Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Проклятая звезда
Шрифт:

— Если нам удастся как-то их вытащить — скажем, в Харвуде случится пожар — к началу войны у нас будет больше ведьм, — размышляет охваченная энтузиазмом Маура.

— Пожар? — Я качаю головой. — Женщин в Харвуде держат на наркотиках. Если богадельня вспыхнет, сколько их заживо сгорит в собственных постелях?

— Незачем устраивать настоящий большой пожар, — огрызается, закатив глаза, Алиса. — Нужно просто, чтобы сиделки заволновались и вызвали пожарных. Тогда ворота будут держать открытыми, и в суматохе никто не заметит, как несколько девушек сбежит. Мы еще

увидим твою сестру на свободе, Рори.

— А как насчет сестры Люси Уилер? Она тоже в богадельне, но она не ведьма, — говорит, хмуря темные брови, Дейзи.

— Думаю, нам стоит ограничиться ведьмами, — настаивает Алиса. — Мы не можем спасти всех.

— Это жестоко, — отбрасывает с глаз челку Мэй. — Я вам прямо сейчас скажу: если Ли и Хуа осудят, я не позволю им сгнить в Харвуде только потому, что они не ведьмы. Они все еще мои сестры.

Мод машет рукой в воздухе, привлекая к себе внимание, и я киваю ей. Мод — низенькая девушка, у нее рыжие волосы (не такие прелестные локоны, как у Мауры, а прямые морковные прядки) и кошмарное количество веснушек. Никогда за всю свою жизнь я не видела никого настолько конопатого.

— Там моя кузина Кэролайн, — говорит она, — и она тоже не ведьма. Ее взяли за роман с сыном одного из Братьев, членов Совета нашего города. Он был женат, но его никак не наказали.

— Именно так всегда и бывает, — горько говорит Рори, одергивая розовые кружева на манжетах.

— Я согласна с Алисой. Там сотни девушек. Мы не сможем поселить их всех в монастыре. Даже если поначалу они будут благодарны за спасение, кто поручится, что потом они сохранят нашу тайну? — Маура разглаживает свою кремовую юбку. — В первую очередь мы должны постараться усилить Сестричество.

— И ты дружна с архитектором, который руководит работами по перестройке Харвуда, не так ли? — Алиса понятливо улыбается Мауре. — Немного кокетства и, бьюсь об заклад, ты сообразишь, как вытянуть из него все, что нам нужно. Наведем на себя чары, чтоб выглядеть как строители, устроим какой-нибудь переполох и выведем ведьм.

У меня возникает внезапное подозрение по поводу работы, которая потребовала присутствия Пола в Нью-Лондоне. Похоже, его контора будет осуществлять надзор за строительными работами в Харвуде. Занятно, что Маура ни разу об этом не упомянула. Я закусываю губу. Как вышло, что Маура с Алисой так быстро оказались во главе нашего заговора? Идея была моей, но почему-то именно они решают, кого спасать, а кого нет, и придумывают план действий.

Рилла мотает головой так, что ее каштановые локоны подпрыгивают.

— Я думаю, Мэй права. Если сбегут только некоторые девушки, Братья могут принять меры против оставшихся. Если там и так настолько ужасные условия, как вы говорите…

— Ужасные, — дружно подтверждают Мэй и Перл.

— Я не оставлю там Кэролайн. Не хочу, чтоб ее наказали, — упрямо говорит Мод.

— Ой, ладно, вытащим мы твою глупую кузину. Но мы не можем спасти всех, а то есть риск, что война начнется раньше времени, — говорит Алиса.

И хотя я знаю, что она права, и сама сестра Кора с ней согласна,

все во мне противится такому решению. Я встаю.

— Я была в Харвуде и видела, какие там чудовищные условия. Я считаю, нам надо думать до тех пор, пока мы не найдем способа освободить всех девушек, ведьмы они или нет.

Мэй перестает читать свою мантру:

— Я согласна с Кейт.

— Я тоже, — хором подхватывают Рилла, Мод, Дейзи и Перл.

— Но ведь не придется думать слишком долго? Мы же не допустим, чтоб они вечно там томились? — с нажимом спрашивает Рори.

Я знаю, что она думает о Саши и о ее суде, который состоится уже завтра.

— Нет, конечно. Должен быть способ.

— Я в вас разочарована. — Маура сердито буравит меня взглядом. — Я все знаю про Кейт, но вы-то чего все за ней повторяете, как попки? Я знаю, мы можем устроить побег. А если одна из сиделок заметит что-то, чего ей не надо видеть, мы с Алисой просто изменим ей память.

— Это не меняет дела, — спорю я, взгромождаясь на свою парту. — Вдруг свидетелей будет несколько?

Вайолет с противным скрипом отодвигает свою парту в сторону от Алисиной и впервые подает голос:

— А если вам не удастся зачаровать свидетелей? Тогда мы все окажемся в опасности!

— И что это должно означать? — огрызается Алиса, покачивая пальцем ониксовую серьгу в ухе. — Маура изумительно владеет ментальной магией и принуждением, а я всегда смогу ей помочь.

— Но что, если у вас не получится? Что будет, если откроется, что Сестричество — это ведьминское гнездо? Что тогда будет со всеми нами? С моим отцом?

— Не будь дурочкой, — яростно говорит Алиса, — твой отец всегда сможет сказать, что был под чарами принуждения или что он вообще ничего не знал о магии. Я могу стереть его память, так что ему даже врать не придется.

Вайолет с такой силой швыряет на парту грифельную доску, что та раскалывается пополам, и половина девушек подскакивает от испуга.

— Черта с два!

— Вайолет, ты что?! — задыхается Алиса, и ее уши краснеют.

— Нет уж! Ментальная магия — это тебе не игрушка, которую можно всем под нос совать и хвастаться, чтоб завидовали. Я не хочу, чтобы ты свела с ума моего отца, как ту бедную девушку в прошлом году.

Алиса прижимает руку к декольте. Если бы я не знала, что у нее нет сердца, я бы наверняка прониклась к ней жалостью.

— Да как ты смеешь!

Вайолет вызывающе и злобно смотрит на свою лучшую подругу:

— Ты бы поняла меня, если бы твой отец что-то для тебя значил. Но тебе есть дело только до его кошелька.

Алиса выскальзывает из-за парты и, возмущенно задрав нос, шествует к Мауре:

— Ну теперь я знаю, кто мне настоящие подруги!

— Все это слишком важно, чтобы ждать. Чем больше у нас будет ведьм, способных к ментальной магии, тем лучше мы сможем защитить себя, — настаивает Маура, отказываясь признать, что большинство уже не на ее стороне. — Нельзя сидеть тут сложа руки и дожидаться, пока Братья заберут нас поодиночке. Мы можем сами начать их преследовать.

Поделиться:
Популярные книги

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Моя на одну ночь

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.50
рейтинг книги
Моя на одну ночь

Я тебя не отпускал

Рам Янка
2. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.55
рейтинг книги
Я тебя не отпускал

Фронтовик

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Фронтовик

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Последняя Арена 10

Греков Сергей
10. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 10

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Меч Предназначения

Сапковский Анджей
2. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.35
рейтинг книги
Меч Предназначения

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII