Прогрессивный сатанизм. Том 2
Шрифт:
Перевод:
"Полдень Первого – третья индульгенция, сотворенная из гиацинтовых столпов, где крепнут старейшины, – те, коих подготовил я для отправления моего собственного правосудия", – говорит Сатана, чей долгий век будет подобен щитам для Левиафана. Сколько же их, остающихся во славе земли, которые есть и не увидят смерть до тех пор, пока дом не падет и дракон не уйдет на дно? Возрадуйтесь! Ибо короны храма и одеяния Его, что был, есть и будет коронован, уже более не разделимы! Выйди! Появись! На ужас земле и во успокоение подготовленным!
Девятый
Написание:
MICAOLI BRANSG PRGEL NAPTA IALPOR DS BRIN EFAFAFE P VONPHO OLANI OD OBZA SOBCA VPAAH CHIS TATAN OD TRANAN BALIE ALAR LVSDA SO BOLN OD CHIS HOLQ CNOQVODI CIAL VNAL ALDON MOM CAOSGO TA LAS OLLOR GNAI LIMLAL AMMA CHIS SOBRA MADRID ZCHIS OOA NOAN CHIS AVINI DRILPI CAOSGIN OD BVTMONI PARM ZVMVI CNILA DAZIZ ETHAMZA CHIS DAO OD MIRC OZOL CHIS PIDIAI COLLAL VL CI NIN A SOBAM VCIM BAGLE IAB BALTOH CHIRLAN PAR NIISO OD IP OFAFAFE BAGLE ACOCASB ICORSCA A VNIG BLIOR
Произношение:
Micaoli beranusaji perejela napeta ialapore, das barinu efafaje Pe vaunupeho olani od obezoda, soba-ca upaahe cahisa tatanu od tarananu balie, alare lusada so-bolunu od cahisa hoel-qo ca-no-quodi cial. Vaunela aladonu mom caosago ta lasa olalore gianai limelala. Amema cahisa sobra madarida zod cahisa! Ooa noanu cahisa avini darilapi caosajinu: od butamoni pareme zodumevi canilu. Dazodisa etahamezoda cahisa dao, od mireka ozodola cahisa pidiai Colalala. Ul ci ninu a sobame ucime. Bajile? IAD BALATOHE cahirelanu pare! NIISO! od ipe ofafafe; bajile a-cocasabe icoresaka a uniji beliore.
Перевод:
Могучая огненная гвардия с пламенными обоюдоострыми мечами (содержащими сосуды заблуждения, крылья же их – из полыни и чистейшей соли) обосновалась на Западе; число их равно числу, служащим им. Они собирают мох земной, как богач собирает свои богатства. Прокляты те, кто одержим их пороками! В глазах их – жернова, крупнее чем Земля, изо ртов их вытекают моря крови. Мозги их усыпаны бриллиантами, а на головах их – куски мрамора. Счастлив тот, на кого не устремлен их неодобрительный взгляд. И, почему? Бог праведности ликует в них! Уходите же и оставьте свои сосуды, ибо пришло время, требующее покоя!
Десятый енохианский ключ порождает неудержимый гнев и вызывает насилие; если вам неизвестно, как обеспечить свою собственную безопасность, это – молния, поражающая без разбора!
Написание:
CORAXO CHIS CORMP OD BLANS LVCAL AZIAZOR PAEB SOBA LILOMON CHIS VIRQ OP EOPHAN OD RACLIR MAASI BAGLE CAOSG DS IALPON DOSIG OD BASGIM OD OXEX DAZIZ SIATRIS OD SALBROX CINXIR FABOAN VNAL CHIS CONST DS DAOX COCASB OL OANIO IOR VOHIM GIZIAZ OD EORS COCASB PLOSI MOLVI DS PAGEIP LARAG OM DROLN MATORB COCASB EMNA L PATRALX IOLCI MATB NOMIG MONONS OLORA GNAI ANGELARD OHIO OHIO NOIB OHIO CAOSGON BAGLE MADRID I ZIROP CHISO DRILPA NIISO CRIP IP NIDALI
Произношение:
Coraxo cahisa coremepe, od belanusa Lucala azodiazodore paebe Soba lilomonu cahisa uirequo ope eopehanu od racalire maasi bajile caosagi; das yalaponu dosiji od basajime; od oxex dazodisa saitarisa od salaberoxa kinuxire faboanu. Vaunala cahisa conusata das daox cocasba ol Oanio yore eorasu vohima ol jizod-yazoda od eoresa cocasabi pelosi molui das pajeipe, laraji ome darolanu matorebe cocasabi emena. El pataralaxa yolaci matabe nomiji mononusa olora jinayo anujelareda. Ohyo! ohyo! noibe Ohyo! caosagonu! Bajile madarida i zodirope cahiso darilapa! NIISO! caripe ipe nidali!
Перевод:
На
Одиннадцатый енохианский ключ используется для возвещения прихода мертвых и для поддержания жизни после смерти. Для того, чтобы связать земными узами Похоронный зов.
Написание:
OXIAIAL HOLDO OD ZIROM O CORAXO DS ZILDAR RAASI OD VABZIR COMLIAX OD BAHAL NIISO SALMAN TELOCH CASARMAN HOLQ OD TI TA ZCHIS SOBA CORMF I GA NIISA BAGLE ABRAMG NONCP ZACARE CA OD ZAMRAN ODO CICLE QAA ZORGE LAP ZIRDO NOCO MAD HOATH SAITAN
Oxiayala holado, od zodirome O coraxo das zodialadare raasyo. Od vabezodire cameliaxa od bahala: NIISO! Salamanu telocahe! Casaremanu hoel-qo, od ti ta zod cahisa soba caremefa i ga. NIISA! bagile aberameji nonucape. Zodacare eca od Zodameranu! odo cicale Qaa! Zodoreje, lape zodiredo Noco Mada, noathahe Saitan!
Перевод:
Из могучего трона донеслись раскаты грома и пять грозовых туч полетели на Восток.
Орел обрел дар речи и воскликнул: "Выходите из дома смерти!" И собрались они вместе и обрели меру; они – те бессмертные, что оседлали ураганы. Выйдите же!
Потому что я приготовил для вас место, – посему, покажитесь! Сбросьте пелену с тайн своего сотворения! Будьте ко мне благосклонны, ибо я – ваш Бог, истинный почитатель плоти, живущей вечно!
Использование двенадцатого енохианского ключа дает выход вашему недовольству по отношению к людской потребности в несчастьях и приносит страдания и несчастья предвестникам горя.