Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– - А теперь садитесь, Джеральд. И давайте рассудим. Предположим, я вас надуваю, и это обычный аккумулятор, хотя вы могли бы убедиться литься в обратном по одному лишь весу. Но до пустим. Какова -- на глаз -- его емкость?

– - Примерно как у автомобильного. Сорок пятьдесят ампер-часов.

– - Прекрасно. Теперь предположим, что я гений, а это и в самом деле так, и сконструировал аккумулятор, с емкостью на единицу объема и веса вдесятеро больше нормальной, то есть -- четыреста ампер-часов.

Джеральд кивнул.

– - Поскольку ничего более солидного и впечатляющего я сразу придумать не могу, мы позабавимся на школьном уровне -- с водяным реостатом. Посчитайте, сколько воды испарит в час аккумулятор -- нормальный и десятикратный. А я пока принесу выпить. Договорились?

Только не пытайтесь вскрыть генератор, -- это предусмотрено и к добру не приведет.

Джеральд улыбнулся. Когда минут через десять Крафтон вернулся с корзиной, ощетинившейся ежом бутылочных горлышек, он сказал:

– - Подсчитал, Майкл. Соответственно семьдесят два и семьсот двадцать граммов. И если вы в самом деле создали такой аккумулятор( Только как мы найдем семьдесят два грамма в объеме ванной? И даже семьсот двадцать?

– - Я создал хроноквантовый генератор, -- внушительно произнес Крафтон. Он подошел к кубу м нажал незамеченную Джеральдом кнопку под ручкой. Потом достал из корзины серебряный шейкер я бросил Джеральду на колени: -Сообразите пока что-нибудь по своему усмотрению, майор.
– - Сам же присел на край ванны и стал смотреть в воду.

– - Глядите, -- сказал он минут через пять. Джеральд с руками, занятыми шейкером, кое-как выкарабкался из низенького кресла и присвистнул: вода закипела, она бурлила между пластинами, крупные пузыри лопались, покрывая поверхность рябью, а мелкие разбегались в стороны, как водяные жучки. Вверх потянулся столбик пара.

Через полчаса ванна была уже на четверть пуста, а помещение -- полно пара. Одежда отсырела и набрякла. Джеральд спустил галстук и расстегнул ворот.

– - Уф, -- сказал он, -- ж-жарко, не могу! Пойдемте отсюда, Майкл. Считайте, что вы меня убедили.

– - Э, нет! Лучше я принесу холодного пива, хотите? И вообще, пар костей не ломит, как говорят не то русские, не то финны, -- словом, какой-то "банный" народ. Еще могу предложить вам раздеться(

Холодное пиво -- это было замечательно. Но к несколько рискованно вместе с тем. На второй дюжине оба сидели в одних трусах, успев уже выяснить, что послужной список Джеральда намного богаче, чем у Крафтона, каковой исчерпывался участием в учениях национальной гвардии, но зато Крафтон знал гимн Хулиганского патруля, которого не знал Джеральд, и который они стали разучивать под аккомпанемент банджо, невесть откуда выуженного Крафтоном, и вскоре они пели этот гимн довольно слаженно, хотя голоса вязли в парном тумане, как мухи в патоке. Время от времени Крафтон вставал, чтобы долить в ванну воды, досолить ее или принести еще несколько жестянок ледяного пива, и пар действительно не ломил костей, и Джеральд был уверен, что ему совершенно незачем связываться с руководством Отделом перспективных разработок, если открывается столь заманчивая перспектива стать ассистентом Майка Крафтона, который умеет кипятить воду в ванне и варить в ней раков, которые так хорошо гармонируют с пивом, и он чувствовал себя совсем недавно рожденным, здоровым и сильным, как бейсбольная команда Йельского университета, и только чуть-чуть истомленным, как бывало, когда от Сони ему приходилось ехать прямо на дежурство( И еще было слишком много пива, а использовать ванну, сказал Крафтон, не стоит, потому что после этого он вряд ли будет нужен Соне, и уж во всяком случае у него никогда не будет детей( А может, в этом и есть смысл, подумал Джеральд, потому что ведь нужно же как-то решать проклятую демографическую проблему, и он поделился этой мыслью с Крафтоном, но тот возразил, что хроноквантовые генераторы с их даровой и неисчерпаемой энергией решат сразу все проблемы, в том числе и демографическую, а посему не стоит лишать себя столь необходимых всякому нормальному человеку житейских радостей(

Когда полностью выкипела третья ванна, Джеральд решил, что испытания прошли донельзя удачно, и что ему необходимо немедленно отправиться в Вашингтон и вытащить сюда шефа, чтобы поздравить с осуществлением его великолепной идеи и познакомить с Крафтоном. его генератором и финской парной баней, в которой, -- Джеральд готов был поставить свои будущие погоны подполковника против десяти

