Проданный сон
Шрифт:
А тот умный человек принес кувшин к дому ишана и тут закопал его. Потом он вошел в дом и сказал ишану:
— Ишан-ага, я голоден, и семья моя голодна. Если вы подыщете мне какую-нибудь службу, то я буду служить вам, довольствуясь хоть кусочком лепешки.
— У меня есть сын и дочь. Вы можете учить их, — ответил ишан.
Человек согласился и отвел обоих детей ишана в мектеб. В одном из углов мектеба он выкопал яму и посадил туда детей.
После этого человек нарисовал портрет ишана. Потом поймал двух зайчат и посадил перед портретом. Зайчата хорошо
— Эй, человек, где мои сын и дочь? — спросил спустя какое-то время ишан.
А тот человек отвечал!
— Один из этих зайчат — твой сын, а другой — твоя дочь. И не знаю, как это случилось, но твои дети превратились в зайцев. Я прямо поражен!
— Не лги, — сказал ишан, — Со времен пророка Исы люди не меняют свой облик.
Заспорили они оба и отправились к хану. Хан сказал:
— Ты изменил облик сына и дочери ишана — тебя следует посадить в зиндан!
И этого умного человека отвели в зиндан. А у хана был везир.
— О хан, — сказал везир, — нехорошо сразу сажать человека в зиндан. Заставь его все рассказать, послушаем и тогда посмотрим.
Хан согласился. Вот привели того человека и спросили:
— Каким образом ты изменил облик детей ишана?
А человек отвечал:
— А я и сам не знаю. Они превратились в зайчат, и все! Если вы мне не верите, то посадите ишана среди других людей и выпустите к ним зайцев. Узнают они ишана — значит, они и есть его дети, а не узнают — значит, я лгу.
< image l:href="#"/>Тогда хан собрал несколько человек, позвал ишана и усадил всех. А потом к ним выпустили обоих зайцев. Зайчата сразу сели перед ишаном и уставились ему в лицо. Тогда хан сказал:
— Если бы они не были твоими детьми, они бы тебя не узнали.
Заплакал ишан, не зная, что ему делать, и пошел домой. И тот умный человек тоже отправился домой.
После этого пришел ишан домой к тому человеку и сказал:
— О человек, верни моим сыну и дочери человеческий образ. Я дам тебе все, что попросишь.
— О ишан, а вы когда-нибудь видели, чтобы золото превращалось в арбузную патоку? — спросил тот человек.
— Я виноват, я отдам золото, — отвечал ишан.
— Ну, ишан, тогда садись здесь и смотри вперед. А зайца отдай мне. Но если ты обернешься, то и сам превратишься в зайца, — сказал тот человек.
Ишан отдал зайцев и уселся, глядя прямо вперед. А человек взял зайцев, бросил их в яму, а сына и дочь ишана вытащил из ямы и привел к ишану. Дети подбежали к отцу и уселись рядом с ним.
Тогда ишан наполнил кувшин золотом и отдал его человеку, а тот отнес кувшин его хозяину. И для хозяина кувшина настали счастливые времена.
59. Три спорщика
В прошлые времена у одного богатого старика было три сына. В один из дней старик позвал своих сыновей и сказал им:
— У меня есть клад, который я зарыл в одном месте. И я отдам его тому из вас, кто будет за мной хорошо ухаживать.
Сыновья хорошо ухаживали за стариком, и
Падишах выслушал их спор и сказал:
— Я расскажу вам одну историю, и если вы сумеете ее объяснить, то я решу ваш спор.
— Рассказывай, — отвечали юноши.
И падишах начал свою повесть:
— Когда-то юноша и девушка крепко полюбили друг друга. Но вот прибыли из другого места сваты и посватали эту девушку у ее родителей. Возлюбленный девушки, которому она дала обещание, был сыном бедняка, и поэтому не мог на ней жениться. Устроили свадебный пир, и девушку отдали другому. Обручили их, а когда вечером их вместе положили за пологом, девушка тяжело вздохнула. Юноша спросил ее:
— Почему ты так тяжело вздыхаешь? Разве ты не любишь меня?
Девушка сначала не хотела отвечать, но наконец сказала:
— Я люблю тебя, но еще раньше я была связана словом с другим юношей. Вот я и печалюсь, что обманула его.
Тогда этот юноша сказал:
— Раз так, то я по своей доброй воле отдам тебя тому юноше, а себе найду другую желанную.
И он тотчас же отпустил девушку.
Обрадовалась девушка и темной, безлунной ночью пустилась в путь. А в это время вокруг того селения бродил вор в надежде, что ему удастся что-нибудь украсть. Вдруг он заметил какую-то тень и решил, что нашлась для него добыча. Подошел он поближе и увидел, что это девушка, хорошо одетая. Когда вор захотел ее раздеть, девушка заплакала и рассказала ему все, что с ней случилось. И разбойник сжалился над ней и обещал отвести девушку туда, куда она направлялась. Пришла девушка к своему прежнему возлюбленному и рассказала ему, что тот юноша отпустил ее к нему. Тогда этот юноша сказал:
— Оказывается, он очень благородный человек. Раз так, я снова отдам тебя ему.
И он отправил девушку обратно.
А вор в это время стоял снаружи и подслушивал. Когда девушка вышла и опять пустилась в путь, вор проводил ее и доставил к прежнему мужу.
Так падишах закончил свой рассказ и добавил:
— Вот вы выслушали меня и теперь скажите, кто из этих людей самый великодушный?
Старший из трех сыновей сказал:
— Самый великодушный — муж этой девушки.
Средний сын сказал:
— Самый великодушный — юноша, который снова отослал девушку к ее мужу.
А младший сказал:
— Нет, самый великодушный из них — вор.
Тогда падишах сказал;
— Если вор — великодушен, то, значит, клад унес ты, и ты должен его вернуть.
Тогда младший брат достал клад из того места, куда его спрятал, и отдал братьям.
60. Правдивый юноша
У одного бедняка был сын. И было у них сорок золотых монет. Отец зашил эти сорок золотых в ворот старого халата сына и послал его с купцами торговать.