Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

* * *

С активной помощью Ксира яхта без проблем миновала таможню и приземлилась на столичном космодроме. Прибывшая к месту посадки специальная группа обнаружила лишь пустое судно. Экипаж и пассажиры исчезли, растворились в воздухе, бесследно пропали. Несмотря на полный контроль территории специальными службами, найти следов наследницы или самого Ксира так и не удалось.

Сразу после приземления Виктор поговорил с Дарисой по мыслесвязи и пояснил, что нужно сделать.

Матиус пришёл в неописуемую ярость, даже недослушав доклад секретаря. Тот едва успел выскочить из кабинета. Жизнь всё же дороже всякой субординации.

Матиус и так вертелся как белка в колесе, пытаясь разобраться со всё больше разраставшимся клубком проблем, а тут ещё и предательства, следовавшие одно за другим.

Командор Ксир числился на хорошем счету, а изменил так же, как и Дастикус. Без его помощи наследница не могла исчезнуть. Чёрт с ней, с пропавшей эскадрой. Гораздо хуже то, что Эльсида способна как-то договориться с ведьмами-родственницами и инициировать внешнюю врачебную проверку состояния отца. Теперь Матиус не верил гарантиям эскулапа, что управляющий биоимплант невозможно обнаружить. Кругом предательство. Врач может недоговаривать, почуяв опасность, он переметнётся на сторону наследницы. С этим тоже надо что-то делать.

Взрыв ярости очистил сознание. Как ни в чём не бывало Матиус покинул разгромленное помещение. Бесстрастно взглянув на дрожащего секретаря, он приказал:

— Доктор сделал свою работу. Убрать! Завтра собираем совет глав аристократических родов. Будет присутствовать Владис, и он огласит свои новые распоряжения после выздоровления.

— Императора с охраной переводим в летнюю резиденцию? — подавив предательскую дрожь, уточнил секретарь.

— Да. Владис уже получил достаточно инструкций. Следующие буду давать здесь по мере необходимости.

— Как только все узнают о присутствии императора в комплексе, в его приёмной станет не протолкнуться от посетителей, желающих пообщаться с главой государства, — вопросительно посмотрел на хозяина Сициус.

— До завтрашней встречи я управляю империей, — ухмыльнулся Матиус, — Поясни всем, что императору пока необходим специальный режим. Пусть встретится с двумя-тремя посетителями. Ха… Например, он примет Хариса Лутона. Надо же пообщаться с опекуном дочери. Владис получил достаточно инструкций на этот счёт. Вот гость удивится. Вторым посетителем буду я. Императору требуется отчёт по делам за время болезни. Ну а третьим… третьим пусть будет глава высшего совета. На его счёт тоже всё в сознании императора подготовлено. Остальных гоните в шею. Бездельники. Это мой приказ. Потом полюбуются на своего молодого правителя. Да… ещё… приберись в кабинете. Я там слегка намусорил. До завтра меня нет. Готовлю отчёт. В крайнем случае ищи меня у последней фаворитки, сам знаешь где.

— А что с наследницей? — подобострастно глядя в глаза хозяина, поинтересовался Сициус.

— Она путешествует, — недовольно скривился Матиус, — Все, кто попытается проникнуть в резиденцию с её поддельным идентификатором, будут считаться преступниками. Задержать. Арестовать. Закрыть в камерах до следующих распоряжений императора. Думаю, наследница, а точнее её телохранитель, не настолько глупы, чтобы соваться сюда. Однако, когда император выздоровел, им будет не так просто организовывать внешнее медицинское обследование. Пусть все считают, что Владису надоело прохлаждаться в больнице.

— Думаете, доктор сделал достаточно, чтобы никто не обнаружил программу в разуме? — неуверенно покачал головой секретарь.

— Надеюсь, хоть в этом он не соврал, — мрачно кивнул Матиус, — Впрочем, нам отступать некуда. Император выздоровел, и всё. Ещё вопросы?

— Нет, господин. Исполню всё в точности.

