Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Прогулка под деревьями
Шрифт:
* * *
Весь день убогие голоса невидимых птиц час отбитый в травах по золотому листу Самое обширное небо
* * *
Козы в луговой траве — возлияние молока Где глаз земли никому не известно но я знаю тени которые он усмиряет Разметанные, и лучше видишь края грядущего
* * *
Земля окончательно видимая измеримая полная
временем
подвешенная к перу которое поднимается сверкая жарче и жарче
* * *
Яблоки раскиданные по воздуху сада Ну, живей! Чтоб кожица превратилась в пурпур до холодов!
* * *
Сколько видит глаз только гор граненые зеркала только горящих взглядов пересеченья Вяхири и дрозды
________________
Перевод О. Седаковой

Птицы

Огни непрестанно переменяющие место едва различимые в полете Серые в своем движенье через пространство Мало у кого такое острое зренье чтобы петь даже ночью РАССВЕТ Можно подумать: некий бог проснулся осматривает родники и оранжереи Его роса на шепоте нашем на нашем поте
* * *
Мне горько отречься от образов Нужно чтобы лемех меня рассек зеркало старости зеркало зимы Нужно чтобы время меня засеяло ДЕРЕВЬЯ I Из мира спутанного из колтуна костей и зерен они высвобождаются терпеливо чтобы каждый год их прореживал воздух ДЕРЕВЬЯ II От дуба к дубу глаз бредет по трепещущим лабиринтам по роям искр и теней к другой и тоже неглубокой пещере Быть может теперь когда нет плиты нет уже ни отсутствия ни забвенья ДЕРЕВЬЯ III Деревья, упорные труженики умножающие прорези, просветы земли Так и сердце которое терпит может быть, очищается
* * *
Я сохраню в моем взгляде как багрянец скорее заката, чем рассвета обращенный не к дню, а к ночи пламя которому хочется скрыться в ночи Навсегда я отмечен печатью этой ностальгии по ночи даже когда мне придется ее пересечь с млечным серпом
* * *
Никогда не уйдет из глаз моих невидимый розовый цвет сожаленья как если бы над прудом пронеслась тень птицы
* * *
И в синем воздухе высокие облака локоны оледененья испарение голоса который слышат ничто не убьет МИР Вес
камней, вес мыслей
Сновиденья и горы не приведены в равновесие Мы живем еще не в этом мире может быть в интервале
* * *
Синего цвета цветы усыпленные губы сон глубины Вы барвинки гурьбой говорящие прохожему о том чего нет
* * *
Ясность Тень заключенная в свете похожа на синий дым
* * *
Что мне до начала мира Сейчас его листья шумят сейчас он это огромное древо чьей изнуренной коры я касаюсь И свет в его кроне блестит слезами
* * *
Принять невозможно понять невозможно невозможно хотеть ни понять ни принять Так себе и бредешь как посыльный разносчик от рассвета к рассвету НАПУТСТВИЕ Птица выпорхнувшая из кузни В послеполуденной пыли в запахе навоза в освещении здешних мест Если тебе удалось заметить это не понимая перед тем как покинуть селенье Разве не было это совсем бессмертным?
* * *
Мир, родившийся из разрыва явившийся, чтобы обратиться в дым! И все же: зажженная лампа

над нескончаемым чтеньем

* * *
Это почти невидимое движенье в густом тумане как если бы там низко проносились птицы
________________
Перевод О. Седаковой

Из книги «В СВЕТЕ ЗИМЫ»

(1977)

Птицы, цветы, плоды — да, я призывал их я их видел, показывал всем, говорил: «воплощенная хрупкость — и дивная сила», говорить-то легко! о, как просто — подбрасывать в воздух оболочки пустые, забывшие тяжесть вещей! Илии колесницу из зерен, зарниц и созвездий так хотелось построить, хотелось одеться в светлый воздух — как птицы небесные или святые… О знамения легкие, шалаш из туманов и искр, юность… но вот со скрежетом двери закрылись — одна за другою. Но, всему вопреки, я еще говорю не прибоем крови, не легким крылом несомый, без восторгов, волшбы всеми богами, чародеями всеми забытый с давних пор посмешище нимф прочь бегут, как увидят — даже у ласковых речек даже на ранней заре, но я говорю, с упрямством школьника, что, склонившись над партой свое вырезает имя, твержу упорно, хоть больше не знаю слов, и скорей всего ошибаюсь — ибо истинный путь — он прям, как стрела любви, летящая к цели — на закате пылающей розе, я же иду, опираясь на темную трость запинаюсь, топчусь, — и топчу травку чахлую, что на обочине сеял свет — для путника с сердцем бесстрашным, не таким, как мое…
Поделиться:
Популярные книги

Гоголь. Соловьев. Достоевский

Мочульский Константин Васильевич
Научно-образовательная:
философия
литературоведение
5.00
рейтинг книги
Гоголь. Соловьев. Достоевский

Купец IV ранга

Вяч Павел
4. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец IV ранга

Стратегия обмана. Трилогия

Ванина Антонина
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Стратегия обмана. Трилогия

По дороге на Оюту

Лунёва Мария
Фантастика:
космическая фантастика
8.67
рейтинг книги
По дороге на Оюту

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

Игра со Зверем

Алексина Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.25
рейтинг книги
Игра со Зверем

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Попаданка 3

Ахминеева Нина
3. Двойная звезда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка 3

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Гоплит Системы

Poul ezh
5. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
рпг
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гоплит Системы

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х