Профессия: попаданец. Книга 3
Шрифт:
— Ага. Болтал, не переставая. — Ортикс хитро прищурился. — Или что, зубастый, это твоя тайна, да? Ну прости! Вы, людишки, очень плохо умеете прятать свои маленькие секретики… А у меня есть кое-какие уникальные разработки!
Я вскинул на него непонимающий взгляд. Он что, услышал мой разговор с Орбитарисом?! Но это же невозможно!
Карлик постучал себя по уху. Я пригляделся и заметил в его ухе слабый металлический отблеск.
Моё общение с Орбитарисом происходит на особом ментальном уровне. Я слышу его голос,
За всё время моих путешествий уловить обрывки разговоров удавалось всего пару раз. И то крайне серьёзным ребятам с огромным уровнем силы.
Этот же хитрец сумел уловить не сам разговор и даже не его обрывки. Он установил только факт самого разговора.
Для представителя технически отсталого мира это — крутой результат. Выдающийся!
Буду иметь в виду…
— Орбитарис, включи режим шифрования!
— Уже, Страж. — Голос искусственного интеллекта звучал недовольно. — Разрешите мне небольшую шалость?
— Шалость? Ну и слова ты подбираешь, конечно… Разрешаю. И с превеликим удовольствием!
В ту же секунду Ортикс схватился за ухо. Из ушной раковины на щёку стекала кровь.
Орбитарис не стал мелочиться и послал точечную волну ультразвука. Уши карлика были неплохо защищены, но эффект для него всё равно был неприятный.
— Вот вечно ты так, зубастый… Я ничего плохого не делал! — недовольно сверкнул он глазами.
— Ага, только подслушивал!
— Да я что, так, только шум один и слышал… Ничего нового. И горному троллю понятно, что ты человек необычный!… За кристаллами-то меня возьмёшь?
А вот это снова было неожиданно.
— Говорил же, что ничего не услышал!
— Так я и не услышал! Но ты завис, стоило мне про кристаллы сказать. Я карлик тёртый, в совпадения не верю! По глазам вижу, что ты знаешь, где этих штук ещё надыбать. А они мне страсть как нужны! Сам знаешь, я — единственный, кто сумеет их использовать по максимуму. Если кто тебе и может помочь, то только я…
Доверчивым меня назвать сложно. Я редко кому-то доверяю свои тайны. Особенно такому скользкому субчику, как Ортикс!
Но с карликом я уже работал и знал, на что он способен. В деловых вопросах на него можно было положиться, не боясь обмана.
К тому же, демонстрируя силу, мне удалось его как следует запугать. Брыкаться он, конечно, будет. Но предать не решится. Слишком уж хорошо понимает, на что я способен…
— По рукам! Я и в самом деле знаю, где можно найти кристаллы. Теоретически…
— Великая Гора, да это же отлично! Помогу добыть! — жадно сверкнул он глазами.
— Я разрешу тебе это сделать. Но сначала — Клятва…
Клятву он принёс нехотя. Она была полностью составлена мной и не допускала обмана.
Условия более чем щедрые!
— Ну а теперь в путь! — произнёс я, стоило нам ударить по рукам.
— В смысле в путь?! — Ортикс уставился на меня. — Ночь же на дворе!
— И что? Карлики работают в горах. Там нет освещения. Неужели тебя так пугает темнота?
— Да не пугает меня ничего! И освещение там, кстати, есть. Теперь… — Ортикс не хотел казаться слабаком и гордо расправил плечи. — Согласен. В путь, так в путь! У меня и снаряжение с собой есть…
Сборы заняли минуты три. Мы незаметно выскользнули из дома, избежав встречи как с князем Персивалем, так и с Анной и Селиной. Конечно, никаких проблем от этих встреч возникнуть не могло, но я не хотел лишних вопросов.
Я уже потянул на себя калитку, готовясь выскользнуть на улицу, когда за спиной раздался уверенный вкрадчивый голос.
— И куда же вы собрались на ночь глядя, молодой человек?! Увы, но за этот поступок вам придётся ответить…
Глава 11
Голос я узнал сразу. За одно мгновение выпрямился и принял надлежащее выражение лица. Перед этим человеком нужно выглядеть достойно.
— Приветствую вас, князь. Рад вас видеть, как и всегда. Но не припомню, чтобы я принёс вам вассальную Клятву. А значит, и отчитываться перед вами я не обязан.
Князь Герман Рэндерфорт смерил меня тяжёлым взглядом. Он стоял у самого входа в дом, опираясь о косяк. Вся его массивная фигура выглядела внушительно. От него исходила опасность.
И это с учётом того, что он даже не пытался использовать магию! Такому человеку это и не требовалось…
— Ваша память не подводит вас, Бойд. Но вот честь и совесть вам явно изменили…
— Что вы имеете в виду? — Я искренне не понимал, к чему он ведёт.
— Вы покидаете свою спальню втайне ото всех, под покровом ночи, оставляя Селину, мою дорогую сироту, одну. Несложно сделать вывод, что вы делаете это ради поиска новых ощущений и того, кто мог бы согреть вашу постель. Я был молод и понимаю ваше желание. Но не могу его приветствовать!
Я едва не расхохотался.
Старый князь решил, что я покинул дом для того, чтобы отправиться по женщинам не самого тяжёлого поведения! И этого благородного моралиста задело, что, по его мнению, я пытаюсь изменить Селине, дочери его погибшего друга!
Глупое совпадение и неверные выводы. Даже тот факт, что я не один, а в компании Ортикса, его не смутил!
Я огляделся и не заметил карлика. Хитрый коротышка каким-то образом умудрился улизнуть, не попавшись Герману на глаза! Вот оно, истинное мастерство маскировки…