Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Проклятие лорда Фаула
Шрифт:

Когда эхо их голосов затихло, Высокий Лорд Протхолл заговорил снова:

— Мы — новые хранители Страны — сторонники и верные слуги земной силы, поклявшиеся посвятить себя восстановлению Учения Кевина и излечению земли от всего, что бесплодно или неестественно, разрушительно, безосновательно или извращенно. Мы поклялись также посвятить себя в равном соотношении со всеми другими посвящениями и обещаниями, поклялись, несмотря ни на какие поползновения назойливого себялюбия, посвятить себя клятве Мира. Ибо спокойствие — это единственный залог того, что мы не оскверним Страну вновь.

Люди, стоящие перед помостом, хором отвечали:

— Мы не

оскверним Страну, хотя усилие владения собой иссушает нас на лозе нашей жизни. Но мы не будем знать отдыха до тех пор, пока тень нашей прежней глупости не улетучится из сердца Страны, а тьма не зачахнет в цветении жизни.

И Протхолл продолжал:

— Но в служении Стране нет иссушения. Служение делает возможным возвышение, точно так же, как рабство усиливает унижение. Мы можем идти от знаний к знаниям, а затем к еще более высоким знаниям, если нас поддерживает мужество и сила и если мудрость не покидает нас, гонимая тенью. Мы — новые хранители Страны, сторонники и верные слуги земной силы.

Ибо мы отдыхать не будемИ не свернем с пути,Не потеряем веру,Не потерпим поражения —И так будет до тех пор,Пока серое не станет голубым,А Рилл и Маэрль —Столь же свежими и чистыми,Как древний Ллураллин.

На это все собравшиеся ответили пением тех самых слов, строчка за строчкой, повторяя их за Высоким Лордом, и звук этого единого голоса отражался в святилище, словно его ритмическая интонация высвободила какую-то скрытую подземную страсть.

Пока длился этот могучий звук, Протхолл склонил голову в знак смирения.

Но когда пение прекратилось, он опять вскинул голову и широко раскинул руки, словно открывая грудь навстречу обвинению.

— Ах, друзья мои! — воскликнул он. — Посвятившие себя служению Стране, почему нам стало так трудно постигать Учение Кевина? Кто из нас сумел хотя бы приблизиться к уровню знаний наших предков? Мы держим в своих руках первый Завет — мы читаем манускрипт, слова которого большей частью нам понятны, — и все же мы не можем проникнуть в тайны. Какой-то недостаток в самих нас, какая-то перемена к худшему, какое-то ошибочное действие, какой-то основной компонент в наших намерениях мешает нам. Я не сомневаюсь, что цель наша чиста — это цель Высокого Лорда Кевина, а до него это было целью Лорика, Дэймлона и Хатфью — но мудрее, ибо мы никогда не поднимем руку на Страну в безумии отчаяния. Но тогда что? Где мы не правы, если не можем понять того, что нам дано?

На мгновение после того, как голос его умолк, в святилище воцарилось молчание, и пустота пульсировала, словно рыдала, будто в словах Лорда люди узнали самих себя, почувствовали беду, о которой он говорил, как свою собственную. Но затем послышался новый голос.

Сердцепенисто-солежаждущий Морестранственник бодро сказал:

— Мой Лорд, мы еще не дошли до конца. Действительно, задачей нашей жизни было понять и укрепить достижения наших

предков. Но наши труды открывают двери в будущее. Наши дети и дети наших детей победят, потому что мы не потеряли своего сердца, потому что вера и мужество — это величайший дар, который мы можем вручить нашим потомкам. И Страна хранит тайны, о которых мы ничего не знаем, — тайны надежды, равно как и угрозы. Пусть ваши сердца не знают скорби, горбратья. Ваша вера сама по себе уже драгоценна, не смотря ни на что.

Но у вас нет времени! — мысленно стонал Кавинант. — Вера! Потомки!

Фаул собирается уничтожить вас!

Его мнение о Лордах теперь изменилось. Они не были какими-то высшими существами, вершителями судеб; они были такими же смертными, как и он сам, и им знакома была слабость. Фаул отнял бы у них все.

На мгновение он выпустил перила, за которые держался, словно собираясь выкрикнуть свое послание судьбы собравшимся людям. Но головокружение тотчас же разрушило его намерение, набросившись на него из пустоты. Пошатнувшись, он вновь ухватился за перила, потом качнулся назад и вцепился в плечо Баннора.

…Что максимальный срок оставшихся им Стране дней…

Ему придется объявить им их смертный приговор.

— Уведи меня отсюда, — хрипло проговорил он. — Я не могу вынести этого.

Баннор, поддерживая Кавинанта, повел его к выходу. Дверь тотчас же отворилась в ярко освещенный внешний коридор. Кавинант почти выпал из дверей. Не говоря ни слова, Баннор зажег свой факел от одного из горящих светильников на стене. Затем он взял Кавинанта под руку, чтобы поддержать его.

Кавинант отбросил его руку.

— Не прикасайся ко мне, — еле слышно проговорил он. — Разве ты не видишь, что я болен?

На бесстрастном лице Баннора не возникло ни тени какого-либо выражения. Спокойно повернувшись, он повел Кавинанта от святилища. Кавинант пошел за ним, согнувшись и держась за живот, словно его все еще мутило.

…Что максимальный срок…

Как мог он помочь им? Он не мог помочь даже самому себе. В состоянии замешательства и с тяжестью на сердце он кое-как доплелся до своей комнаты в башне, закрыв за собой дверь, словно исполнив приговор. Потом сжал ладонями виски, как будто его разум раскалывался надвое. Ничего этого на самом деле не происходит, — молча стонал он. — Каким образом они делают это со мной?

Повернувшись, он стал смотреть на ковер, словно тот мог дать ответ.

Но это лишь ухудшило его состояние.

— Проклятье! Берек! — стонал он. — Ты думаешь, это легко? Ты думаешь, обычного человеческого отчаяния достаточно или, что если чувствуешь себя достаточно паршиво, то нечто космическое или, по крайней мере, таинственное обязательно появится и спасет тебя?! Будь ты проклят! Он собирается уничтожить их! А ты просто еще один грязный гадкий прокаженный, и сам даже не знаешь об этом!

Его пальцы согнулись, как дикие когти, и он прыгнул вперед, царапая ковер, словно пытаясь соскрести черную ложь с камня мироздания. Тяжелая пряжа не поддавалась его наполовину покалеченным рукам, но ковер упал со стены. Распахнув дверь на балкон, он с усилием перекинул ковер через перила и швырнул его в багровую ночь. Тот начал падать, медленно кружась, точно опавший осенний лист.

Я не Берек!

Тяжело дыша, он вернулся в комнату, рывком опустив за собой деревянную штору, чтобы не видеть кровавого света. Скинув халат, он надел свою одежду, затем погасил свет и забрался в постель. Но прикосновение к коже мягких чистых простыней не утешило его.

Поделиться:
Популярные книги

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Надуй щеки!

Вишневский Сергей Викторович
1. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки!

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

Пять попыток вспомнить правду

Муратова Ульяна
2. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пять попыток вспомнить правду

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Девочка для Генерала. Книга первая

Кистяева Марина
1. Любовь сильных мира сего
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.67
рейтинг книги
Девочка для Генерала. Книга первая

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Лэрн. На улицах

Кронос Александр
1. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Лэрн. На улицах