Продавец воздушных шариков
Шрифт:
Клифф решил в настоящий момент больше не давить на Рейнарда. В конце концов, приз за выигрыш будет огромным. А если он и потерпит неудачу, то ничего не потеряет.
— Ради «Сторм энд Сэведж», — сказал он вслух, отчетливо произнося слова, — я готов — и сделаю — практически все.
Рейнард не шелохнулся. Многозначительная фраза отскочила от его сознания. Он не стал обдумывать ее.
Но, должно быть, понял ее истинный смысл; на этот раз он не стал гневно возражать.
— Замечательно, — вежливо согласился Рейнард. — Разумеется, я помогу тебе всем, чем смогу.
—
— Я понимаю, что тебе потребуются некоторые расходы, — с тонкой улыбкой заметил Рейнард.
«На подкуп?» — подумал Клифф, но вслух ничего не сказал.
Через некоторое время Клифф, нагруженный именами, адресами, датами и некоторой суммой наличных, проследовал за хозяином дома к роскошной лестнице. Он нашел уместным нанести визит больному другу детства, дружба с которым оказалась столь неожиданно возобновленной.
К тому же Клиффу было любопытно. Черт возьми, как смогла женщина уложить мужика весом в двести фунтов?
Комната Варда по-прежнему оставалась, как весело отметил Клифф, комнатой мальчика. Ее стены были увешаны флажками и трофеями. У лампы сидела миссис Рейнард, на коленях которой лежала книга. В подростковой кровати, обложенный подушками, восседал Вард. В глубине комнаты дежурил мужчина. Санитар. Мужчина в качестве сиделки? Странно, подумал Клифф и отбросил эту мысль. Не обязательно странно. Возможно, просто налет ханжества.
— О, привет! Надо же, Клифф! — по старой школьной привычке воскликнул Вард.
Клифф решил, что тот выглядит ужасно. Никакой силы удар не мог заставить когда-то розовое широкое лицо Варда стать вытянутым и бледным, с четко обозначенными порами, не мог высушить и проредить волосы, когда-то густые и блестящие.
— Как я рада видеть вас, Клиффорд! — обратилась к нему, как и прежде, миссис Рейнард, словно Клифф заскочил в гости после футбольной тренировки.
— Мама читала мне, — сказал Вард.
— Понимаете, ему еще трудно концентрировать внимание, — сказала Эмили Рейнард, — а я не имею ничего против. Мне даже доставляет удовольствие читать вслух.
Клиффу пришло в голову, что ее рассудок можно было рассматривать как музей, где собраны все штампы последних сорока лет. Нет, нет, не последних сорока. Надо отбросить лет десять-двадцать. За последние пятнадцать лет, в течение которых Клифф был знаком с ней, миссис Рейнард не приобрела ни одной новой мысли. Он не стал спрашивать, что она читала. От одной мысли об этом у него пробежал мороз по коже. Клифф посмотрел на Варда.
— Эй, дружище, ну и видок у твоего плеча, — сказал он. Сквозь тонкое хлопчатобумажное полотно была видна затягивающаяся рана, окруженная опухшими разноцветными синяками.
— Оно до сих пор ужасно болит, — запричитала миссис Рейнард. — Он даже не может повернуться без посторонней помощи. Но мы пытаемся по мере сил облегчить его страдания.
— Уверен в этом, — вежливо согласился Клифф, отказываясь от первоначального намерения переговорить с Вардом наедине.
Так что очень
Что ж, несчастный дурачок, у него никогда и не было возможности стать кем-то еще. А если он и попытался, то ноша, вероятно, оказалась слишком непосильной. Назад в гнездо вернулся неоперившийся птенец тридцати одного года от роду. Его ровесник Клифф Сторм ощущал себя закаленным постоянной борьбой. У него не было детских иллюзий по поводу того, что он сделал, делает или собирается делать. Эту сделку он превратил в партию, которую действительно стоило сыграть. Он чувствовал, что способен победить. Он был не только реалистом, разбиравшимся в «нечистых делишках», как говорил Рейнард, но и иллюзионистом по роду занятий. Клифф почувствовал, что это дело его действительно очень заинтересовало. Оно, как говорится, представляло собой вызов. Вне всякого сомнения.
— Теперь ты видишь, — напыщенно произнес Рейнард, останавливаясь в дверях, — что она сделала с моим мальчиком.
И Клифф снова испытал потрясение. Что за благочестивое мычание доносилось изо рта Эдварда Рейнарда? Молодой человек с трудом верил своим ушам.
— Вы продаете. Я покупаю, — дружелюбно произнес он. — Я займусь этим.
— Кстати, Клифф, — сказал Рейнард, внезапно снова обретая решительность, — проследи, чтобы она не удрала с ребенком, хорошо? Возможно, она попытается вывезти его из штата. Я не хочу, чтобы это случилось. Лишние хлопоты и задержки. Однако, я полагаю, у нее туго с деньгами. И я не могу поверить, что ей охотно будут предоставлять кредит.
— Да, я тоже не могу поверить в это, — улыбнулся Клифф, показывая ровный ряд зубов.
— Думаю, у нее нет и состоятельных друзей, — задумчиво проговорил Рейнард, — которые дадут ей в долг сколько-нибудь значительную сумму. В конце концов…
— Я думаю так же, — успокоил его Клифф. — Если эта женщина действительно такова, как вы сказали.
— О, у тебя не будет затруднений, — вспыхнув, заверил Рейнард.
«Так ли?» — подумал Клифф. Эти молчаливые инструкции казались ему яснее, чем человеку, отдававшему их.
Ну и что, какое до этого дело Клиффу? Какая награда ждет его впереди!
Вот удача, черт возьми!
Глава V
Утром Шерри поняла, почему завтрак у миссис Пибоди назывался «завтраком по-европейски». После апельсинового сока (единственной американской уступки) предлагался только кофе с тостами.
Завтрак подавался с семи до восьми тридцати в просторной столовой, где миссис Пибоди, накрахмаленная и свежая, готовая к предстоящему дню, лично восседала во главе стола у кофейника с таким видом, что было стыдно просить больше одной чашки кофе добавки.
Кодекс Крови. Книга III
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Отчий дом. Семейная хроника
Проза:
классическая проза
рейтинг книги
Скандальная свадьба
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
рейтинг книги
Путанабус. Трилогия
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Проданная невеста
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Потомок бога
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
рейтинг книги
С Д. Том 16
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
рейтинг книги
От Советского Информбюро - 1941-1945 (Сборник)
Документальная литература:
биографии и мемуары
рейтинг книги
