Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Меня зовут Харис Лутон. Я занимаю пост заместителя министра торговли империи Краб. Здесь нахожусь по рабочим делам. К сожалению, такие визиты предполагают светские встречи, поэтому вынужден брать с собой членов семьи. В данный момент меня сопровождает дочь. Госпожа Дариса её охраняет. Раз откликнулись на нашу просьбу, то у вас есть возможность провести несколько дней на планете. Предлагаю расширенный контракт на сопровождение дочери. Ставка в двадцать тысяч вас устроит?

— Да, — кивнул Торис. Он бы согласился и на меньшую сумму. Напарница в прежние времена не раз прикрывала ему спину.

Виктор

подсматривал за происходящим из кольца. Аура управленца пестрела многочисленными тёмными пятнами, предупреждавшими о плохом состоянии организма. Даже на разговор он тратил много сил.

— Тогда остальные особенности работы с вами обсудит Дариса, — кивнул на телохранительницу мужчина. Он ещё раз вытер пот со лба и, тяжело поднявшись, покинул помещение вместе с охранниками.

— Странный он какой-то, — с недоумением посмотрел на старую знакомую Торис.

— И не таким будешь, когда отходишь после отравления, — скривилась Дариса, — Ты бы видел этого жизнерадостного типа несколько дней назад. Сейчас на мощных лекарствах сидит. Прохлаждаться в больнице ему некогда. Только сил нет и потеет постоянно. Хорошо, что я тебя в сети обнаружила. Надежды на ближайшее окружение никакой, а местным тем более не доверяем. Харис признавался, что переговоры идут туго, да и вокруг какие-то непонятные политические игры ведутся.

— Что сама такая дёрганная? — почесал затылок Торис. Он редко видел напарницу в похожем состоянии.

— Проблемы у нас, — вздохнула женщина, кивнув на диванчик, — Присаживайся. Введу в курс дела.

Они сели рядышком.

— Даже не знаю, с чего начать, — в очередной раз вздохнула Дариса, — Никогда не чувствовала себя такой беспомощной. Хорошо, ты вблизи оказался. Наверное, это мой единственный шанс вытащить объект охраны из этой передряги.

— Начинай с самого плохого, — ухмыльнулся Торис, — Ты же знаешь, что не люблю тянуть кота за хвост.

— В штате делегации есть предатели, и мы не знаем кто они и сколько их, — устало махнула рукой женщина, — Напарника я потеряла. Нападение оказалось слишком неожиданным. Непрофессиональные действия дилетантов вообще просчитать невозможно. Нам поступили сведения, что господину Харису на очередном приёме стало плохо и его отправили в больницу. С горнолыжного курорта дочь рванула туда же. Мы, естественно, с ней. Подловили нас после выезда из шлюза в город. Машина в решето. Напарник находился за рулём. Его убило сразу. Я утащила девочку в канализацию, благо люк рядом оказался. Чувствовала, что в переулках засада. Хоть основательно провонялись, но выбрались на другой улице относительно целыми. Полиция пока никого и не поймала.

— Убить вас было не так сложно, — покачал головой Торис.

Дариса кивнула:

— Понимаю. Девчонка кому-то нужна живой. Это хороший рычаг для давления на её отца. Он в ней души не чает. Я особо в политику не лезу, но последнее время слишком шумно в верхах. То одного министра прикончат или отстранят от работы, то другого. Что руководство империи делит — непонятно. Вообще, с тех пор как ты ушёл, а наша контора развалилась, всё стало ещё хуже. Случайно пристроилась на работу в эту семью, а потом… затянуло.

— Почему для большего спокойствия не нанять здесь охранную фирму? Наверняка найдётся такая

с хорошим рейтингом, — поинтересовался Торис.

— Харис местным не доверяет — уровень их подготовки желает лучшего, а ждать прилёта своих специалистов долго. Осталось продержаться несколько дней, и визит закончится, — устало покачала головой женщина, — Тебя взяли под мою ответственность. Господин Харис даже службе безопасности империи не верит. Вот что у нас творится.

— Если предатели в штате, то попытки похищения не прекратятся, — Торис задумчиво уставился в пол. Слежка за ним в космопорте намекала на большое количество недоброжелателей. Он продолжил свою мысль, — Вдвоём мы можем не справиться. Нужно усиление.

— Я понимаю, — кивнула Дариса, но надёжных людей у заказчика почти нет. Перед поездкой половину делегации сменили, а значит, телохранители и охранники мне незнакомы. Он уверен только в потомственных слугах рода и превратил их в личных телохранителей. Сам видишь, бойцы из них ещё те.

Кривая улыбка промелькнула на уставшем лице женщины.

— Есть у меня под рукой парочка надёжных профессионалов, неместные. Боюсь, если они будут далеко от нас, то прикрыть не успеют. Возьмёшь тоже под своё крылышко? Шансы здорово повысятся, это я тебе со всей ответственностью заявляю. Торис передал напарнице личные идентификаторы своих помощников.

— Один раз я девочку вытащила, так что, надеюсь… заказчик мне доверяет. Попробуем. Подожди.

Дариса вскочила с дивана и метнулась к дверям, куда недавно ушёл наниматель. Отсутствовала она недолго. Пришла довольная.

— Помог начальник охраны Хариса. Он меня поддерживает. В последнее время не раз возникали сложные обстоятельства, и он принимал мою сторону в решении проблем. Настоял, чтобы твоих ребят приняли, только извини, договор у них стандартный.

— Для них это неважно, платит мой работодатель, — довольно потёр руки Торис. Выделенное капитаном сопровождение даже своими первыми действиями внушало уважение.

— Что так? — удивлённо приподняла брови Дариса.

Торис снисходительно посмотрел на напарницу:

— Поговаривают, своих людей в беде он не бросает, а уж так получилось, что я теперь свой. Вот капитан мне в помощь и выделил пару профи, а у него плохих спецов не бывает. Они два хвоста за мной ещё в космопорте вычислили и мгновенно сбросили.

— Тогда передай им коды доступа на территорию. Искин комплекса уже установил разрешение на контролируемые проходы. Я дала допуск на замки нашего жилого уровня, — Дариса сбросила на коммуникатор Ториса нужную информацию.

Виктор:Получили. Только ты… это… не волнуйся и напарницу предупреди. Мы уже внутри здания.

Торис:Но как? Охрана. Наблюдение. Карточки к замкам.

Виктор:Не забивай голову ерундой. У нас с собой такое оборудование, что местным и не снилось.

Торис:А-а… да… понятно.

— Тут такое дело, — задумчиво коснулся лба Торис, — Спецы мои ждать с моря погоды не стали. Они уже проникли в комплекс. Не пугайся. Сейчас сюда заявятся.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Зомби

Парсиев Дмитрий
1. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Зомби

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Неучтенный. Дилогия

Муравьёв Константин Николаевич
Неучтенный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.98
рейтинг книги
Неучтенный. Дилогия

Имя нам Легион. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 6

Шериф

Астахов Евгений Евгеньевич
2. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.25
рейтинг книги
Шериф

Рябиновая невеста

Зелинская Ляна
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Рябиновая невеста

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2