Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Прогрессор поневоле. Гексалогия
Шрифт:

Будте моими гостями, друзья моего внука. Если бы я не приложил усилия, то этот оболдуй опять сбежал бы, не навестив своего любимого деда.

И он от души захохотал над своей шуткой. Мы кисло улыбались, так как было совершенно непонятно, отвечать нам на его приветствие, которое звучало скорее как констатация факта нашего прибытия по его распоряжению. Дед все еще прижимал внука, так, что тот и вырваться не мог. Пауза затягивалась. Нужно было что-то делать, да и баронессу положено было представить, а то ее примут за какую-нибудь служанку и зажмут в темном углу. Оглядев наши ряды, я не обнаружил спасенного нами лекаря, но да это и понятно, кто же с нормальной головой выберется на холод в ночной рубашке. Я вышел вперед и, поклонившись, произнес.

Позвольте Вам представить члена Ковена магов, лекаря и баронессу Ликуру, жену Варелу, которая является моим учителем в лекарском деле.

Баронесса вышла вперед и склонила голову. Было видно, что моя инициатива ею отмечена, так как здесь, представить ее было просто некому. Два наемника, возничие и служанка, а я все-таки получил статус ученика такой великой магини.

Это что за хмырь?
– Поинтересовался дед у внука, тот только приготовился ответить, как дед громогласно объявил, что в честь приезда его внука объявляется поединок. От гостей в кулачном бою выступлю я, как самый наглый

оборванец, а от лица хозяев выступит Харелгу. Толпа одобрительно загудела. Уже и без того, как толпа расступалась перед огромным детиной, было понятно, что это подстава. Скорее всего, лучший кулачный боец. А то, что я оборванец, так ведь других штанов у меня нет, так что имеем, то что имеем.

Помнишь внучок, как он отделал тебя перед твоим побегом. Я уже тогда знал, что ты решил податься в наемники, но проучить тебя стоило, так что не обижайся. Это тебе урок, не обманывай деда.

 Глава 6.

* * *

Толпа воинов тут же образовала кольцо, так, что в первом ряду стоял дед Зравшуна, так и не выпустивший своего внука. Мои спутники по побегу молча исчезли в толпе, окружающей меня, только Вантилий хлопнул меня по плечу, и шепнул, держись. Зравшун пытался отцепиться от деда, чтобы сообщить мне что-то, но тот крепко держал его. Было понятно, что если бы это был не его дед, то Зравшун мог просто применить силу, но тут заправлял всем этот седовласый крепыш. Его даже дедом то сложно было назвать.

Между тем события стали разворачиваться, и странности накапливались. Харелгу, получив от кого-то кожаные ремни, стал заматывать ими руки. Таких ремней у меня не было, и никто их мне не предлагал. Я отцепил ножны с саблей, вытащил кинжал, и складной нож из потайного кармана, сложил все это прямо на землю. Потом растер уши, а затем сделал быструю разминку готовя свое тело к откровенному мордобою. Никто не озвучил никакие правила, толпа только стала входить в некий экстаз, они шумно проговаривали какую-то присказку, смысл которой ускользал от моего понимания. Видимо с таким наплывом одной и той же фразы, амулеты не справлялись. Наконец толпа взревела какой-то боевой клич, и мой противник кинулся ко мне. Я уклонился, как учили в армии, ведь только в вооруженных силах я попробовал, что такое драться по-настоящему, но в пределах разумного. В моей гражданской жизни все проходило без каких-то эксцессов. Дрался немного в малолетстве, но это скорее была борьба с элементами легкого рукоприкладства, а вот так, серьезно, это в первый раз. Мой противник был настроен серьезно. Кулак буквально просвистел невдалеке от моего лица. Я не торопился бить, мне нужно было разобраться в стиле боя моего спарринг-партнера. По толпе было видно, что она жаждет крови. В голове мелькнуло, что если он отделал Зравшуна, то меня раскатает здесь как блин. Несколько серьезных ударов я пропустил мимо себя, все еще уклоняясь, пару раз парировал атаку. При столкновении наших рук внезапно понял, что я ничуть не уступаю своему противнику в силе. Видимо сказывалась моя жизнь при другой силе тяжести. Наконец мой оппонент пустил в дело и ноги. Широкий, с замахом удар ногой, который я отвел рукой слегка подтолкнув противника, заставил того потерять равновесие, и если бы я в этот момент провел атаку, то мог получить некоторое преимущество. Но сейчас я заботился в основном об обороне. Чтобы драться так, как мой противник, нужно завести себя, а я не мог. Воспринимал это как какую-то игру. Однако атака ногами показала, что в нашей драке можно применять все части тела, так что буду ждать удобного случая.

