Проклятие некроманта
Шрифт:
— Ладно. — Освальд поднялся. — Ты доедай, а я, пожалуй, пойду. Дел полно. Удачно тебе долететь, и если что, заходи.
— Конечно. — Я улыбнулась. — Спасибо.
Трактирщик вновь удалился на кухню, и я осталась в одиночестве. Времени вроде еще хватало, так что можно было спокойно посидеть и набраться сил перед дорогой. Если дадут, конечно… Вспомнив прошлый опыт пребывания в этом зале, я на всякий случай быстро огляделась. Однако в этот раз окружающим посетителям моя скромная персона была глубоко безразлична. Видимо, после того, как рядом со мной увидели хозяина «Веселого
Полумрак и тихий гул таверны подействовали как хорошее успокоительное. Умиротворенная, я неспешно доела и с сожалением отодвинула тарелку. Все-таки готовили тут вкуснее, чем в Академии. В нашей столовой все какое-то пресное, однообразное и за год надоело страшно.
Ладно, пора. Я расплатилась с молчаливым барменом и медленно вышла из таверны. Яркое солнце резануло глаза. Недовольно фыркнув, я прищурилась и направилась по уже знакомой дороге к восточным воротам.
У выхода из города было людно. Здесь, на пятаке возле ворот, стояло несколько телег с поклажей. От них по дощатому мосту на поле и обратно суетливо пробегали носильщики. Люди, одетые получше, направлялись к помещению стражи, исчезали там на несколько минут, а потом все так же неспешно уходили за ворота.
Ну и где тут погонщик?
Я с сомнением огляделась по сторонам и увидела знакомого стражника. Заметив меня, тот кивнул и показал на сторожку.
— Туда иди, — подойдя ближе, сказал он. — И договаривайся, да побыстрее. Драконы любят ночевать в родных городах, так что погонщик скоро отбывает.
— Спасибо. — Я кивнула и спешно направилась к зданию.
Никто из предыдущих посетителей сторожки себя ожиданием у входа не утруждал, так что я тоже решила зайти сразу и толкнула дверь.
Я попала в какую-то комнатушку. Каменные стены ее хранили ночную прохладу, из мебели тут были только грубо сколоченный стол да несколько стульев. За столом находились двое. Первый, высокий загорелый мужик в широких холщовых штанах и простой безрукавке, скорее всего и был тем самым погонщиком. У него было обветренное лицо с жесткими чертами, а на гладко выбритой голове серебрилась полоска обруча с прозрачным голубоватым камнем. Он опирался на стол обеими руками и почти нависал над вторым — полноватым купцом в расшитом халате, который сидел напротив.
Погонщик едва взглянул на меня и снова обратил взор на купца. Лицо погонщика брезгливо искривилось, и спустя несколько мгновений я поняла почему: купец был пьян. Нетвердой рукой он отсчитывал монеты, постоянно ошибаясь и начиная все заново.
— Ничего, ничего, — тихо бормотал он. — Сейчас, Нараот, сейчас… сорок девять… пятьдесят… вот!
— Хвала Бальтазару, — с видимым облегчением выдохнул погонщик.
— Я, конечно, не уверен и могу еще пересчитать…
— Ну нет, ты уже достаточно считал, Гвидор, — поспешно отказался Нараот, сгребая деньги. — И когда же ты перестанешь пить перед перелетами? Неужто так страшно?
Купец, недовольно сопя, поднялся.
— Да я никогда не… — Громкий клекот прервал его на середине слова, и Гвидор икнул.
Я испуганно вздрогнула и только
— Да, я боюсь высоты! — придя в себя, нервно выдохнул Гвидор. — И морды твоего дракона тоже! И вообще это мое дело!
— Угу. — Погонщик снисходительно усмехнулся. — Сам-то хоть дойдешь?
— А то. — Купец резко развернулся.
У него оказалось круглое раскрасневшееся лицо и маленькие, непонятного цвета глазки, сейчас мутные от выпивки. Гвидор, покачиваясь, двинулся к двери и едва не сшиб меня с ног.
— Звиняюсь, — дыхнул перегаром он и вышел.
Я помимо воли поморщилась. И надо ведь было до такого состояния себя довести…
— Слушаю тебя? — Голос погонщика вывел меня из задумчивости.
Я столкнулась с его непроницаемо-черным взглядом и вдруг поняла, что Нараот маг. Сильный маг. Он сравнялся бы с магистром, если б у погонщиков были звания магистров.
— Я слышала, вы до Кровеля летите, — неуверенно начала я. — Не захватите ли и меня?
— Отчего не захватить, захвачу. — Погонщик прищурился. — Обычно я беру за ходку сто монет с человека. Но ты ведь некромантка, верно?
Спорить смысла не было. Не знаю, где и чему учат погонщиков, но мага такого уровня мне было не обмануть, так что я просто кивнула.
— Раз некромантка, с тебя возьму сто сорок, — сказал он. — Пойми правильно, сам я против некромантов ничего не имею, но вот Темная Драконша вашего брата недолюбливает. Успокаивать ее придется.
— Темная Драконша? Это вашего… вашу… так зовут?
— Да. — На жестком лице погонщика скользнула улыбка. — Вообще-то ее зовут по-другому, но с первого раза это имя не всякий произнесет. А когда при мне коверкают ее имя, я начинаю злиться.
— Как эльфы, — пробормотала я. — Понимаю.
— Именно. Так как, устроит цена?
— Да, конечно. — Я кивнула.
В конце концов, чего жалеть казенные деньги?
— Тогда давай семьдесят монет сейчас, семьдесят по прибытии.
Я быстро отсчитала нужную сумму, и погонщик ссыпал деньги к себе в кошель.
— Ну поехали, — сказал Нараот, и мы вышли на улицу.
От ворот отъезжали пустые телеги, и больше желающих отправиться в Кровель видно не было. По дощатому мосту мы пересекли ров и оказались на поле. Припекало солнце. Легкий ветерок поднимал пыль, которая так и норовила попасть в глаза, и я недовольно сощурилась.
— За мной держись, — бросил погонщик и направился к возвышавшейся в центре поля драконше.
Темная Драконша была размером с приличный дом, ничуть не уступая дракону, которого я видела утром. Ее почти черная чешуя лишь слегка отливала на солнце бронзой. Мы подошли ближе, и я кожей ощутила жар, который шел от Драконши, а когда мы полностью оказались в ее тени, я поняла недавний страх купца.
Драконша скосила на нас желтый глаз с тонкой полоской вертикального зрачка, и у меня екнуло сердце. Неизвестно откуда появилось стойкое чувство, что, не будь рядом ее обожаемого погонщика, она бы с удовольствием меня сгрызла. Чисто из отвращения к профессии некромантов. Я даже шаг замедлила, настолько яркими оказались эти чужие образы.