Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Профессор Гарольд и попечители

Сташефф Кристофер

Шрифт:

— Нам представилась возможность, — согласился Ши.

— Ну и замечательно! — просиял Чалмерс. — Мальчик мой, не знаю, как мне и благодарить вас! Но вы прекрасно понимаете, в чем я уверен, какую тяжесть вы взваливаете на свои плечи, причем подготовка публикаций результатов ваших исследований будет составлять немалую часть этого бремени.

— Найти бы, что публиковать, — заметил с иронией Ши.

— Ну что вы! Этого-то опасаться не следует: проекты, ориентированные на исследование параллельных миров

и их взаимодействие, всегда обеспечат вас нужным материалом, и даже в избытке, — заверил его Чалмерс. — Высказанная вами оригинальная идея об использовании принципов такого взаимодействия для лечения бредовых состояний может подтвердиться — кто знает? Ну а если и нет, то даже простое сообщение о возможности описания состояния бреда в терминах формальной логики достойно того, чтобы быть опубликованным хотя бы потому, что предлагает новый и более эффективный способ проведения исследований.

— А что если нам работать совместно… — Еще только собираясь произнести фразу, Ши ясно осознал, что, предлагая это, пытается избежать единоличной ответственности.

— Нет проблем, — весело отозвался Чалмерс, — но мне будет довольно затруднительно регулярно общаться с вами, а ведь общение — необходимое условие совместной работы. Я не планирую оставаться долго в Огайо, Гарольд, только разве на время подготовки эксперимента в целом. О да, сейчас я отношусь к этому со всей серьезностью! Вы, конечно же, не намереваетесь публиковать главную информацию — тот самый «силлогизмобиль», как вы окрестили средство, дающее возможность путешествовать из одного мира в другой, а что касается остального, то проект вполне жизнеспособен. Поскольку общая структура определена, выбрана методология и исследования уже ведутся, я с удовольствием вернусь назад, в мир Орландо к Флоримель.

— Спасибо, док, — произнес с чувством Ши. — И не только за то, что поручились за меня, а скорее за то, что помогли мне разобраться во всем и правильно выстроить цели.

— Очень рад, — ответил Чалмерс, — я верю, что технический термин, описывающий этот процесс, — «развитие». Скажите, Гарольд, кто, по-вашему, должен быть включен в исследовательскую группу, кроме нас с вами, Полячека и Байярда, который будет работать на манер студента-заочника?

Ши на мгновение задумался.

— Я полагаю, что нам следует привлечь Пита Бродского в качестве ассистента, поскольку тогда мы сможем собрать под одной крышей всех, кто обладает знаниями в области путешествий из одного мира в другой.

Чалмерс согласно кивнул:

— Это даст также и дополнительное преимущество: ведь мы обеспечим конфиденциальность результатов наших исследований до тех пор, пока не решим опубликовать их, соблюдая при этом правила безопасности, препятствующие массовой миграции в другие миры.

— Мне бы хотелось,

чтобы Бельфеба работала в должности ассистента, — медленно произнес Ши.

— Боюсь, что если вы предложите это совету, то рты попечителей раскроются от удивления так широко, что могут и не закрыться, — ответил Чалмерс с сочувствием. — Отрицательное отношение к семейственности существует, и это нельзя забывать, в особенности если иметь в виду, что она не обзавелась еще учеными степенями в этом мире. А кроме того, я боюсь, что американские университеты еще не готовы к тому, чтобы муж и жена работали в одном институте. Ой, теперь я буду чувствовать себя стесненно, пользуясь гостеприимством этой милой дамы.

— Да вы знаете, она наверняка и сама не захочет, — со вздохом сказал Ши. — Думаю, это не главное. Главное то, что она на нашей стороне.

Чалмерс уединился в комнате для гостей, а Ши и Бельфеба сели и принялись обсуждать сложившееся положение.

— Я был просто поражен, — сказал Ши, закончив рассказ о том, что произошло днем. — Ни за что бы не поверил, что меня когда-либо прельстят преимущества оседлой жизни.

Бельфеба, улыбнувшись, придвинулась ближе и прижалась к нему.

— Ты знаешь, я тоже удивилась, когда поняла, что прежняя моя страсть к охоте — всего лишь привычка. А сейчас на смену ей пришло желание иметь детей.

— Только бы мне обеспечить им достойную жизнь, — согласно кивнул Ши. — А ты знаешь, док убедил меня в том, что если мне удастся с его помощью поставить эксперимент, это поднимет мою репутацию настолько, что у меня будет шанс стать и директором, и полным профессором.

Бельфеба подняла на него сияющие глаза.

— Конечно, быть профессором лучше, даже если и не быть при этом директором! И ты будешь зарабатывать достаточно, чтобы кормить и одевать наших детей?

— Думаю, что да, — задумчиво проговорил Ши, и вдруг мечтательная грусть на его лице сменилась удивлением. — А ты знаешь, я ведь никогда раньше не испытывал особой любви к мелким существам. Нет, конечно, нельзя сказать, что я не любил детей, но, женившись на тебе, я начал воспринимать их как нечто привлекательное.

Бельфеба засмеялась:

— А я всегда относилась к детям с нежностью.

Она улыбалась ему, ее веки становились все тяжелее и тяжелее, а губы все ближе и ближе. У Ши не было сил сопротивляться искушению, да она и не требовала этого от него.

Той ночью, когда они легли спать, Ши вдруг поймал себя на том, что не понимает, почему Флоримель так охотно позволила Чалмерсу отправиться в его и Ши прежний мир. Но он отогнал от себя эту мысль, посчитав ее мелкой и недостойной; поцеловал огненные локоны, разметавшиеся в живописном беспорядке по подушке рядом с ним, и заснул.

Поделиться:
Популярные книги

Стратегия обмана. Трилогия

Ванина Антонина
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Стратегия обмана. Трилогия

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Пехотинец Системы

Poul ezh
1. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Пехотинец Системы

30 сребреников

Распопов Дмитрий Викторович
1. 30 сребреников
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
30 сребреников

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Том 1. Солнце мертвых

Шмелев Иван Сергеевич
1. И. Шмелев. Собрание сочинений в 5 томах
Проза:
классическая проза
6.00
рейтинг книги
Том 1. Солнце мертвых

Шаг в бездну

Муравьёв Константин Николаевич
3. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
фэнтези
космическая фантастика
7.89
рейтинг книги
Шаг в бездну

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

ИФТФ им. Галушкевича. Трилогия

Кьяза
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
ИФТФ им. Галушкевича. Трилогия

Неправильный лекарь. Том 1

Измайлов Сергей
1. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 1

Алые перья стрел

Крапивин Владислав Петрович
Детские:
детские приключения
8.58
рейтинг книги
Алые перья стрел

Сын Тишайшего 2

Яманов Александр
2. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сын Тишайшего 2