Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Проклятье новобрачной
Шрифт:

— Однако Люсиль Милтон мертва. А мотив был у вас одной.

— Видимо, не у одной, — ответила я равнодушно и добавила: — Вы же у нас следователь. Вот и ищите других кандидатов в убийцы, делайте свою работу, — я поднялась и элегантным движением поправила прическу. — А я, пожалуй, пойду спать. День выдался долгим и утомительным.

Если он и хотел меня задержать, то не рискнул. Я беспрепятственно покинула библиотеку, ощущая слабость во всем теле. «Показательное выступление» далось нелегко. Но я собой гордилась. Я научилась давать отпор, и это было здорово…

Ты быстро, — удивился Райан, когда я появилась на пороге спальни.

— Попросила старшего следователя прогуляться болотом.

— Так и сказала? — изумился супруг.

— Вообще-то иначе, но смысл был тот же, — я села на кровать и потерла ноющие виски. — Он фактически обвинил меня в убийстве. Видно, рассчитывал, что заплачу и во всем покаюсь. Не на ту напал.

Райан рассмеялся.

— А ты становишься похожей на кошку, показывающую коготки.

— Это плохо? — встревожилась я.

Не хватало только, чтобы между нами пробежало упомянутое животное.

— Ничуть. Мне нравится, — Райан подмигнул и перешел на серьезный тон: — У меня сложилось впечатление, что старший следователь не слишком расположен искать других подозреваемых.

— Каких подозреваемых? Призрака? — вырвалось у меня, хотя и обещала себе, не упоминать нечистую силу при муже.

Он в ответ тяжко вздохнул и посмотрел очень пристально.

— Эрин, не хочу ссориться. Мы и так только-только помирились. Но тебе тоже стоит рассмотреть иные варианты. Не хмурься. Просто ответь на вопрос: ты, правда, считаешь, что дух Роуз Маклейн отравил Кору и напоил снотворным Бэтси?

— Я… я…

Ох…

А ведь Райан говорит дело. И то, и другое — дело рук живого человека, а не призрака.

— Ладно, — я смирилась с собственной ошибкой. — У тебя есть версия?

— Только одна. Кто-то пытается подставить тебя.

Я засмеялась, но лишь на пару секунд, потому что версия Райана звучала вовсе не безумно. Наоборот. Очень даже логично.

— Тогда это твой дед.

— Что-о-о? — опешил Райан. — Почему не Элеонор? Ты, помнится, ей угрожала.

Я пожала плечами.

— Для Элеонор слишком много действий. А твой дед… Это он привез Ральфа с Люсиль. Людей, на которых у меня зуб. Может, Лайонелл решил избавиться от меня, решив, что я тебе не подхожу?

— Есть более простые способы, — заверил Райан.

— Наверное. Я плохо разбираюсь в убийствах.

Райан обнял меня одной рукой и притянул к себе. Я положила голову ему на плечо и закрыла глаза. Как же хорошо. Спокойно. Вот бы так продолжалось вечно. Глупые мечты. Мечты о невозможном. Но когда вокруг творится бог весть что, можно же дать слабину и помечтать о долгой-предолгой жизни с мужчиной, в которого я влюбилась…

*

Утром нас ждал очередной сюрприз. Без предупреждения приехал Лоуренс Вилсон. Тот самый Лоуренс, который вызвал у моего муженька приступ ревности. Частный детектив встретился с нами в малой гостиной, выразил соболезнования в связи с последними событиями и объявил:

— Я не нашел Роуз Маклейн.

Райан нахмурился.

— Значит, плохо искал.

Ты не понял, мой друг, — Лоуренс ни капли не обиделся. — Искал я хорошо, только всё равно не нашел. О ней есть упоминания, но… Всё сводится к тому, что кто-то очень старался создать видимость жизни Роуз на материке. Но, похоже, она не покидала остров. И, вероятно, этот дом.

Мы с мужем переглянулись, потом вопросительно уставились на Лоуренса.

— То есть, ты думаешь… — начал Райан.

— Суди сам, — отозвался тот, расхаживая по комнате. — Считается, супруги Маклейн покинули остров, потому что Роуз не подошел морской климат. Однако домой они не вернулись. Родне пришло письмо (оно сохранилось у потомков, сам видел и держал в руках), что Роуз и Генри решили уехать вглубь материка и поселиться на природе. И действительно, есть документальное подтверждение, что Генри Маклейн купил дом неподалеку от поселения под говорящим названием «Долина Роз». Вот только ни он, ни Роуз там никогда не жили. Больше их вообще никто никогда не видел.

— Уверен? — спросил Райан, который хмурился сильнее с каждым словом старого друга.

— Да. Я побывал в «Долине Роз». Добрался туда, кстати, на твоем дирижабле. На том, что носит имя твоей сестры. Интересный получился опыт. Но об этом расскажу позже. Итак, Роуз и Генри. Старожилы помнят, как давным-давно приезжал мужчина и купил дом. Для себя и жены. Но потом он уехал и не объявлялся. Дом с тех пор пустует. Однако по всем документам именно там зарегистрированы супруги Маклейн. Больше они нигде не упоминались. Ни разу. Первое время родственники пытались писать им на новый адрес. Но ответных писем не получали. Решили, дело в Роуз и ее вздорном характере. Она и раньше не стремилась поддерживать отношения с родней. Постепенно о супругах Маклейн забыли. Молодое поколение знает о них лишь из-за сохранившегося в доме портрета юной Роуз. Его написал знаменитый художник, и работа представляет ценность. В противном случае, боюсь, никто бы вообще не вспомнил, кто такая Роуз Маклейн.

Лоуренс замолчал, ожидая нашей реакции. Но Райан не спешил нарушать тишину, сосредоточенно о чем-то раздумывал, потирая подбородок двумя пальцами. Я же отошла к окну. А смысл рассуждать? Детектив не сказал ничего нового. Только подтвердил мои подозрения. Я-то отлично знала, что Роуз никуда не уезжала и по сей день находилась в доме. Именно она убила Люсиль. И пыталась добраться до меня.

— Ты полагаешь, что слухи об убийстве в «Королевстве Роуз» вовсе не слухи? — заговорил, наконец, Райан, хмуро глядя на Лоуренса.

— Верно, — подтвердил тот.

— То есть, Генри убил Роуз с любовником на острове, спрятал тела, а потом сделал вид, что они с женой поселились на материке? Ладно, допустим, версия вполне рабочая. Но куда делся Генри после покупки дома в «Долине Роз»?

— Куда угодно! — вскричала я. — Прожил жизнь под вымышленным именем, утопился в ближайшей реке или пустил пулю в лоб в каком-нибудь захолустье, где его не смогли опознать и похоронили безымянным.

Лоуренс подарил мне мягкую улыбку.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Сын Тишайшего 2

Яманов Александр
2. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сын Тишайшего 2

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Пять попыток вспомнить правду

Муратова Ульяна
2. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пять попыток вспомнить правду

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Раздоров Николай
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Убивать чтобы жить 4

Бор Жорж
4. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 4

Измена. Тайный наследник

Лаврова Алиса
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник