Профессиональная этика
Шрифт:
Да не будет у тебя других богов, кроме Сущего.
Не сотвори себе кумира.
Не произноси имя Бога всуе.
Чти день субботний.
Почитай отца и мать.
Не убий.
Не прелюбодействуй.
Не укради.
Не лжесвидетельствуй.
Не пожелай жены ближнего своего, ни дома его, ни вола.
Заповеди великого учителя и законодателя еврейского народа отражают как религиозные, так и нравственно-правовые законы жизни человека,
2.2. Конфуций (ок. 551–479 гг. до н. э.)
Конфуций, или Кун-цзы (учитель Кун), родился в семье воина Шулян Хэ, который происходил из знатного, но обедневшего аристократического рода. С юных лет Конфуций стремился к постижению знаний. К двадцати двум годам современники уже называли его «мудрецом», а через несколько лет им была основана школа, в которой обучались все желающие независимо от сословия. Обучение велось в форме диалога. Ученики задавали Конфуцию интересующие их вопросы, а учитель в своих ответах помогал им приблизиться к осмыслению тайн человеческого бытия. В основе своих учений Конфуций выделял четыре направления. К ним относились: честность и преданность, ученость и поступки. Сам учитель Кун главными недостатками человека считал чрезмерную категоричность, упрямство, склонность к домыслам и себялюбие. Воззрения Конфуция нашли свое отражение в книге «Беседы и высказывания» («Лунь юй»), включающей в себя высказывания этического характера, обращенные к ученикам.
Центральной этической категорией в учениях китайского мыслителя выступает понятие «жень», которое может быть переведено как «милосердие», «гуманность», «добродетель», «человечность». Именно «жень», по мнению Конфуция, является основополагающим принципом жизни каждого человека, формирующим его отношение к другим людям. Она зиждется на принципе «шу» (взаимность). Это понятие вводит в светский оборот китайской духовной культуры «золотое правило нравственности». Оно гласит: «Не делай другим того, что не желаешь себе».
Но человеческая добродетель приносит свои плоды только в конкретном воплощении, определяемом мыслителем как «ли» («правило», «ритуал», «этикет», «церемония»). «Ли» рассматривается Конфуцием с позиции неотъемлемого правила воспитания и поведения человека, несоблюдение которого приводит к общественным беспорядкам. Но осмысление данной категории не так однозначно, как кажется на первый взгляд. По мнению Конфуция, «ли» включает в себя две важные составляющие «чжи» и «вэнь». «Чжи» можно трактовать как заложенные в человеческой натуре природные качества, тогда как «вэнь» представляет собой этические нормы и правила, постигаемые человеком как основа его жизнедеятельности в обществе, взаимодействие с другими людьми на основе уважения друг к другу, воспитания и образования. Иными словами, «вэнь» можно рассматривать как культурное основание человеческого бытия.
Категории «жень» и «ли» неразрывно связаны между собой, поскольку «ли» как ритуал не возможен без гуманистической основы, так же как и «добродетель» («жень») должна находить свое конкретное воплощение в поступках человека. Об этом свидетельствует диалог Конфуция с его любимым учеником Янь Юанем.
Янь Юань спросил о том, что такое человечность.
Учитель ответил:
– Быть человечным – значит победить себя и
– А не могли бы вы объяснить более подробно? – продолжал спрашивать Янь Юань.
Учитель ответил:
– Не смотри на то, что чуждо ритуалу,
Не внемли тому, что чуждо ритуалу,
Не говори того, что чуждо ритуалу,
Не делай ничего, что чуждо ритуалу.
Янь Юань сказал:
– Я хоть и несметлив, позвольте мне заняться исполнением этих слов [2] .
Также Конфуций отмечает, что категория «ли» должна опираться на такие составляющие, как «сяо» (почитание отцов) и «чжен мин» (исправление имен). Уважение к наследию предков – одна из основных традиций китайского общества, не потерявшая своей актуальности и в наши дни. Конфуций рассматривает прошлое как основу будущих перемен, как преемственность поколений и продолжение традиций. Уважение к предкам, по мнению мыслителя, есть не что иное, как основа нравственных отношений, как человечность и добродетель.
2
Конфуций. Беседы и суждения: Трактат / Пер. с кит.; Вст. ст. С. Чумакова. М.: Мир книги; Литература, 2006. С. 6.
Дома младшие почтительны к родителям, а на стороне послушны старшим, осторожны и правдивы, полны любви ко всем, но близки с теми, в ком есть человечность. Если при этом остаются силы, то стремятся обрести ученость [3] .
Если будут чтить умерших, помнить предков, то в народе вновь окрепнет добродетель [4] .
Кто вглядывается в устремления своего отца, когда он жив, а после его смерти – в то, как он поступал, и не меняет его путь в течение трех лет, тот может называться почитающим родителей [5] .
3
Конфуций. Беседы и суждения: Трактат / Пер. с кит.; Вст. ст. С. Чумакова. М.: Мир книги; Литература, 2006. С. 8.
4
Конфуций. Беседы и суждения: Трактат / Пер. с кит.; Вст. ст. С. Чумакова. М.: Мир книги; Литература, 2006. С. 8.
5
Конфуций. Беседы и суждения: Трактат / Пер. с кит.; Вст. ст. С. Чумакова. М.: Мир книги; Литература, 2006. С. 8.
В своих учениях Конфуций раскрывает образ «благородного мужа» («цзюнь-цзы»). Он может быть рассмотрен двояко. С одной стороны, как принадлежащий к аристократическому роду, с другой – как достигший совершенства человек. Конфуций противопоставляет «благородного мужа» «низким людям», «простолюдинам», «малому человеку».
Благородный муж постигает справедливость. Малый человек постигает выгоду [6] .
6
Конфуций. Беседы и суждения: Трактат / Пер. с кит.; Вст. ст. С. Чумакова. М.: Мир книги; Литература, 2006. С. 8.