Проект «Калевала»
Шрифт:
Пытаясь убрать куда-нибудь трофейный пистолет, Скотт, наконец, сообразил, что всё это время был почти голым. «Повод улыбнуться, но как-то не улыбается…»
В спальне были быстро найдены футболка, джинсы и кроссовки. Однако сунуть пистолет за пояс Скотт не спешил. Напротив, он снял его с предохранителя и тихо подошёл к окну. Там стояла тишина… Но он помнил, как на него у дверей из ниоткуда выскочила тень. Отойдя от окна, Скотт поймал взгляд Хелен.
– Я… хочу… домой… – всхлипами, почти срываясь, проговорила она, – К маме… И папе…
– Нельзя, Хелли… Нельзя… Ты знаешь, кто они?
Сил отвечать
– И я нет… Но они охотятся за нами… Ты слышала?
– Да… – опять через силу выдавила девушка.
– Нам в город нельзя… Нужно бежать через окно, можем выскочить в сад… Если перебежим Глазго-роуд, окажемся в лесу. Они наверняка будут караулить и там, но другого выхода я не вижу. А так… хотя бы будет шанс. А потом… Не знаю, что потом…
– А мой… дом… родители… там всё… нормально?..
– Конечно, – сказал Скотт и осёкся, тяжёлый ком застрял у него в горле, – Должно быть…
Хелен тряслась:
– И зачем… я пришла сюда!..
– Да, зачем? – задал Скотт аналогичный вопрос.
– Эндрю… попросил…
– Эндрю?!
– Да… разбудить тебя… если что-то вдруг случится с ним… этой ночью…
– Когда он просил???
– Вчера… вечером… часов в десять…
– Он знал! «Значит, только прикидывался, что не может понять происходящего. А сам понимал, чем всё может обернуться, а потому оставил мне навалившиеся проблемы, но также дал и шанс… совершить открытие… Но зачем? Друг, верный друг, во что ты меня втянул?»
Возле дома послышалась новая сирена, уже не пожарная.
– Полиция! – раздался один голос за дверью.
– Сожалею, сэр, но сейчас на месте работает эксперт спецслужб. Вы сможете осмотреть дом позднее… – ответил другой.
«Спецслужбы!» – крик отчаянья разорвал Скотта изнутри, – «Что вообще происходит! Разве я таких перемен просил от жизни!». Он попытался взять себя в руки. Нужно было здраво оценить положение: «Дежурный стоит на входе. Он пока не пускает полицию… Но наверняка дом охраняют по периметру ещё несколько. Да и главный посылал людей в сад… Они заметят меня и Хелен, выпрыгивающих из окна. Значит, нужно как-то отвлечь их… Но как?» Он вслушивался в ночь, в затихающие голоса и шумящие машины. Принюхивался к запаху гари, проникавшему через окно. И запах подсказал ему, что делать…
– Хелли, слушай меня! Во-первых, этот человек говорил только про нас и про Эндрю… Не про твоих родителей! Во-вторых, я не хотел тебя в это впутывать и… не хотел впутываться сам. Нам вверил своё непонятное наследство Эндрю. Ради чего? Я не знаю. Но я знал его! Он был моим лучшим другом! И ты его хорошо знала! Он не из тех людей, кто мог бы подставить своих близких. Наверное, выбора у него не было… И… видимо, он не желал, чтобы эти люди нашли то, что искали…
Скотт выждал паузу, поймав в глазах Хелен доверие.
– По моей команде мы прыгаем в окно и бежим в сторону леса… Да?
– Да! – уже более уверенно ответила его подруга.
– Но сначала ждём пять-десять минут…
Скотт придвинул диван к закрытому окну, что находилось слева от открытого, и начал складывать на него стопки книг. «Что бы ни случилось, от разгадки я вас отдалю!» К массивной груде книг добавилась стопка старых газет из спасительного чулана. Скотт развернул каждую, стараясь уменьшить их толщину, но покрыть бльшую площадь дивана. После расправы
Хотелось взять самую толстую книгу. Её, именно её, сомнений не было, убитый держал в руках дольше всего, а после телефонного разговора отбросил. «Но как бежать с ней? Безумие… Загадки на потом! Сейчас важнее выжить!»
В руке Скотта чиркнул кремень зажигалки. Огонь мгновенно охватил груду старой бумаги.
– Будь готова! – напомнил он Хелен.
Газеты полыхали. Старые книги занимались неохотно. Зато огонь стал пожирать тряпичную обшивку дивана, а затем перекинулся на шторы. Вскоре пламя объяло полкомнаты.
– Горит! – раздался голос под окном. Был слышен топот быстрых шагов. Значит, дежурный кинулся предупредить людей у главного входа. План Скотта оправдывался…
– Пора! – негромко, но настойчиво выпалил Скотт.
Он бросился к окну и выпрыгнул, Хелен – за ним. В последний момент показалось, что в доме открылась входная дверь, а вслед полетели брань и проклятия. Но после того, как оказался на улице, Скотт уже ничего не слышал, кроме свиста ветра в ушах. Стремительно он и его несчастная подруга перемахнули через забор сада. Пустая Глазго-роуд была отлично освещена. Только когда беглецы оказались на другой стороне дороги, их заметили. «Ловите тех двоих!» – раздался крик за спинами. А они уже во весь опор неслись прочь от трассы. Впереди на склоне холма начинался густой массивный лес. От Глазго-роуд до него было больше пятисот ярдов. Частые деревья в предлесье помогали сбить погоню с толку. Ветки стегали по лицу и плечам, дыхание сбивалось, пот стекал в глаза, кололо в печёнке, ноги казались ватными… Но тёмная гряда леса всё приближалась и приближалась. «Сзади погоня, но нет ли засады среди этих деревьев!» – эта мысль терзала Скотта на бегу, но изменить ничего уже было нельзя. Оставалось совсем немного, когда из-за очередного толстого ствола к ним метнулся ослепляющий луч фонаря. «Бежим! Бежим!» – кричал Скотт Хелен. «Стоять на месте! Не двигаться!» – раздавались голоса вслед. Потом прогремел один выстрел… другой… «Это конец!» – мелькнуло в голове Скотта, – «А может, это сон?» – обнадёжил он себя, – «Во снах тоже происходят невероятные события. Творится полная околесица, хотят убить, гонятся, стреляют. И всегда так страшно… И ноги ватные… А перед тем как совсем-совсем должны убить ты просыпаешься! Вот-вот, сейчас сон закончится, и наступит явь…» Но явь не наступила. Зато начался лес! Тёмная густая чаща скрыла их фигуры от погони.
Голоса ещё звучали за спиной, а ярко-голубой свет ручных фонарей резал темноту. В погоне участвовало несколько человек. Но теперь Скотт понимал, что шансы на спасение в разы увеличились.
Во-первых, это был его родной лес, который он знал наизусть даже без больших дорог и тропок. «Это было давно, когда я гулял здесь… Облазил лес вдоль и поперёк… Но я не забыл его… И лес не забыл меня! Он поможет, поможет!»
Во-вторых, Скотт обладал весьма уникальным и, как он думал раньше, бесполезным даром. Он мог совершенно спокойно ходить по лесу ночью в кромешной темноте, не спотыкаясь, не натыкаясь на сучья, обходя грязь, лужи, заросли и иные преграды. Фантастическое чутьё, дар ориентирования нельзя было чем-то объяснить. Прежде, в далекой юности, Скотт использовал его только для ночных одиноких задумчивых прогулок по окрестным лесам… А вот теперь этот дар пришёлся как нельзя кстати.
Конец ознакомительного фрагмента.