полк

Эдуард Веркин
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Облачный полк

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Ученичество. Книга 2

Понарошку Евгений
2. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 2