Проходимец по контракту
Шрифт:
Братки, хоть и прожигали нас гляделками, но пропустили беспрепятственно внутрь.
Внутри, в довольно большом помещении с выпуклым к середине потолком, царил практически такой же полумрак, как и на улице, только тусклые плафоны над некоторыми столиками скудно освещали сидящих людей. Под центром выпуклости посреди зала располагалась круглая площадка. Огражденная прозрачными стенами, наподобие аквариума, она вмещала пару топчущихся в примитивном танце девиц, одетых в целые рулоны хаотически накрученной на тела материи. Вокруг девиц змеились какие-то
Нэко неторопливой походкой подвел нас к свободному столику.
— Присаживайтесь, закажите что-нибудь, только не девушек — этого не стоит… — Он улыбнулся. — Я сейчас пойду в игровой зал, постараюсь разузнать о вашем друге у некоторых людей. Мне придется сдать оружие перед входом в зал, так что будьте наготове: ваши стволы могут мне очень пригодиться. Да, — Нэко поставил свою сумку на свободное за нашим столиком кресло, — постарайтесь не рассматривать в упор людей: это воспримут как оскорбление.
Нэко прошел между столиков к незаметной двери в конце зала, что-то сунул стоящим по обеим сторонам двери ребятам и исчез за резной створкой. Как ни странно, но в этом, таком технологичном на первый взгляд, мире я заметил множество тенденций держаться за старину, отказываясь от таких вещей, как раздвижные или проваливающиеся в пол двери, предпочитая им створчатые, деревянные на вид. Или, к примеру, те же официанты-люди, вместо каких-нибудь кибернетических систем, хотя люди, возможно, обходятся дешевле. Вот и сейчас к нашему столику подошла вполне живая девушка, одетая в несколько вычурного вида кимоно, не скрывающее, а скорее, подчеркивающее ее фигуру, а не многорукий автомат, хотя никто не знает, сколько пластических хирургов работали над этим миловидным кукольным личиком и сколько цифровых имплантатов вшито в ее органы.
Бррр… неприятно даже думать.
Девушка что-то прощебетала на местном наречии, Свед ответил ей с умным видом, и она, на секунду замерев и разглядывая наши лица и Манину морду, заколыхала бедрами в направлении длинного проема в боковой от входа стене. Как видно, этот проем, прорезанный на высоте чуть больше метра от пола, выполнял функцию барной стойки, но мне он напомнил советские столовые с самообслуживанием.
— Ты что-то заказал? — спросил я Сведа.
— Немного напитков, фрукты и мясо для Мани.
— Видишь, Манька, — обратился я к гивере, — о тебе заботятся, цени это!
Мане, похоже, мои нравоучения были до лампочки. Забравшись на стол, она пристально осматривала и, я бы сказал, «онюхивала» помещение бара. Что ж, здешняя публика не одной гивере не нравилась, но я предпочитал держать свое мнение при себе: кто знает, может, все столики прослушиваются? А то и проглядываются…
Официантка вернулась не скоро и, не торопясь, поставив поднос с напитками в узких бокалах и пузатых пиалах на стол, она немного наклонилась и сообщила нам на чистом межмировом наречии, что какой-то важный господин весьма жаждет пообщаться
— Это господин Окага, очень важный человек. У него есть слабость — увлечение разными животными, — щебетала официантка, как-то не целомудренно изгибаясь в наклоне к Сведовому уху.
— Скажи этому многоуважаемому господину, что мы очень польщены его приглашением к общению, — вежливо ответил Свед. — Но дело в том, что мы очень утомились за последнее время и хотели бы, чтобы этот господин был настолько любезен, что предоставил нам свободу выбора общения с ним в другое время, когда мы будем менее утомлены и более адекватны как собеседники.
Официантка удивленно подняла идеальные дужки бровей и отошла к столику на противоположной стороне зала, где, склонившись, стала объяснять что-то сидевшей там компании.
— И пусть только скажут, что я не был чертовски вежлив, — гордо заметил Свед, прихлебывая напиток из пиалы.
— А вдруг здесь вежливость неуместна? — осторожно спросил я, удерживая Маню, чтобы та не удрала с кусками мяса на шпажках, так как она, забравшись куда-то в угол, могла посчитать, что проходящий мимо человек посягает на ее пищу, и тогда… тогда лучше…
Лучше сразу не допустить этого.
— Однако нас не хотят оставлять в покое, — кивком показал мне Свед на приближающуюся к нашему столику делегацию, состоящую из толстого высокого человека с монголоидными чертами лица и сопровождавшей его парочки подтянутых ребят в черных свободных брюках и рубашках. — Где же этот Нэко ходит? Он-то знает наверняка, как в таких ситуациях поступать!
Я достал из кармана тактические очки и украсил ими свою физиономию. Зал сразу просветлел, но световые пятна не слепили глаза, как это было бы в приборе ночного видения, но электроника очков словно сравнивала разницу в освещении, позволяя видеть самые темные углы бара.
Делегация, сопровождаемая непрямыми взглядами редких посетителей, наконец подошла к нам. Даже раскачивающиеся в рекламе текстиля девушки в аквариуме посреди зала косили глазами в нашу сторону.
И это мне очень не нравилось.
— Я подумал, — начал на межмировом толстый господин, опускаясь в свободное кресло за наш столик, — что вы скромничаете.
Двое парней в черном стали за спинкой его кресла, заложив ладони правых рук за широкие тканевые пояса, где вполне могли бы поместиться неприятные нам сейчас малогабаритные единицы стрелкового оружия, а попросту автоматические пистолеты.
Я, ощущая возникшее напряжение, толкнул Маню со стола и положил правую руку, убедившись, что рукав куртки расстегнут, на поверхность стола так, что кулак был заслонен от гостей пузатой пиалой. Блин, так и не попробовал этого хваленого напитка!
— Просто мы с товарищем действительно устали, — попытался объяснить ситуацию Свед.
— Это неважно, — пробурчал снисходительно толстяк. — Мне гораздо более интересна ваша зверюшка. Скажите, это какой-то гибрид? Специально выведенный, чтобы напоминать видом гиверу?