Вскоре я понял, что не следует уходить в глухую оборону. Когда я приблизился спиной к толпе, окружавшей нас, то меня грубо толкнули в направлении кинувшегося на меня Харелгу, так что я не успел отразить удар, и по лицу потекла кровь из разбитой брови. Странно, зацепил он меня чуть-чуть, а бровь рассадил. Теперь я кружил вокруг моего противника и контролировал еще и спину, не хватало, чтобы меня вытолкнули так, что получится встречный удар. Такой монстр может и убить, тем более не известно, что там у него под ремнями. При этой мысли я обратил внимание на кулаки, обмотанные кожаными полосками. А ведь точно, между ремнями были видны бронзовые шипы, которые несильно выдавались вперед. Незаметно, но эффективно, судя по моей брови. Пока кружились, выбирая момент для атаки, я слегка подлечил свою бровь, так что кровь перестала сочиться. Пора было переходить к решительным действиям, да и поставить на место этого переростка, который применяет запрещенные приемы. Несколько раз мы сходились, нанося, в направлении друг друга, короткие серии ударов. Кулак Харелгу достал меня в грудь, рядом с правым плечом, а я смачно врезал ему по уху, которое теперь опухло, и было малинового цвета. Мой ответ в ухо не был встречен таким ревом, как доставшие меня удары, так что он принес только одно, Харелгу впал в бешенство. Его удары посыпались на меня один за другим. Блоки и нырки корпусом не спасали, уж слишком часто и сильно он молотил по мне. На моих руках выступила кровь, так что я тоже разозлился. На очередной атаке противника я не стал сильно уклоняться, а слегка отшагнув правой ногой в сторону, нанес удар коленом левой ноги в район печени. В момент своей атаки я пропустил удар в лицо, но он был немного смазанным, так как в этот момент мы были уже вплотную друг к другу, и мое колено пробивало брюшную стенку, жестко травмируя печень. Миг, и я разорвал дистанцию, буквально отпрыгнув от противника, так как такое положение в момент удара очень неустойчивое, да и для моего оппонента я сильно открытый. Но ответной атаки не последовало. Мой противник мешком упал на землю. Толпа, только что оравшая и подбадривающая своего кумира, разом притихла. Я повернулся к своему противнику спиной и посмотрел на деда Зравшуна. В его глазах горел азарт, который постепенно сменялся недоумением. Я кивнул себе за спину и поинтересовался, что с ним делать, добить или лечить, так как если ничего не делать, то Харелгу может просто умереть. Дед задумался, так как до него, видимо, никак не могло дойти, что такой мягкой ногой можно убить. Но, с другой стороны, Харелга так и лежал на земле, не шевелясь. Если честно, то я, по своим ощущениям почувствовал, что удар достиг цели. Наконец дед очнулся и, сделав знак рукой кому-то из своих, попросил проверить. Местный лекарь бросился к Харелгу и через некоторое время сообщил, что тот мертв. Я аж подскочил на месте, развернувшись, бросился к моему бывшему противнику. Миг, и я стою рядом с ним на коленях, входя в свое отрешенное состояние, для проведения глубокой диагностики и лечения. Да, печень я ему порвал, но вот на счет умер, я бы так не сказал. В нем слабо, но теплилась жизнь. Сейчас было состояние, очень похожее на кому. Видимо организм сам не знал, что ему делать. Я стал сращивать печень и подкачивать силы в этого монстра. Травма была тяжелой,

