Проект "Доппельгангер"
Шрифт:
– Извиняюсь, - виновато откликнулся Доп.
– Сложный полиэфир, репеллент против хищников. Придётся на время отключить обоняние....
– Ты что, хочешь сказать, что так смердит от меня?
– ужаснулся Джек.
– В данный момент тема немного неуместна, - сухо отозвался Доп.
– Нет уж, давай...
– Внимание, слева!
Ужасающий рык вызвал непроизвольную дрожь.
– В круг!
– истошно заорал Ричард.
– Быстрее, черти! Быстрее!
Из зарослей выскочило с десяток крупных
Застигнутые врасплох люди похватали что попалось под руку и сбились в тесный круг.
Громко бранясь, Гилберт бросился за топором, на ходу пытаясь потушить тлеющий кафтан.
С сиплым рычанием из кустов выскочило огромное поджарое тело и метнулось наперерез. Следом выскочил ещё один.
– Гимли! Слева!
– отчаянно закричал Тед.
Джек метнулся на помощь, на ходу пытаясь убрать лезвие и выхватить арбалет.
– Ошибка, - лаконично предупредил Доп.
– Высока вероятность подстрелить людей.
– Да уж, - Джек перебросил всю доступную энергию в мышцы и удлинил лезвие.
– Чёрт с тобой, согласен!
Доп никак не отреагировал на очередную грубость, лишь предусмотрительно перекрасил картинку в серые полутона. Как и бывало ранее, в боевых действиях вообще старался не вмешиваться, за исключением слишком уж опрометчивых решений. Как однажды объяснил, человеческий мозг слишком слаб, чтобы в экстремальной ситуации хладнокровно действовать и одновременно прислушиваться к чужим советам.
Услышав сиплое дыхание за спиной, Гилберт резко остановился и сиганул вправо. Мигом сообразив, что дело принимает плохой оборот, рывком скинул кафтан, наматывая на левую руку. В правой блеснул нож.
Явно не ожидая такого манёвра, волчара промахнулся и звонко клацнул зубами, отчаянно пытаясь совладать с инерцией и чертя когтями огромные борозды. Второй затормозил, поджидая напарника, и потрусил по кругу, явно намереваясь взять добычу в клещи и отвлекая внимание на себя.
Пару секунд потоптавшись, неудачливый собрат припал к земле и, яростно рыча, взвился в воздух. Пропуская над собой, Гилберт резко пригнулся и полоснул наотмашь, но промазал. Зверь мягко приземлился и развернулся на новый заход.
Добежав до второго, Джек сходу рубанул по мохнатой шее. Волчара жалобно взвыл и неловко завалился набок. Из перебитой артерии хлестнула светлая струя.
Изображение тут же размазалось на квадратики. "Подавление сцен насилия" - вспыхнула предупредительная надпись в уголке глаза.
– Не, ну вот что за идиотский интерфейс?
– Джек сокрушенно вздохнул.
– Сцены насилия. Я им что, какой-нибудь малолетний маменькин сынок?
Доп дипломатично промолчал.
– Ага!
– торжествующе вскричал Гилберт, швыряя тлеющий кафтан в оскаленную пасть.
– Ну, иди сюда, псина!
– поманил ладонью.
– Щас и тебе добавлю!
Гибель собрата подействовала отрезвляюще. Неловко мотнув головой, волк попятился.
– Ну куда же ты?
– распалившись, Гилберт шагнул следом, лихо крутанув нож.
– А-а-а, волчара позорный!
– Гилберт в азарте схватил камень и швырнул вслед.
– Пшёл вон отсюда! Давай, Джек! Поможем нашим!
– прихватив топор, бросился к остальным.
Стая кружила перед тесной кучкой людей, не решаясь напасть снова. Пятеро самых голодных собратьев уже корчились на земле в муках. Вначале показавшаяся такой лёгкой добыча оказалась не по зубам.
Услышав приближающиеся шаги, от стаи отделилось пятеро. Двое матёрых вздыбили шерсть и злобно ощерились, а молодёжь поспешно потрусила вбок, явно намереваясь зайти добыче с тыла.
Размахивая топором, Гилберт сходу ринулся в бой. Джек кинулся было вслед, но вмешался Доп:
– Неверная тактика. Хищники слишком многочисленны и подвижны...
– А что ты предлагаешь?
– огрызнулся Джек, резким замахом пытаясь рассечь ближайшую мохнатую голову.
– Чтобы их тут всех как овец задрали?
Хищник молниеносно увернулся.
– Вот даёт!
– Как ты, наверное, только что заметил, реакция намного превосходит человеческую, - сухо прокомментировал Доп.
– Не забывай, это специально выведенные для убийства существа.
– Короче, давай не тяни!
– Джек снова замахнулся, прикрывая спину тяжело дышащего друга.
Ловко увернувшись от топора, волки быстро перестроились. Место уставших заняли молодые особи.
– Элементарно. Из любой экстремальной ситуации нужно выходить с минимальными затратами...
– Слушай!
– вскипел Джек.
– А без предисловий можно?
– Хорошо. Как и ранее, я предлагаю использовать светошумовую гранату. Причём в данном случае...
– Чёрт!
– поразился Джек.
– А ведь точно! Я клинический идиот!
Видимо искренне поражённый такой самокритикой, Доп прервал разглагольствования, что само по себе является достопамятным событием.
Джек торопливо сунул левую руку за спину и нащупал заветный цилиндрик.
– Это последний. И всё же я считаю необходимым продолжить мысль, - наконец отвис Доп.
– Хотя в данном случае совершенно без разницы, будет ли это световой или шумовой эффект, но, тем не менее, памятуя прошлую реакцию Гилберта, крайне настоятельно советую предупредить твоих друзей о предстоящем действии...
– Угу, - Джек остервенело рванул зубами тугое колечко.
– Эй, ребята! Граната!
– размахнулся и швырнул цилиндрик в гущу волков.
Яркая вспышка резанула по глазам, тело ощутимо тряхануло. Реальность покрылась белёсой дымкой, наступила блаженная тишина.
– Уровень звуковой нагрузки был недопустимо высок. Работа рецепторов возобновлена, - бесстрастно сообщил Доп.
Через секунду плавно вернулись зрение и слух. Пару раз растеряно сморгнув, Джек подождал, пока исчезнут цветные сполохи и насторожено огляделся.