Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Проклятая в Академии Стражей, или "я случайно, магистр"!
Шрифт:

Слуги в темно-синих ливреях, почтительно склонившись, распахнули передо мной высокие двери-ставни, украшенные резьбой и позолотой, а я замерла на пороге, не решаясь войти.

Мужчины и женщины в дорогих одеждах самых разных цветов и фасонов кружились в танце посреди зала. Их было так много, что я забыла как дышать от волнения. Меня охватил почти забытая мной со школьных дней боязнь сцены. Мне было совершенно точно ясно, что в своем наряде я никак не останусь без внимания… и его мне совершенно не хотелось!

Потому я сделала неуверенный шаг назад. Еще

один и еще… ведь, скажите мне кто-нибудь, что я здесь забыла? Соглашаясь на предложение Маара стать его ученицей, я прежде всего хотела сбежать! Как можно дальше оказаться от тех, кто может пострадать, если я вдруг выйду из себя и снова раскрою парочку брешей в самом неподходящем месте. А что же он?

— Мисс Итмонт?

С тревогой окликнул меня Эттл, и тут же заторопился за мной следом, когда я, развернувшись к торжеству спиной, бросилась бежать обратно. Наверх, в свою комнату, чтобы закрыть двери и никого в нее не впускать, пока Арториус Маар сам не явится ко мне и не потрудится объяснить к чему это все? И когда я получу то, что он мне обещал!

— Мисс Итмонт, стойте!

Ярко-зеленая вспышка прямо передо мной заставила остановиться и отпрянуть к ближайшей стене, едва не уронив высокую вазу с цветами, мирно стоявшую там же. И вовремя, ведь прямо передо мной из воздуха материализовалась здоровенная черная кошка… Точнее сказать, самая настоящая пантера.

Глянцево-черная шерсть залоснилась в свете свечей, когда хищница выгнула спину и низко зашипела, уставившись на меня.

— Далеко собрались, мисс Итмонт?

Я осторожно обернулась, боясь упустить из вида загнавшую меня в угол опасность.

Господин архимаг и верховный Страж в одном лице ласково мне улыбнулся и благодушно рассмеялся. По всей видимости его насмешил мой страх перед хищной кошкой, скалящей на меня свои острые зубы.

— Неужели вы не только пауков боитесь? Простите, Энопа не хотела вас напугать, только задержать. Знаете, я уже не так молод, чтобы бегать по темным коридорам за девицами.

Добавил он и сам же посмеялся своей плоской шутке.

Я невесело скривила губы в подобии улыбки и, скрепя сердце, отлепилась от стены, на всякий случай сделав пару шагов в сторону от не сводившего с меня взгляда хвостатого фамильяра.

— А я не в том настроении чтобы посещать балы.
– Не скрывая раздражения ответила я, за что тут же нарвалась на разом похолодевший взгляд.

— И тем не менее мы оба здесь.
– Подытожил Арториус сократив меж нами расстояние.

И… возможно мне это только показалось, чуть привстал на цыпочки, словно стараясь показаться еще выше меня, чем есть.

Наконец, оказавшись с ним рядом спустя столько дней, я не стала терять время и тут же перешла к главному.

— Ваше гостеприимство мне приелось. Если не собирались учить меня пользоваться даром, то зачем заманили сюда?

— Ах, заманил… - жеманно усмехнулся Арториус и с интересом впился в мои глаза своими не менее темными, но куда более нормальными буравчиками.
– Что ж, может и так. Но вам, я вижу, не терпится приступить к делу?

Да. Я здесь за этим, если вы не заметили. Так что насчет обучения? Или у вас завтра по плану еще один званый ужин?

Архимаг рассмеялся и как-то снисходительно покачал головой. А потом сказал то, от чего у меня резко подскочил пульс и в горле пересохло.

— Обучения не будет, Кара.

— Что…

— Но не спешите разрывать пространство и швырять меня в одну из брешей. Я знаю, что вы это уже можете. Позвольте мне предложить вам куда более интересный способ решить все наши… и ваши проблемы. Оставим гостей на потом.
– Взмахнул он рукой, заставляя слуг закрыть двери в зал.
– Будьте добры, следуйте за мной. Поговорим в моем кабинете.

46

В кабинете архимага было душно и пахло какими-то приторными пряностями. Я вошла туда вслед за ним и взгляд мой тут же упал на большой стеллаж у окна до самого потолка забитый жуткими трофеями - чучелами мелких и больших животных.

Заметив мой взгляд, Маар печально вздохнул и встал со мной рядом. Так, словно собирался дружески поддержать меня, положив руку мне на плечо, но я предусмотрительно увеличила между нами расстояние.

— Знаю, о чем вы думаете, Кара. Да. Это все фамильяры.

У меня внутри все заклокотало от ярости, но тем не менее я нашла в себе силы сдержаться. Но не от едкого комментария.

— Почему же вы все делаете чучела именно из фамильяров? А что бы… не сразу из убитых вами людей?

Архимаг ухмыльнулся такой моей дерзости и неторопливо прошелся до столика у длинного дивана с золотыми ножками, обитого зеленым бархатом, и пары таких же кресел напротив него. Жестом предложил мне напитки, расставленные на нем, но я, разумеется, отказалась.

— Уверен, и в том мире, где вы выросли, есть свои старые традиции, которые сейчас кажутся молодежи варварскими. Прошу, присядьте.

Он махнул рукой на одно из кресел, а сам вальяжно разместился на диване, закинув ногу на ногу и расслабленно отхлебнул из бокала, который наполнил мгновение назад.

— Ах… Чудесная амброзия. Эксклюзивный сорт… Точно не желаете?

На это я только фыркнула и недовольно плюхнулась в предложенное им кресло.

— И все равно это отвратительно. Не важно, сейчас или в прошлом - это всегда должно было выглядеть так же мерзко.

Маар задумчиво улыбнулся и кивнул своим мыслям.

— Знаете… вы безусловно правы. Но иногда мы просто обязаны делать вещи отвратительные нашей природе, чтобы этот мир стал лучше.

Я вспомнила морду скалящейся обезьяны из кабинета Фарлоу и сердце мое еще быстрее забилось в груди от злости.

— Да? И что же в нем улучшилось от того, что вы набили соломой чьих-то фамильяров, после того, как убили их хозяев?

Архимаг недовольно причмокнул губами, словно подбирая слова.

— Думаю, те, кто мог совершить еще большее зло, чем вот их хозяева, устрашились, однажды увидев их здесь, в моем кабинете, и в итоге приняли правильную сторону.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Ринсвинд и Плоский мир

Пратчетт Терри Дэвид Джон
Плоский мир
Фантастика:
фэнтези
7.57
рейтинг книги
Ринсвинд и Плоский мир

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Весь Карл Май в одном томе

Май Карл Фридрих
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Весь Карл Май в одном томе

Птичка в академии, или Магистры тоже плачут

Цвик Катерина Александровна
1. Магистры тоже плачут
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Птичка в академии, или Магистры тоже плачут

Боярышня Евдокия

Меллер Юлия Викторовна
3. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия

Экономка тайного советника

Семина Дия
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Экономка тайного советника

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала