Проклятие на наши головы
Шрифт:
– Как это обычно происходит? – спросила я шепотом. – Ну, обыск, опись и все остальное.
– Мы точно будем действовать не по правилам, – хмыкнула Фрид. – Пойдем. Только осторожно, не оставляй следов и не копайся слишком уж явно.
– Поняла.
Квартира Луизы Лец оказалась совсем небольшой. Из квадратной прихожей можно было попасть на кухню, в комнату с одним окном и санузел. Все вокруг покрывал слой пыли, говорящий о том, что тут и правда давно никого не было. Обстановка не выглядела богатой. Обои местами пожелтели, а мебель
На кухню мы запустили Мика, а сами отправились в единственную комнату, которая служила хозяйке и гостиной, и спальней, и рабочим кабинетом. Та ее часть, которая отводилась под кабинет, привела меня в ужас. На полках и на столе громоздились стопки газет, от одного вида которых в носу сразу засвербело.
– Только не говори, что нам нужно посмотреть их все, – повернулась я к Фриду.
– Не скажу, – качнул головой тот и шагнул к газетам. – Разные годы, совершенно разные издания. К некоторым, судя по пыли, не притрагивались уже очень давно. Скорее всего, к нашему делу они не имеют никакого отношения.
– Ну да, она ведь была журналисткой. Наверняка читала конкурентов.
– Нужно найти ее личные заметки. Черновики, фотоснимки. Особенно последние. Если тут и есть что-то полезное, то только там.
– Тогда приступим, – вздохнула я, поправляя перчатки.
В квартире Луизы Лец мы пробыли больше часа. Успешно или нет – я не поняла. Потому что вообще не слишком хорошо представляла, что именно мы ищем. У Лец не было оружия и нелегальных артефактов, драгоценностей или мешков с деньгами, компромата на сильных мира сего. Как и предполагал Фрид, газеты оказались просто сборищем макулатуры безо всякой системы. В стопке старой почты из прихожей нашлись только счета, рекламные буклеты и несколько помятых открыток. Телефоном Лец не обзавелась. Письма от поклонников или не хранила, или не получала вообще.
Зато Фрид отыскал несколько записных книжек, которые решил прихватить с собой. Почерк у Лец оказался просто кошмарным и явно требовал гораздо больше времени на расшифровку, чем у нас было. А еще внимание фон Штара привлекла одна книга.
– «Базовые ритуалы»? – удивилась я, прочтя название.
– Знаешь о них что-то?
– Вряд ли, – я бегло просмотрела содержание. – Никогда таким не интересовалась. Моя специальность – некромагия. А почему ты обратил на нее внимание?
– Смотри. – Он развернул ее форзацем ко мне и показал бумажный ярлычок, приклеенный изнутри. – Книга библиотечная. И взяла ее Луиза Лец на следующий день после нападения на своего соседа.
– Вот как, – протянула я, глядя на потрепанную обложку с возросшим интересом.
Фрид огляделся и шагнул к окну. Окно было эркерным, и эркер отделялся от комнаты занавеской. Мужчина отдернул ее. Я подошла ближе. На широком подоконнике устроили что-то вроде поддона с мелкой корой, а над ним – широкое кольцо, насест и стойка с поилкой.
– Здесь жила птица, – констатировал Фрид.
–
– Ты же сама говорила, что она была магом.
– Да, – я вздохнула. – А в косметичке мы находили семечки, помнишь?
Птица – значит, Лец была воздушницей. Не удивлюсь, что именно кьюр помогал журналистке со скандальным материалом. Жаль только, смерть хозяйки убила и его. Ведь жизнь кьюра связана с жизнью мага. Умирает маг – гибнет и кьюр. А вот есть наоборот – человек только теряет магию. Немного несправедливо, как по мне, но так уж заложено.
– И зачем же ей понадобились ритуалы? – пробормотал Фрид. Он пролистал книгу и наткнулся на листок бумаги, лежавший между страниц. – Лец делала пометки. Знать бы еще, что они обозначают.
– Найдем человека, который разбирается? – предложила я.
– Хм… Найдем. У меня есть такой.
– В Карендорфе?
– Да.
– Тогда поехали, – воодушевилась я.
Мне все же удалось потешить свою ностальгию. Потому что повез нас Фрид к моему любимому университету. С улыбкой до ушей я смотрела на кованную ограду, на старые дубы возле ректората, на красный кирпич главного корпуса. Но Фрид проехал мимо и остановился у боковой калитки. Там, где теснились друг к другу домики преподавателей и аспирантов.
– Здесь живет твой брат, – догадалась я, когда мужчина повел к одному из них.
– Да. Надеюсь, мы застанем его дома.
На младшего фон Штара мы наткнулись на улице, у крыльца одного из домиков на две семьи. Мужчина оказался очень похож на брата, пусть его плечи были уже, а волосы – гораздо темнее. Завидев нас, он изумился так, словно к нему в гости заявился сам король со всеми министрами.
– Фрид? – неверяще спросил младший фон Штар, переводя взгляд с брата на меня.
– Привет, Дамиан. Не занят? Нам нужна твоя помощь.
– Конечно не занят, – замотал головой названный Дамианом и торопливо сунул руку в карман, доставая ключи. – Ты… Не ожидал тебя увидеть так… так скоро. Ты один приехал?
– Как видишь, не один, – хмыкнул Фрид.
Дамиан впустил нас в свой домик и провел в гостиную, где Фрид, наконец, представил меня.
– Познакомься, это Ружена. Она моя соседка из Свишена.
– Дамиан, – немного растерянно протянул руку мужчина. Его взгляд уперся в моего кьюра, севшего у ног. – Вы некромаг!
– Да, – кивнула, не слишком понимая, что именно его так изумило.
– Неожиданно, – он странно посмотрел на брата и тут же сменил тему. – Вы будете ужинать? У меня есть мясной пирог, сейчас разогрею.
– Было бы неплохо, – решил за нас обоих Фрид.
Дамиан метнулся на кухню. Из-за скромных размеров жилплощади ему даже не нужно было повышать голос, чтобы мы слышали в гостиной.
– Я собирался ехать к тебе на следующих выходных. Сказали, уже можно, – признался он, доставая тарелки. – Но ты приехал сам, и это здорово. Свишен и правда оказался так хорош?