Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Проклятие для бабника
Шрифт:

Эта присказка часто была на устах нашего дворецкого. Но я понял вдруг, что ведьма, впрочем, как и нормальный аристократ, коим я никогда не был, на самом-то деле, не может понять смысла этой метафоры.

— Свече легко спрятаться на виду, если позади полыхает костёр, — изменил я показания на присказку нянечки. А эту ведьма оценила. Она кивнула с видом “ничего так сказанул”, но больше тормозить не стала. Подтолкнула меня в спину.

Глава 62

Приключения

меня на этом задании не ждали. Просто прошёл в указанном направлении, поплутал чуток, но нужную лавку обнаружил. Протиснулся внутрь, пообщался внутри со странным худющим аки скелет гномом, получил набор компонентов по списку, выданному Киарой, да благополучно вернулся домой.

Точнее, в логово ведьмы. Ожидал, что меня ждёт очередное обдувание порошком, но нет, Киара дважды щёлкнула пальцами, и всё прошло. Словно невидимая пыль или мелкий песочек, до того прилипший к моей коже, сначала отделился от неё, а потом развеялся в воздухе. Я бы поразился, если бы не вид, с которым Киара это сделала. Она хотела произвести на меня впечатление.

Вот так номер! Ей же достаточно чем-нибудь меня опоить или типа того, чтобы я делал всё, что она сама пожелает. А тут вдруг... флирт? Или что это? Неужто такой могущественной — всё же она сильна, как ни крути — ведьме не достаёт, чтобы её ценили и хотели? А ведь вполне возможно. Тому, кто лишь покупает друзей и любовников, настоящие чувства кажутся диковинкой.

Ох. Я мотнул головой. В последнее время теории какие-то лезут в мысли. Не мудрено, после встречи с Азалией я себя шпионом считаю. Каким-то. с отложенной памятью. Жуть, в общем. Вернёмся к Киаре.

Ведьма заметила моё замешательство и списала на произведённый ею эффект. И надо же ей было захотеть закрепить успех. Язык порой лучше держать за зубами. Мне порой кажется, что она перепутала порядок вещей в минете, только и всего.

Хм, и откуда странное видение, как она мне отсасывает? Я не мог мечтать о таком, а сон запомнил бы. Дважды хм...

— Видишь, я на самом деле очень сильна, Демиан. Просто на фоне большого, хоть и не слишком горячего костра под именем Элизандра, моя обжигающая, но маленькая свеча почти не заметна.

А ей зашло сравнение, я смотрю. Вот только я бы не назвал Эли “не слишком горячей”. Просто она подходит ко всему с разумом, чего Киаре не понять, поспешность — её конёк. Пусть частенько это и помогает, но всё же.

— Мне пора, рад был помочь, — отговорился я и вынырнул наружу покоев ведьмы. Заозирался, никто ли не увидел. Ага, вот именно сейчас надо было вспомнить о конспирации, а до того спокойно ходил туда-сюда, не таясь. Всё, валить надо, пока и правда не застукали.

Итак, Киара собралась варить очередное полезное зелье. На кого она нацелилась? Может, стоило именно Киаре про шипохвостов рассказать? А то у меня не клеится, чем эта информация помешает Элизандре. Мол, покусится на то, чего нет? Так я буду дезинформатором. Подставляю себя конкретно.

А если не скажу ей, не передам слова, вообще непонятно, что будет и к чему это приведёт. Говорить или нет? Побоюсь ли гнева Азалии, если не скажу или скажу не той, кому она велела?

Так, кусая в безысходности губы, я и вернулся

в коридор, где поселили королеву и её слуг. Смотрел в пол и брёл к своей комнате, не ожидая никого сейчас тут встретить, тем более Эли, но случилось иначе. Причём я проглядел её, погружённый в свои мысли, прошёл мимо!

Королева была удивлена моим безразличием и, выразила это, окликнув меня с пренебрежением в голосе, когда я уже удалился на пару метров от неё:

— Что же такое важное застило тебе глаза, Демиан? — с нажимом проговорила она. —

Не хочешь сию же секунду выказать уважение своей госпоже?

Я спохватился и не сразу сообразил, как себя вести. Разгневал королеву ведьм! Решил всё же не бухаться на колени, как положено, когда провинился перед хозяйкой, а взять быка за рога. Признаться честно, чем не вариант? Куда мне трусить теперь, а?

— Моя королева, — и почтительно поклонился. — Я размышлял над тем, что услышал...

— А легенду-то и не придумал? Ладно, будем импровизировать, — подслушал случайно, как разговаривали гномы-камнетёсы. Обсуждали третье испытание.

— Ближе к делу, — недовольно фыркнула Эли, скрестив руки на груди и посмотрев в сторону. А я поднял на неё глаза, желая понять эмоции. Забыл, что с ней у меня особая, эмпатическая связь. Прислушался к её ощущениям. Противоречивые они были. И приятные мне и нет.

— В старом восточном тоннеле видели совсем недавно шипохвоста. Тоннеле камнетёсов,

— добавил я, видя, что Эли замерла. И тут она расцвела широкой хищной улыбкой.

— Отличная работа, Демиан! — воскликнула королева. — Если я найду шипохвоста, это точно сделает меня победительницей! О-очень опасные твари, самые опасные в местных пещерах, быстрые, свирепые, сильные. Вряд ли здесь можно найти кого-то лучше подходящего для моей цели. Мне нужно подготовиться! — И она направилась к себе, забыв о том, что хотела меня, видимо, отчитать. Сорваться на меня, судя по всему. А я возьми, да порадуй.

Вот только радости что-то не ощущаю. Самые опасные? Класс, вот, а если они таки окажутся там, на указанном месте? Впрочем, это всё же вряд ли.

Да и если Эли столь легкомысленно себя ведёт, то скорей всего понимает, что надо делать при столкновении с шипохвостами. Так что, даже если она там их и правда встретит, то просто. блинский, победит Киару! Выходит, лучше стать лжецом, чем. кем? Нет, не кем — каким. Ненужным.

Глава 63

Элизандра (Ева Бран)

Демиан со своей подслушанной информацией оказался, как нельзя кстати. Только мало верится, в такие случайности. После испытания, если оно пройдёт по плану, надо будет его допросить с пристрастием.

С такими мыслями я шла к нижним лабиринтам гномов. Интересно, как моя сестричка будет проходить это испытание с её посредственной силой? Даже у меня сейчас ладони потели, когда перед глазами возникали монстры гномьих пещер. А ведь я в разы сильнее Киары.

Поделиться:
Популярные книги

Волхв

Земляной Андрей Борисович
3. Волшебник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волхв

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Род Корневых будет жить!

Кун Антон
1. Тайны рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Род Корневых будет жить!

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Завод-3: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
3. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Завод-3: назад в СССР

Аргумент барона Бронина

Ковальчук Олег Валентинович
1. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Черный дембель. Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3