так что я вынужден был выложиться по полной, как всегда. В общем, я пришел в себя в пиршественной зале, где все соратники деда Зравшуна распевали какие-то песни. Я сидел прижатый с одной стороны Вантилием, а с другой меня подпирал спасенный мною из камеры, лекарь отца Зравшуна. Думаю, что это он смог помочь мне оклематься, так как Ликуры в зале не было видно. Видимо мое возвращение к жизни отследили, так как тут же поднесли деревянную чашу, судя по запаху, с алкоголем. Ну, что же, нам, советским людям не привыкать, и я опрокинул в себя это пойло. Да, очень плохо очищенный самогон, главное, что бы не из каких-нибудь грибов галлюциногенов, а то тогда меня ждет незабываемая ночь. Толпа взревела, оценив размах моей дружбы с алкоголем. Тем временем мне похорошело, кровь быстрее побежала по венам. Я обвел взглядом застолье. Ну, понятно, что Зравшун сидит с дедом, наши возничие в конце стола, Вантилий рядом, да и лекарь, тоже. Его слегка приодели и, по-моему, с плеча Вантилия, так как наряд был несколько великоват. Я так и сидел в своих обрезанных джинсах. В голове мелькнула мысль, что возвращаться на Землю следует летом, а то люди не поймут.

 Глава 7.

* * *

Наконец я кое-как пришел в себя и поблагодарил лекаря за его помощь, тот смущенно покивал, но мысли его были где-то в другом месте. Алкоголь подстегнул все процессы в моем организме, в том числе и зверский аппетит. Я набросился на еду, как будто прибыл только что с необитаемого острова. Я так увлекся едой, что когда мне на плечо легла чья-то рука, сразу и не понял, кто так хочет привлечь мое внимание. Оказалось, внимание тут не при чем. Нас с лекарем просто выдернули из-за стола, а рука, что лежала на моем плече, просто указывала воинам, кого следует хватать. Я не стал устраивать истерику, так как слегка пришел в себя, но все равно, мне следовало какое-то время воздержаться от проявлений магии. Лекарь как-то обреченно болтался в руках двух дюжих воинов. Я для себя стал сравнивать работу лекаря с работой сапера. Одна ошибка, и ты, в лучшем случае, за воротами замка, а в худшем, твои незрячие глаза смотрят на тех, кто входит в городские ворота. Нас вытащили на улицу, местное солнце уже исчезло за горизонтом, так что, по ощущениям, был поздний вечер. Мы пересекли площадь, где проходил наш бой с Харелгу, и нас втащили в дверь той самой башни, которая произвела на меня неизгладимое впечатление. Протащив по темной прихожей, нас поволокли вниз, на пару этажей. Здесь на стенах горели факелы, отбрасывающие колышущийся свет на стены и пол короткого коридора. Стукнув для порядка в деревянную дверь, охранники распахнули ее и втащили нас внутрь. Здесь уже были приготовлены два каменных седалища, креслом их мог назвать только человек с развитым художественным вкусом, я же видел две каменные глыбы, вытесанные в виде кресел. Нас усадили прямо на камень и очень плотно привязали. В голове мелькнула мысль, стоило ли убегать из одного подземелья, чтобы попасть в другое.

Напротив нас сидел дед Зравшуна, ну и правитель этих земель, по совместительству. В отличие от нас, его зад покоился на короткой деревянной скамье. Воины, выполнив поручение, коротко кивнув деду, вышли из этой камеры пыток. Здесь не было специальных приспособлений, наводящих ужас на узников. Здесь этим ужасом был сам дед.

Ну, что же, позвольте представиться, глава клана Аштор, Закарит. У меня к вам несколько вопросов, так что прошу, не отказывайте мне в такой малости.