центов, -- шеф никогда не бывал. Крафтон уговаривал заночевать, но Джеральд был непреклонен, и они пошли туда, где уже стоял поднятый из гаража "тандерсторм", при виде хозяина услужливо распахнувший дверцу и выдвинувший кресло. Они обнялись на прощанье, и Джеральд совсем уже было умастился на водительском месте, но проклятый динозавр -- правильно обозвал его умница Майк!
– - учуял-таки запах и в последний момент успел убрать сиденье и захлопнуть дверцу, отчего Джеральд так и замер в весьма неудобной и не совсем приличной позе на корточках, благо еще не упав от неожиданности. Проклятые хеморецепторы! Он злобно пнул ногой баллон, но тут же скривился, только теперь осознав, что бос и гол, и тогда поддался на уговоры Крафтона и решил заночевать, но перед сном стоило все же посидеть еще немного и выпить по последней порции( Потом в памяти зиял какой-то провал, за которым следовала картина: голый Крафтон, похожий на шеф-повара адской кухни, огромным черпаком на деревянной ручке помешивает в ванне жуткое варево, которое называет пуншем, и горстями сыплет туда корицу, гвоздику, кардамон и еще какие-то специи, приговаривая:

– - Сказано: по вкусу. Как ты думаешь, Джерри, хватит или еще немножко?..

* * *

Какой-то подлец умудрился засунуть ему в череп чугунное ядро, и при малейшем движении оно перекатывалось, сминая мозг и дробя кости. Полжизни за таблетку аспирина! Но аспирина не было. Постель явно покачивалась. Как он попал на судно? И, если он в каюте, почему за окном видны деревья?.. Ах, да он на вилле у Майка. Ясно. Но где же достать аспирин?

Он встал. Ядро перекатилось и замерло. Раз нет аспирина, надо по крайней мере принять холодный душ. Он направился в ванную, но едва раскрыл дверь, навстречу рванулось облако пара. Из крана хлестала вода, ванна бурлила и парила, в воздухе висел густой, отвратительно-пряный запах. Джеральд захлопнул дверь, с трудом удерживая в себе подкативший к горлу кисло-сладкий ком.

– - Да когда же это кончится, черт побери?
– - вырвалось у него.

– - Никогда. Ибо хроноквантовый генератор потребляет энергию вечности.
– - Сзади стоял Крафтон. Вид у него был значительно менее помятый, чем можно было ожидать.
– - С добрым утром, Джерри!

– - У тебя есть аспирин, Майк?

– - Зачем тебе аспирин? Пошли.

В кухне Крафтон плеснул в стакан содовой и капнул туда нашатырного спирта. Джеральд выпил. Тошнотворно-свежая, отвратительная аммиачная струя ударила в мозг, вызвав в памяти Вест-Пойнт и внеочередные наряды на чистку клозетов. Но потом стало легче, и ядро выкатилось из черепа.

– - А теперь -- завтракать.
– - Крафтон, взяв Джеральда под руку, повел его в столовую.

После яичницы с беконом и двух чашек крепчайшего ароматного кофе Джеральд почувствовал себя вполне приемлемо. На всякий случай спрыснув рот дезодорантом, он на этот раз без приключений сел в свой "тандерсторм" и, попрощавшись с Крафтоном и договорившись с ним о времени следующей встречи, выехал за ворота виллы.

Через десять минут он уже оставил позади Коуп-Ридж и по двадцать восьмому федеральному шоссе мчался к Вашингтону, насвистывая "Ехали две леди на велосипеде" и думая, в каких выражениях лучше доложить обо всем шефу.

* * *

Проводив гостя, Крафтон выпил еще чашку кофе и растянулся в шезлонге на террасе. Голова была тяжелой, как всегда бывает после обильных возлияний, нейтрализованных двумя таблетками алкаламида -- одной до и одной после. Он закурил. Дым, поднимаясь тонкой, гибкой струйкой, голубоватым волокнистым облачком расползался под тентом. И только теперь он отпустил поводья.

Наконец-то! Клюнули!

Это была победа. Точнее, ее провозвестье, ибо еще не одна схватка ждет его впереди. Но первый бой выигран. Только до чего же это смешно, дико, мерзко я тупо: хитрить, изворачиваться и лгать, желая подарить людям бездны и бездны даровой энергии! Впрочем, на что еще можно рассчитывать в этом благословенном мире, где Беллу пришлось первую половину жизни убеждать, что такой простой аппарат, как телефон, может работать, а вторую -- судиться, доказывая свой приоритет(

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 4

Герда Александр
4. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 4

Я сделаю это сама

Кальк Салма
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Я сделаю это сама

Царь поневоле. Том 2

Распопов Дмитрий Викторович
5. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 2

Законы Рода. Том 9

Flow Ascold
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Новобрачная

Гарвуд Джулия
1. Невеста
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.09
рейтинг книги
Новобрачная

Семья

Опсокополос Алексис
10. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Семья

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Последний попаданец 3

Зубов Константин
3. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 3

Контракт на материнство

Вильде Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Контракт на материнство

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике

Страж Кодекса. Книга IX

Романов Илья Николаевич
9. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IX

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Око воды. Том 2

Зелинская Ляна
6. Чёрная королева
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Око воды. Том 2