Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Этот сильный мужчина выглядел таким потерянным, что хотелось прижать его к сердцу и пообещать весь мир и серебряные коньки в придачу, чтобы не плакал. Но, вспомнив, что он не видит во мне женщину, я только сказала:

– Ну, это не беда. Не боги горшки обжигают. Главное, что вы осознаете проблему и готовы трудиться, чтобы с ней справиться. Вы неглупый человек, всему научитесь, во всем разберетесь. Я поддержу, помогу чем смогу. А людей мы найдем... Не может быть, чтобы в такой большой и богатой стране не нашлось двух десятков честных профессионалов.

Кажется, король благодарен мне за поддержку. Он салютовал мне бокалом и сообщил:

– Я обещал вам учителя по законодательству и двух счетоводов. Я помню. Учитель есть, но надо придумать, как вам с ним заниматься, не привлекая всеобщего внимания. А свод законов я приказал доставить в ваш кабинет, завтра увидите. Счетоводов придется поискать.

С бухгалтерами я работала и все про них знаю. Поэтому сказала:

– Нужны независимые, те, кто не служил до этого короне. Мне все равно откуда вы их возьмете: у купцов или еще где. Главное опыт и знание.

– Вот! Как Вы правильно сказали, Алиенор! Главное опыт и знания. Давайте за это тоже выпьем!

Бокал пошел у меня на «ура», а король извлек откуда-то еще бутылку. Присмотревшись, я поняла, что она уже третья. Таргелен прилично набрался, но держался великолепно. Кроме повышенной живости и умягчения духа ничто не говорило об опьянении. Я уже тоже расслабилась и стала развивать перед ним идеи о разделении властей и контроле общества. Выпили за общество. Потом мысль плавно перетекла к подбору кадров по личностным качествам и квалификации, а не по родовитости и семейным связям. Выпили за достойных людей. Дальше меня понесло в сторону образования и культуры. За культуру тоже выпили.

Утро застало нас в одной постели, но не под одеялом, а на. Таргелен спал рядом, обхватив меня руками и ногами. Судя по тому, что он так и остался в сорочке и штанах, ничего между нами не случилось. Я, кстати, тоже была в полной выкладке: даже халата не сняла. Шуршание под дверью намекнуло, что скоро в спальню ворвется нянюшка. Пришлось растолкать короля и загнать под одеяло.

Когда он открыл глаза, то на лице его было такое мученическое выражение, что мне его даже жалко стало. Головка бо-бо? А пить надо меньше! И мне, между прочим, тоже.

Вошедшая Терина поняла, что происходит, стоило ей только бросить взгляд на бутылки под столом. И где король их прятал? Когда пришел, у него была только одна, а сейчас их там валялся пяток. Ну хорошо, четыре. Надо же было столько выжрать практически без закуски! Хотя... У меня в спальне всегда стояло огромное блюдо с фруктами. Просто так, для красоты. Так вот сейчас на нем ничего не было!

Опытная нянюшка не стала ничего говорить, просто притащила каждому по огромной чашке крепкого горячего бульона. Мы, не сговариваясь, припали к этому волшебному источнику. Сидели как два птенца на жердочки и дружно пили бульон. Испыианное средство помогло. Почти сразу стало легче. По крайней мере мне, но, судя по тому, что мученическое выражение оставило королевскую физиономию, ему тоже. Затем король удалился к себе, а я пошла в ванную.

Барон в это утро меня

похвалил за то, что ответственно отнеслась к своим супружеским обязанностям. То есть о том, что король меня посетил, ему сообщили, а вот про пьянку, что угодно даю, нет.

***

Наконец настал день, когда мы должны были пойти в оперу. Я выбрала совершенно умопомрачительное платье цвета лаванды и убор из бриллиантов, сапфиров и аметистов. Оглядевший меня перед выходом король заметил:

– Госпожа Ормера будет в ярости. На нее никто и не глянет, все будут любоваться Вами.

– Она же оперная дива. Пусть радуется, что ее станут слушать.

В театре мне понравилось. Похоже на то, как это устроено у нас, но скорее в театрах современных, нежели старинных. Помесь древнегреческого амфитеатра и киноконцертного зала. Ложи всего три. Одна королевская по центру, а кроме того директорская и для специальных гостей с двух сторон от сцены. Когда мы с Таргеленом вошли, все встали, приветствуя королевскую чету, и не сели, пока мы не опустились на свои места. Наши гости заняли кресла у нас за спиной, причем барон поместился за мной чуть справа, так, чтобы быть подальше от короля.

Я люблю оперное искусство, но совершенно не способна разобрать слова, а хотелось бы понять про что поют. Как будто по заказу нам подали либретто. Здорово, в моем мире либретто обычно бывает только в балете, в опере я видела его только в случае если произведение исполняется на языке оригинала. А здесь о слушателях заботятся.

Таргелен любезно зачитал мне содержание первого акта. Какая-то несчастная сиротка потеряла и ищет свою мать. Естественно не находит, но попутно влюбляется в какого-то типа. И поет.

Надо сказать, пела эта Ормера превосходно. И из себя очень красива той красотой, которую я ценю больше, чем тип Алиенор. Черноволосая и черноглазая, огневая, яркая, чем-то похожая на Сальму Хайек, она одним движением бровей заводила зал, выплескивая в него мощь своего темперамента. Сиротка у нее получалась не столько бедная, сколько сексуальная.

Зря Таргелен сказал, что все будут глядеть на меня: на ее фоне я кажусь бледной, холодной, невыразительной. Смотрю, и король загорелся, он не сводит глаз с певицы, просто из штанов готов выскочить и перелететь к ней на сцену. Так бы и дала в тот самый глаз.

С другой стороны, сама виновата. Но все равно... А он... Лгун проклятый! Комплименты делает мне, а хочет эту куклу черномазую. Сегодня ночью я совсем была готова несмотря на страх... А теперь фиг! Птичка обломинго пролетела! И с певичкой ему не светит, и меня не получит.

Ормера тем временем приступила к своей главной арии. Гадает, что же ей бедняжке делать, то ли мать искать, то ли с любовником миловаться. Содержание дурацкое, но музыка... Музыка меня просто захватила, и не только меня, весь зал замер от восторга. И эту самую минуту барон выбрал, чтобы взять мою руку, задержать в своей и поцеловать. Меня так тряхануло, что я чуть с кресла не сверзилась.

Поделиться:
Популярные книги

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Альда. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альда
Фантастика:
фэнтези
7.75
рейтинг книги
Альда. Дилогия

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Емельян Пугачев. Книга 1

Шишков Вячеслав Яковлевич
1. Емельян Пугачев
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Емельян Пугачев. Книга 1

Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Агеева Елена А.
Документальная литература:
публицистика
5.40
рейтинг книги
Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7