Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Проклятье старинного кольца
Шрифт:

— Да, я тотчас доложу о вашем приезде, — Эмма проводила поверенного и убежала.

Полученная информация заставляла задуматься. Что бы не значило странное заявление о проклятье, очевидно, что графини в доме нет. Интересно, что скажет об этом сам граф? И какие действия следует предпринять ему, Поттсу, чтобы соблюсти интересы своей клиентки?

Задумавшись, поверенный не сразу заметил появление сэра Джорджа. Граф, несколько побледневший и осунувшийся, вошел в комнату совершенно неслышно.

Поттс поднял глаза и обнаружил хозяина дома стоящим перед его креслом.

— Дорогой

граф! Ваша горничная сообщила мне странную новость. Что случилось с вашей супругой? Могу ли я вам чем-то помочь? — с чувством воскликнул поверенный.

— Боюсь, что дела наши плохи, Поттс. Эстер пропала. Пропала так, как сказано в легенде. На кольцо упал луч света — и все. Эстер как не бывало. Что теперь делать, ума не приложу, — вздохнул сэр Джордж.

— Довольно странно. В это трудно поверить. Вы точно знаете, что во всем виновато кольцо? — осторожно спросил Поттс.

— Кольцо — не кольцо… А что же еще? Все произошло на моих глазах, да и не только моих. И Лили, и Эмма, эта всегда появляется, что бы в доме не случилось. Ах, да что говорить! Главное — Эстер нет, и куда она делась, неизвестно. А тут еще эти хозяйственные работы, Ричард требует содержание, то да се. Жених Лили хочет назначить день свадьбы, но кто ее будет организовывать? Да и вообще, это неприлично. Нужно ли объявлять траур? Или Эстер вернется? Но до нее никто не возвращался! Что делать?! — горестно забормотал сэр Джордж.

Сэр Мортимер и сам не мог сказать, когда радость от обретенной свободы сменилась легкой печалью. Все-таки они прожили с Эстер немало лет. И при ней все в доме работало, как часы.

— Ну, ну, дорогой граф, не переживайте. Вернуть вам супругу я не в силах, но помочь в денежных вопросах могу. Если вам будет угодно, я готов посвятить всех заинтересованных лиц в распоряжения леди Эстер, описать материальное положение семьи и ответить на все вопросы. Полагаю, вам станет легче, когда вы во всем разберетесь. Хорошо бы только выпить чашечку чая, я продрог по дороге, — решился на просьбу Поттс.

— Да, конечно. Эмма! Подайте месье Поттсу чаю и что там еще полагается и пригласите всех пройти в кабинет графини. Через четверть часа мы тоже туда подойдем. Месье Поттс расскажет нам, какими средствами мы располагаем, — повторил сэр Джордж слова поверенного. По крайней мере, от него сейчас не требовалось принимать никаких решений.

Чаепитие не заняло много времени. Видя, как взволнован граф, Поттс решил быстрее прояснить ситуацию, а заодно и уточнить, что же случилось с графиней.

В кабинете собрались Лиля, Карл и Ричард, которого сэр Джордж успел известить о пропаже тетушки, а тот поспешил в Олдоакс в надежде занять у Мортимера немного денег. Присутствие опального племянника хозяйки несколько удивило поверенного, но возражать он, конечно, не стал. Дождавшись, пока сэр Джордж устроится в кресле, он начал:

— Любезные господа! Я с прискорбием узнал о постигшем вас несчастье.

— Это еще как сказать! — воскликнул Ричард, и Лиля вскинула на него глаза. — Надеюсь, всем нам станет теперь лучше.

— М-м-м… — протянул Поттс. —

Позвольте ознакомить вас с состоянием дел.

— Тетка умерла, и я хочу знать, когда получу свои денежки, — снова перебил его Ричард.

— Боюсь, ваше утверждение несколько преждевременно, — ехидно парировал Поттс. — Для признания вашей тетушки покойной необходимо предъявить тело. Поскольку, как я понимаю, сделать вы этого не можете, леди Эстер считается отсутствующей. Объявить ее умершей можно лишь через семь лет, если она до этого времени не вернется. Так что не торопитесь.

— Как? — вскричал Ричард, но осекся под тяжелым взглядом сэра Джорджа.

— Позвольте мне продолжить, — сказал поверенный. — В отсутствие леди Эстер материальное положение семьи таково: вы, Ричард Бэклоу, получаете содержание из средств, находящихся под опекой леди Мортимер. Содержание будет выплачиваться вам по-прежнему, однако не единовременно, а четырьмя частями в течение года. Средства, получаемые от поместья, являются собственностью сэра Мортимера. Он может затребовать их или оставить у меня, чтобы я производил выплату налогов и всех необходимых отчислений. Часть, выделяемая на текущие расходы, будет в этом случае выдаваться так, как было при леди Эстер.

— А сколько всего денег у тетушки? И кому они достанутся по наследству? — не выдержал Ричард.

— До этого еще далеко, но я вам отвечу, — важно произнес Поттс. — Вы не получите ничего.

— То есть как?! — взревел Бэклоу.

— Как в старом завещании вашей тетушки, так и в новом, которое она не успела подписать, указано, что по ее кончине доля, выделенная Бэклоу, перейдет вашим детям, если таковые будут. Условием их получения графиня указала вашу женитьбу на выбранной ею невесте. В случае такого брака вашей жене перейдет сумма, достаточная для содержания поместья. Основная же часть назначенного Бэклоу наследства может быть получена только вашими детьми.

Сумму в пятьсот тысяч крон наследует сэр Джордж. Мадемуазель Лили должна была бы получить по завещанию двести тысяч. Однако в связи с ее скорым замужеством на ее счет переведена значительная сумма, указанная девица в день свадьбы станет обладательницей ста тысяч крон. Такую же сумма составляет ее приданое, которое получит ее супруг. Вот и все распоряжения. Да, забыл сказать. Если свадьба с мадемуазель Аркадией не состоится, назначенная Бэклоу сумма будет передана благотворительной организации для строительства дома призрения.

— Что за бред! А каковы суммы, назначенные моей будущей жене и детям? — уже спокойнее спросил разозленный Ричард.

— Леди Эстер специально оговорила в завещании, что вы не должны знать этих сумм. Но уверяю вас, суммы очень значительные, — важно произнес поверенный.

— Вот старая карга! — вскричал Ричард.

— Я бы попросил, племянничек, держать свои чувства при себе, — недовольно произнес сэр Джордж.

Ричард вскочил и выбежал из комнаты. Ему хотелось ударить поверенного, а лучше свернуть ему шею. Но это не изменило бы теткиных распоряжений. Даже сейчас она умудрялась отравлять ему жизнь!

Поделиться:
Популярные книги

Наследница долины Рейн

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наследница долины Рейн

Отморозок 2

Поповский Андрей Владимирович
2. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 2

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Город драконов

Звездная Елена
1. Город драконов
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Город драконов

Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона

Рэйн Мона
2. Дом для дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Оживший камень

Кас Маркус
1. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Оживший камень

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Трудовые будни барышни-попаданки 2

Дэвлин Джейд
2. Барышня-попаданка
Фантастика:
попаданцы
ироническое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Трудовые будни барышни-попаданки 2

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Крепость над бездной

Лисина Александра
4. Гибрид
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Крепость над бездной

Метка драконов. Княжеский отбор

Максименко Анастасия
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Метка драконов. Княжеский отбор