Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Продолжает Чарли Чен
Шрифт:

— Все еще ничего, — мрачно признался Дафф.

— Я этому не удивляюсь. Вы ведь не сверхчеловек, верно? Только сверхчеловек смог бы без долгих слов схватить за шиворот мерзавца, который выказывает такой дьявольский талант в деле убийства безо всяких следов! Идешь завтракать, Памела?

— Иду. Просто умираю от голода!

Уже к полудню стало ясно, что итальянская полиция не собирается никого задерживать. Туристский престиж Ривьеры был слишком дорог, чтобы рисковать им из-за сомнительных следственных экспериментов. Поэтому точно в назначенный час все чемоданы членов тура доктора

Лофтона были собраны у подъезда отеля, откуда их должны были перевезти на вокзал к экспрессу на Геную, отходившему в два часа. Доктор Лофтон, стряхнув прежнюю растерянность, вновь двоился и троился, давая всем советы, инструкции и строгие предупреждения.

Преобразился и вид майора муниципальной полиции, только что получившего из Рима известие о передаче всего следствия Скотленд Ярду. Поблескивая золотыми эполетами, он величественно прогуливался по Корсо, восхищая отъезжающих дам мужественным выражением загорелого лица. В этом деле он несомненно не знал равных.

Инспектор Дафф, напротив, чувствовал себя далеко не наилучшим образом. Ему приходилось мирно прощаться с группой туристов, среди которых, как ему было точно известно, находился хладнокровный убийца. Теперь этот убийца будет удаляться от него все дальше и дальше, следуя намеченной доктором Лофтоном экзотической трассой Неаполь — Александрия — Бомбей — порты Дальнего Востока…

На вокзале вся группа сбилась в кучку, нетерпеливо ожидая прощального гудка. Сэди Минчин была донельзя раздосадована, узнав, что их багаж не будет досматриваться перед погрузкой на судно — она так надеялась поразить таможенников роскошными результатами своих набегов на ювелирные магазины французской и итальянской Ривьеры. Остальные «лофтоновцы» были оживлены и, по наблюдениям инспектора, вполне могли сойти за идеально безмятежных туристов. Внезапно миссис Спайсер издала сдавленный вопль.

— Боже мой! Как это я раньше не обратила на это внимания!

— Что случилось? — обеспокоился доктор Лофтон.

— Нас здесь тринадцать!

— Не стоит тревожиться из-за таких пустяков, — ободряюще коснулся ее плеча Макс Минчин. — У нас в Чикаго…

— Вас ровным счетом двенадцать! — авторитетно перебил гангстера Лофтон. — Тринадцатый это я, а руководитель группы не считается.

— Как вы можете верить в такую чепуху, Ирен? — удивился Стюарт Вивиан. — Это же типичный предрассудок!

— Почему бы у меня не быть предрассудкам? — отпарировала миссис Спайсер. — Они есть у всех!

— У всех? Только у полных невежд.

Взгляд, которым американка одарила своего упрямого оппонента, заставил вздрогнуть всех, кто успел его перехватить: зеленые глаза Ирен Спайсер буквально метали молнии.

— Не отношу себя к полным невеждам, но предрассудков и у меня хватает, — примирительно заметила миссис Люс. — Тринадцать, например, всегда было для меня счастливым числом, но зато мне страшно не везло с черными котами. Однажды в Шанхае на Бабблинг-Уэлл-роуд моему рикше перебежал дорогу черный кот. Напрасно я уговаривала его ехать другой улицей — он, по-моему, даже не понял, чего я хотела. Что же? У следующего перекрестка на нас налетает автомобиль! Как я тогда осталась цела, совершенно не представляю!

А вот с тринадцатью у меня приключилась совсем противоположная история, миссис Спайсер…

Но оскорбленная миссис Спайсер уже демонстративно прошла в свое купе. Дафф помог Памеле Поттер и миссис Люс с их багажом, воспользовавшись случаем, чтобы еще раз напомнить девушке о ее обещании.

— Будьте уверены, что я не подведу, — успокоила его она. — Письма — это второе мое любимое занятие после чтения!

Инспектор соскочил на перрон, когда двери уже закрывались. Экспресс на Геную тронулся, и мимо Даффа поплыли в открытых окнах хорошо знакомые ему лица. Он еще успел подмигнуть широко улыбавшемуся Бенбоу, не переставая крутившему ручку своего аппарата, помахал рукой Россу, отсалютовавшему инспектору своей неразлучной тростью черного дерева, затем промелькнула хитрая усмешка Кина, нетронутое солнцем Ривьеры бледное лицо Тэйта…

Несколько минут он еще смотрел вслед удаляющемуся последнему вагону экспресса, затем круто повернулся и зашагал к кассе, узнать, когда уходит ближайший поезд в сторону Лондона.

Двое суток спустя он стоял перед своим шефом и, багровый от стыда за понесенное поражение, докладывал о развитии событий. Шеф, однако, если и был разочарован, то ничем этого не выдал.

— Подобное могло случиться с любым из нас, — философски заметил он. — Так что не стоит принимать эту историю так уж близко к сердцу.

— Стоит, — упрямо возразил инспектор. — Я не отступлюсь, сэр, пока убийца Дрейка не окажется в наручниках. Пусть даже это займет у меня целый месяц или два.

— Ясно, — кивнул шеф. — Понимаю ваши чувства и готов поддержать их в профессиональном плане. Но прошу помнить, что для английского суда имеют значение только те доказательства, которые касаются убийства в отеле Брума. Опирайтесь на них и только на них. Насколько я знаю наших присяжных, убийства иностранцев, совершенные иностранцем на иностранной территории не представляют для них никакого интереса.

— Вы совершенно правы, сэр. Я тоже думаю над этим от самой Ниццы.

— У вас наметился какой-то план действий?

— Хотелось бы сначала посоветоваться с вами, сэр!

— Прекрасно. Оставьте мне свои записки, я просмотрю их и подумаю. Зайдите ко мне… ну, скажем, в пять. И повторяю: не переживайте так! То, что произошло в лифте, даст вам, если это перевести на спортивный язык, лучший старт.

— Если начальство тебя понимает, то это уже половина успеха, — подумал Дафф, покидая кабинет шефа в несколько более оптимистичном настроении, чем то, с которым он туда зашел.

После обеда в компании Хэйли, который также выказал полное понимание чувств своего друга, настроение инспектора окончательно пришло в норму, и ровно в пять часов он привычно уверенным пружинистым шагом переступил порог кабинета главы Скотленд Ярда.

— Прошу садиться! — приветствовал его шеф. — Я внимательно ознакомился с вашими трудами. У меня лично не возникло ни малейших сомнений относительно кандидатуры на главного героя будущего процесса. Как, несомненно, и у вас тоже.

— Не понимаю, сэр, о ком вы говорите, — искренне озадачился Дафф.

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Отмороженный 3.0

Гарцевич Евгений Александрович
3. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 3.0

Беглый

Шимохин Дмитрий
2. Подкидыш [Шимохин]
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Беглый

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Бастард Императора. Том 11

Орлов Андрей Юрьевич
11. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 11

Черный дембель. Часть 4

Федин Андрей Анатольевич
4. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 4

"Фантастика 2023-126". Компиляция. Книги 1-22

Руденко Борис Антонович
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2023-126. Компиляция. Книги 1-22

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Дурашка в столичной академии

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
7.80
рейтинг книги
Дурашка в столичной академии

Скандальная свадьба

Данич Дина
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Скандальная свадьба