* * *

После паники на космодроме по поводу пропавших пассажиров яхты, Дариса в сопровождении сотрудников службы безопасности

посетила судно. В журнале искина были отметки о присутствии на борту её приёмной дочери. Так что охрана космопорта не могла отказать женщине. Кроме копирования записей из базы искина, Дариса ещё нашла в каюте кольцо дочери и забрала с собой. Конечно, сопровождающие её безопасники понятия не имели, что в подпространственном кармане кольца спрятались нарушители.

После отлёта дочери с наследницей в путешествие чета Лутонов перебралась из летней резиденции в личное поместье, где чужих глаз не было.

Виктор с сопровождением там выбрался из кольца. Харис уже не удивлялся. Одной тайной у его знакомого меньше, одной больше. Какая разница?

Несмотря на плотный контроль спецслужб за поместьем Лутонов, никто не удивился их встрече со старой знакомой. Поисковый корабль некой Донаты Типус с Гектора недавно пристыковался к орбитальному порту.

Виктор немного рассказал о себе и о змеелюдах остальным друзьям. Это было необходимо для дальнейших действий. Эльсида лишь подтвердила его слова. Кайла, присутствовавшая при разговоре, даже обиделась на подругу. Знала такое и не сказала. Впрочем, после объяснений, девочка быстро поменяла своё мнение и скоро уже бросала восторженные взгляды на Эльсиду. Ведь та прошла настоящий обряд и стала сильной ведьмой. Хотя в подробности ритуала Кайлу не посвятили, но для подростка ведь это и необязательно. Достаточно знать, что её подруга — уже настоящая потомственная ведьма, способная на высоком уровне управлять собственным даром. Для маленькой авантюристки этого вполне достаточно, чтобы намечать очередные проказы.

К вечеру план по спасению императора был готов. Всё оказалось намного проще. Враг сам упростил задачу доступа к отцу Эльсиды, согласовав Харису посещение главы государства, а тому ничего не стоит пронести в кабинет простенькое кольцо с незваными гостями внутри. Харис не сомневался, что наблюдения в помещении не будет, и у них хватит времени, чтобы всё сделать как надо.

Император сразу на высоких тонах начал высказывать недовольство поведением Хариса, едва тот вошёл в кабинет. Это прекрасно слышали секретари, находящиеся в приёмной, пока не закрылась дверь. Опекун Эльсиды ничуть не смутился. Друг Владис выглядел почти нормально, если не считать мёртвое спокойствие на лице, когда он высказывал недовольство. Медик, работавший над императором, хорошо постарался. Даже для близких знакомых уловить отличие от прежнего Владиса довольно трудно. Только Эльсида могла разоблачить преступников. Для этого её и пытались нейтрализовать.

Предположение Хариса о внешнем контроле за помещением не оправдалось. В ходах, скрытых в стенах, бродило целых два робота-наблюдателя. Впрочем, они быстро испустили дымок от воздействия големов Виктора, который поглядывал за обстановкой из артефактного кольца. В скрытом пространстве ещё находились Говорящая-с-закатом и сидящая рядом Эльсида, с интересом наблюдавшая за работой змеелюдки. Та лишь опасливо косилась на соседку, внутренним чувством ощущая в человеке симбиота. Отличить обученную полевую сущность от дикой она не могла, поэтому считала девочку локом и инстинктивно побаивалась. Впрочем, это не помешало ей послать вызов биоимпланту и контролировать его выход из тела императора.

Зрелище было не для слабонервных, когда из всех пор кожи на голове человека полезла серая слизь. Только распавшись на части, имплант мог покинуть носителя. Змеелюдка знала своё дело. Процесс длился недолго.

— Что случилось? — наконец поднял просветлевший взгляд на друга Владис.

— О-о-о… наконец-то, — радостно обнял его Харис, — Тебя всего лишь зомбировали в больнице.

Имплант, собравшийся в медузоподобную массу и спрятанный Виктором в кольце, не оставил никаких следов ни на коже, ни на одежде носителя.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер Разума V

Кронос Александр
5. Мастер Разума
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума V

Темный Лекарь 9

Токсик Саша
9. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 9

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Ермак. Телохранитель

Валериев Игорь
2. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Ермак. Телохранитель

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Панкеева Оксана Петровна
Хроники странного королевства
Фантастика:
фэнтези
9.30
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Под маской, или Страшилка в академии магии

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.78
рейтинг книги
Под маской, или Страшилка в академии магии