Профессия - Магистр!
Шрифт:
'Боже мой, это не болотный монстр, это очаровательная учительница заворожила всех парней.'
Учитель Тан Юэ была одета в классический костюм: черная юбка, пиджак и белая блузка. Округлости выше талии выглядели ослепительно, неудивительно, что большинство учеников так себя повели.
Это... Ужасно прекрасно.
Мальчикам, получивший такой стимул, наверняка пришлось с утра погонять своих младшеньких.
"Вы все пробудили
Начав таким серьезным тоном, она удивила многих учеников. Учительница начала писать на доске важные аспекты лекции, пока мужская половина класса справлялась с кровотечением из носа.
'Черт! Эти округлости...' Мысли Мо Фаня были такими же, как и у других, как он думал.
'В такое время нельзя думать о непристойностях, хотя все именно так и поступают. Я должен сосредоточиться на уроке, а не давать младшему мне взять верх над разумом. Тем не менее, мне определенно нельзя носить узкие штаны до конца семестра.'
Первым уроком была практическая магия. 'Интересно, учитель Тан Юэ сама лично будет показывать магию, или просто скажет, как правильно произносить заклинания?'
Призывая класс отнестись к уроку серьезно, Тан Юэ говорила о важности заклинаний для каждого элемента. Мо Фань сравнивал с личным опытом. Ему было интересно, можно ли использовать магию несколько раз, но при этом меньше уставать?
Полигоном служила площадка с несколькими барьерами, рассредоточенными по территории. Они впитывали энергию, предотвращая травмы снаружи.
"Смотрите, сейчас я использую заклинание для элемента огня." сказала учительница, стоя в центре поля.
Студентам, окружившим учительницу не нужно было повторять дважды. Они уже встали полу дугой вокруг учителя, чтобы каждый мог разглядеть.
"Элемент огня... Мо Фань-гэ, ты должен усердно учиться. Не могу поверить, что учительница Тан Юэ, с таким прекрасным, женственным лицом, оказалась магом огня!" сказал Чжан Хоу Фаню.
"Ох! Я собираюсь выучить все досконально." сказал Мо Фань.
Глава 17
Тан Юэ не спеша продолжала свой урок. Ее юбка развевалась из-за волн от магии. Было видно, что это первый ее урок, иначе она не одела бы такую облегающую одежду, чтобы не отвлекать учеников.
"Когда вы медитируете или используете магию, вы должны полностью сконцентрироваться на своей звезде. Даже сейчас, когда я говорю, я полностью сосредоточена на своей огненной звезде." сказала Тан
Голос учителя Тан донесся до каждого студента. Она была похожа на статую, ее волосы развевались, будто была ветреная погода, но ветра как такого не было.
"Контроль, вы должны уметь контролировать свои звездочки, он должны подчиниться вам, чтобы открыть магический путь, по которому и пройдет магия." голос учителя был мягким, но преисполнен гордостью.
Именно в этот мальчишки перестали думать о пошлостях и смотрели с благоговением. Они восхищались учительницей.
Те чувства, что испытывал каждый исходили от учителя, из-за ее магии. Студенты удивлялись и почитали мощь огня.
Они думали, что новый учитель тоже будет рассказывать лишь теории, которые помогли бы им использовать магию в будущем. Но молодая учительница Тан Юэ могла рассказывать и использовать магию одновременно, контролируя свои звездочки. Ее уровень явно превосходил уровень старого учителя.
"Помните, что после того, как вы использовали магию, вы не должны ослаблять контроль, а просто переместить их немного."
Повелительный голос снова выкрикнул: "Волна огня!"
Этот голос заставил всех сосредоточиться на уроке.
В это же время вокруг учительницы появились поразительные красные звездочки, плавающие вокруг нее, прежде чем быстро собраться воедино в правой руке Тан Юэ.
Захватывающая магия сосредоточилась в ее ладони, после чего Тан Юэ вскинула руку и звездочки вылетели из руки, попав точно по мишеням, что расставлены по полигону.
"Что это?"
"Ничего не произошло?"
"Видно, это просто удар такой."
Атмосфера ожидания повисла над полем, но ничего не происходило, что показало бы силу учителя.
Пока студенты шептались, Тан Юэ повернулась, оглядев студентов восьмого класса. Ее лицо озарила уверенная улыбка.
Внезапно раздался рев, малиновые огоньки, что мерцали на мишенях вспыхнули с удвоенной силой, захватив свои цели. Мишени были охвачены пламенем.
Секунда? Или две секунды?
В воздухе ничего не было, но это пламя все больше разгоралось, словно голодный зверь.
Волосы учителя казались красными, из-за пламени, бушевавшем на полигоне. Ее улыбка на фоне этого безумия притягивала взгляды. Студенты не могли налюбоваться такой силой.
Весь восьмой класс смотрел на учителя.
Мо Фань не знал, что чувствовали другие, но его сердце билось быстрее не из-за учителя, а из-за силы, которой она владеет. Это пламя заставляет преклониться и испытывать страх.