Происхождение русско-украинского двуязычия на Украине.
Шрифт:
Помнится, как мы радовались итогу референдума, как в моей семье было решено почаще и побольше разговаривать на украинском языке для совершенствования произношения. Но увы, первоначальная эйфория очень скоро начала уменьшаться. Дело в том, что откуда-то из темных щелей, из глухих подворотен выполз на свет божий давно списанный и абсолютно чуждый подавляющему большинству украинцев национализм, возникший когда-то на землях, пребывавших под длительным австро-венгерским и польским господством. В газетах и журналах замелькали материалы о вредоносности русского языка и культуры, о "колониальных" страданиях Украины под гнетом "импэрии", о культурном и интеллектуальном ничтожестве "москалей", которые если и научились читать и писать, то исключительно благодаря просветителям-украинцам, о превосходстве "коренной нации" (т. е. украинцев) над всеми прочими и т. п. На книжных
Получается, что я и моя русскоязычная семья являемся "авангардом российского неоимпериализма". Но стоит нам перестать разговаривать на русском языке - как мы тотчас же станем "патриотами". По этой логике выходит, что "неоимпериализм" и "патриотизм" - понятия чисто лингвистические. Видимо, кое у кого не хватает интеллекта, чтобы понять элементарное: не обязательно отказываться от своего родного языка, чтобы быть патриотом своей страны. И, кроме того, чтобы быть патриотом своей страны, совсем не обязательно нужно ненавидеть Россию и русский народ. Припоминаю, как наш первый президент Леонид Макарович Кравчук говорил: "Тот, кто выступает против России, всегда проигрывает". Пусть наши записные "патриоты", разжигающие вражду и ненависть к России и русскому народу, хорошенько запомнят эти слова.
Есть еще один аспект, вызывающий у всех нас, рядовых граждан, полное недоумение: в телепрограммах и по радио участились выступления неких "ветеранов" из числа тех, кто когда-то стрелял в спину нашим солдатам-освободителям Европы от фашизма. Они называют себя ветеранами "вызвольных змагань", учат нас уму-разуму и доказывают, что только благодаря им Украина стала сегодня самостоятельной державой. А в Верховном Совете нашлись депутаты, не постеснявшиеся потребовать установления этим персонажам статуса "ветеран Великой Отечественной Войны". Ни кощунство ли?
Весь этот националистический антураж делает идею отказа от русского языка и полного перехода на украинский малопривлекательной, ибо поступить так - значит солидаризироваться с теми, кто белое называет черным, кто вместо добра подсовывает зло, кто разжигает ненависть к нашим братьям-россиянам, кто фальсифицирует отечественную историю, кто из вчерашних предателей делает героев, кто даже православных христиан пытается разделить на две враждебные ветви и т. д.
– всего и не перечислишь.
Вернемся, однако, к вопросу двуязычия. Владеть одновременно русским и украинским - хорошо это, или плохо? Для человека со здоровой психикой вопрос этот является риторическим. Но вот некоторые деятели нашей культуры утверждают, что это не просто плохо, а еще и гибельно для украинского государства. Логика здесь проста: владея русским языком, человек невольно приобщается к великой русской культуре и его поэтому трудно, или даже невозможно заставить ненавидеть Россию и русский народ. А ведь именно на разжигании этой ненависти и базируется вся националистическая пропаганда. Но есть и другая точка зрения: двуязычие делает человека в интеллектуальном отношении вдвое богаче, его кругозор несоизмеримо шире. Два языка - это как два крыла у птицы - перед ней открыты необозримые пространства. Перебейте одно крыло и эти пространства мгновенно сузятся до катастрофически малых пределов!
"Родной язык - это целый неповторимый мир. Но как должны раздвинуться горизонты этого мира, когда ты обрел второй, третий язык! Ведь каждый язык - это еще и новый взгляд, новое виденье... Иные говорят, что духовная обособленность есть следствие роста национального самосознания. Но с каких это пор национальное самосознание формируется на искусственном укорачивании мысли, застое духа, на сужении взгляда на себя и окружающий мир?"
Эти мудрые слова принадлежат подлинному патриоту своего народа узбекскому писателю Тимуру
В настоящее время раздувание ненависти к русскоязычным гражданам, похоже, стало главным смыслом деятельности газеты "Литературная Украина". Доказательством может служить хотя бы публикация в номере от 28 января 1999 года откровений зоологического русофоба Йосыпа Рэшко "Чому бідні - бо рускоязичні". Вот несколько выдержек из этого опуса:
"Создан специальный тип людей, который можно охарактеризовать таким образом: это низкий интеллектуальный, духовно убогий и культурный уровень. По большому счету, этот тип людей напоминает простейшие биологические создания. Этот новый тип хорошо всем знаком, и название его - русскоязычный этнос. К русскоязычному этносу относятся представители разных национальностей, главным внешним признаком которых есть повседневное общение на русском языке".
"К русскоязычному этносу украинского происхождения следует относится, как к людям умственно отсталым и постоянно им давать это понять!"
"Отношение к ним должно быть соответствующим: пренебрежение и презрение." И так далее.
В свете этих шовинистических призывов, широко растиражированные СМИ антисионистские высказывания генерала Альберта Макашова выглядят просто детским лепетом. Вот как на самом деле должно выглядеть эталонное, образцово-показательное "разжигание межнациональной розни"!
"Период уговоров и опасений закончился", многозначительно пишет Йосып Рэшко, явно намекая на то, что пора уже переходить к силовым методам внедрения русско-польского диалекта на всей территории государства. Как именно должны выглядеть эти силовые методы, можно понять из растиражированных радиозаклинаний "академика Академии наук Высшей школы Украины, главы Всеукраинского педагогического товарищества им. Г.Василенко и т.д. Анатолия Погребного: "Почему даже в самом Киеве некому дать в рыло тем украиноненавистническим скотам, которые уже и ноги положили на украинский стол и не прочь нас, таких добрых и хлебосольных, начиная с Президента отправить на нары".
Вот такая "высшая педагогика": не хочешь отрекаться от своего родного русского языка и переходить на "мову" - получай в рыло! До какой же подлости, до какого уровня нравственного и интеллектуального убожества нужно опуститься, чтобы писать и громогласно проповедовать такие идеи. Представьте хоть на миг, что нечто подобное сказал бы об украинцах кто-нибудь из нас, русскоязычных граждан. Какой бы вселенский визг подняли бы наши национал-шовинисты! Об этом можно лишь догадываться хотя бы по тому факту, что даже вполне безобидное упоминание об украинской гастрономической склонности к салу в кроссворде газеты "Московский комсомолец" (издаваемой, как известно, отнюдь не русскими людьми), вызвало столь гневную радиоотповедь профессора Анатолия Погребного, что человек, специально не подготовленный к восприятию особенностей националистической пропаганды, мог бы предположить, что речь идет, по меньшей мере, об объявлении Россией войны Украине.
Кстати, известно ли Вам, дорогой читатель, в чем причина всех свалившихся на Украину бедствий? Нет, не разгул коррупции, не потеря традиционных источников дешевых топливно-энергетических ресурсов, не уход от надежных рынков сбыта продукции, не закабаление страны алчными иностранными ростовщиками, не преступный отказ нашего руководства от экономического планирования. Нет и еще раз нет! На самом деле, как сообщила газета "Литературная Украина" от 28.01.99 г. устами того же Йосыпа Рэшко, мы обнищали потому, что продолжаем разговаривать на русском языке. Статья так и называется "Бедные потому, что русскоязычные". Вот она, новая, единственно возможная, национал-шовинистическая экономическая политика, способная поднять экономику Украины из руин - сокращенно ННШЭП (не путать с НЭП).