Он явно издевался, а кроме того, было видно, что он ведет какую-то свою игру. Всем телом повернувшись в сторону лекаря, он уставился тому в глаза. Бедный лекарь весь трясся, проклиная тот день и час, когда выбрал профессию лекаря.

Ну, рассказывай любезный. Меня интересует все.

Да что рассказывать. Когда я ушел от вас, то долго скитался голодный и холодный, ни денег, ни крыши над головой. Наконец один из моих учеников сообщил мне, что в одном из герцогств требуется лекарь. Вот я и направил свои стопы туда. Меня встретили, проверили мои навыки, вспоров одному из заключенных живот. Я зарастил порез и поддерживал около минуты жизнь заключенного, но как оказалось, зря. Ему тут же отрубили голову, забрызгав меня кровью. Как бы там ни было, но меня взяли на должность замкового лекаря. Так я проработал около пяти лет. Недавно герцог вернулся из поездки к родителям своей жены, и с этого момента началась какая-то чехарда. В замок приезжали лекари из дальних провинций и других стран. Я, как и у вас, был далек от всяких дрязг рядом с троном. Меня интересовало только лечение. Всех больных, которые доходили до меня, я лечил, как умел и смертельных случаев, у меня практически не было. С год назад я узнал, что, оказывается, мой господин приходится вам сыном. Вот уж поистине, яблоко от яблоньки далеко не катится. Он такой же бешеный, как и вы. Так продолжалось несколько месяцев, пока однажды меня не пригласили осмотреть герцогиню. Я обнаружил у нее желудочные колики и посоветовал сменить ту пищу, к которой она привыкла. Поговорив с ней немного и успокоив ее, я ушел к себе. Ночью, когда я спал, ко мне ворвались охранники и оттащили в подземелье. Герцог встретился со мной всего один раз и указав на меня пальцем сообщил мне, что я отравитель, и теперь буду ждать своей участи в подземелье. Герцог вызвал еще несколько лекарей, так что все вскоре разрешиться. Как разрешается все у герцога я видел каждый день на городских воротах. Вот так я и сидел, пока вот этот молодой человек не освободил меня. Ночью мы выбрались из замка и бросились бежать, так как оба лекаря гостей тоже сидели в застенках вашего сына. Ну а дальше вы все и сами знаете.

Улыбка скользнула по губам Закарита и он перевел свой взгляд на меня, а сам прищелкнул пальцами. Тут же в двери ворвались четыре охранника, но видя, что все спокойно, отвязали лекаря, и потащили его из комнаты. Тот даже не кричал, видимо давно простился со своей жизнью.

Ну что же, теперь перейдем к тебе. Ты тоже смотрел герцогиню? Давай, выкладывай все как на духу.

Думаю, что можно было побеседовать и в более приятной обстановке, если вас интересуют результаты обследования герцогини, а не устраивать весь этот фарс. В принципе не только я осматривал больную, это сделала так же и баронесса.

С баронессой я уже поговорил, сейчас меня интересует то, что увидел ты.

Да ничего особенного я не увидел. Проблема герцогини в том, что у нее в одном из органов скопились камни. Скорее всего, это результат не правильного питания. Из за этих камней у нее стала плохо работать одна из желез и как следствие стал болеть желудок и появились боли в области подреберья. В принципе ничего сложного, небольшое вмешательство лекаря и все можно было бы привести в норму. Однако герцог устроил истерику и посадил нас с баронессой за решетку. Наглость, которая может дорого ему обойтись. Я не угрожаю, я просто констатирую факты, ибо сам являюсь лишь учеником госпожи Ликуры, а вот она может серьезно обидеться на герцога, а учитывая ее высокий статус в магическом сообществе, то и потребовать извинений, как моральных, так и материальных.

Поделиться:
Популярные книги

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Хозяин Теней 2

Петров Максим Николаевич
2. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 2

Надуй щеки! Том 6

Вишневский Сергей Викторович
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6

Ползком за монстрами!

Молотов Виктор
1. Младший Приручитель
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Ползком за монстрами!

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Неправильный лекарь. Том 1

Измайлов Сергей
1. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 1