Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Проклятие Пиратов Черной Дыры
Шрифт:

— Через сколько мы прыгнем?

— Мы бы сделали это быстрее, если бы твоя голубая подружка предоставила нам альтернативные маршруты на выбор!

Несколько выстрелов пронеслись мимо кокпита.

— Э… Подружка? — спросил Нуру, глядя в затылок Ганн.

Игнорируя Нуру, Ганн огрызнулась:

— Навикомп готов?

Три мучительных секунда Болтун изучал технические показатели, затем повернулся к Ганн и показал большой палец.

— Где точка входа? — спросила Ганн.

Болтун указал на мигающую желтую точку на навигационном мониторе, Ганн повернула «Гарпию» по направлению

к ней. Приблизившись к точке, Ганн приказала:

— Жми!

Дроид-истребитель промелькнул прямо перед «Гарпией». Ганн свернула, избегая столкновения с истребителем, и в это же время Болтун потянул рычаг перехода на сверхсветовую скорость. «Гарпия» ушла в гиперпространство.

Когда далекие точки света превратились в длинные сверкающие полосы, Нуру выдохнул:

— Получилось!

— Да уж, чуть не попали! — рассмеялась Ганн.

— Вот именно, — согласился Болтун.

Ганн стукнула его по руке.

— Ты опять заговариваешься! — Она оглянулась на Нуру. — Пойди, скажи остальным, что мы снова отправились в долгое путешествие.

Желая проверить, как там аристокра, Нуру покинул кабину и пошел в кают-компанию. Нырнув в коридор, он задался вопросом, пришла ли она в сознание, когда услышал голос, давший ему ответ.

— Где я?!

Войдя в кают-компанию, Нуру обнаружил Вирен лежащей на противоперегрузочном диване, с сидящими рядом на палубе Кулаком и Зорким. Кулак в целях ее собственной безопасности привязал Вирен к дивану, теперь она проснулась и пыталась освободиться. На другой стороне отсека Секач стоял рядом с Взломщиком, который снял шлем, но остался сидеть.

Вирен освободила одну руку и попыталась ударить Зоркого. Кулак поймал ее за запястье и сказал:

— Сиди смирно!

— Немедленно освободите меня!

— Мы пытаемся!

— Аристокра, — твердо сказал Нуру, подойдя к ней, — пожалуйста, сохраняйте спокойствие.

Вирен повернулась к Нуру и посмотрела на него испепеляющим взором.

— Ваш экран в комнате переговоров взорвался, — пояснил Нуру, — было много дыма, стыковочный отсек начал рушиться. Надо было вытащить вас оттуда. Вы могли погибнуть, если бы не быстрые действия этого солдата.

Он указал на Взломщика, который ерзал в кресле, пока Секач помогал снять ему броню. Повернувшись к нему, Нуру спросил:

— С тобой все в порядке?

— Просто царапина, — ответил Взломщик. — Но мне нужен свежий бакта-пластырь на грудь.

Секач передал ему медпак.

Нуру повернулся обратно к Вирен. Кулак и Зоркий сняли ремни, удерживавшие ее, и девушка села на диване, осматриваясь вокруг.

— Вы на нашем корабле, — сказал Нуру. — Вашу станцию еще атаковали, когда мы сбежали, — повернувшись к Взломщику, он добавил: — Я видел металорнскую яхту среди боевых кораблей.

Взломщик нахмурился. На Киначи он был свидетелем бегства с планеты Надзирателя Убрага на металорнской яхте.

— Думаете, Умбраг возглавлял атаку?

— Не могу этого утверждать. Но откуда он получил координаты космической станции? — поинтересовался Нуру, повернувшись к Ганн. — Мог он проследовать через гиперпространство?

Не успела Ганн открыть рот, вмешалась Вирен:

— Немедленно верните меня на станцию

оборонных сил.

— Сожалею, но это невозможно, — ответил Нуру, — и не только потому, что я не знаю, не уничтожена ли ваша станция уже полностью. В настоящее время мы идем в гиперпространстве по прежнему курсу. Это было единственной возможностью избежать нападения. Очевидно, ваши товарищи выбрали аналогичный метод эвакуации. Я видел много спаскапсул, отстыковавшихся от станции. Похоже, все они ушли в гиперпространство.

— Куда вы направляетесь? — спросила Вирен сквозь зубы.

Нуру знал, что ответ ей не понравится, и у него пересохло в горле.

— Единственные координаты, что у нас есть — те, по которым мы добрались до вашей станции. Поэтому мы сделали перестановку координат, чтобы прийти в место нашего последнего прыжка. Если у маршрута, по которому мы сейчас идем, есть название, то мы его не знаем, но я могу показать наше примерное положение на звездной карте.

— Это не обязательно, — сказала Вирен. — Вы сделаете все возможное, чтобы немедленно вернуть меня в пространство чиссов. Если нет — правящие семьи Господства Чиссов узнают о нападении на станцию Ифпе'а и заключат, что Галактическая Республика и Альянс Сепаратистов объединили свои войска против чиссов. Ваш канцлер будет уведомлен, что Господство считает нападение объявлением войны.

— Что?! — выдохнул Нуру. — Но мы все — жертвы атаки Сепаратистов.

Вирен прикрыла глаза ненадолго и медленно их открыла, глядя в пустое пространство перед собой.

— Я аристокра Сев'ире'нуруодо из Второй правящей семьи Господства Чиссов. Вы более не получите от меня никакой информации, пока держите меня в заложниках.

— В заложниках? Аристокра, мы не держим…

Вирен метнула взгляд на Нуру, и выражение ее лица было настолько суровым, что Нуру сразу заткнулся.

— Я аристокра Сев'ире'нуруодо, — повторила она, — из Второй правящей семьи Господства Чиссов.

Нуру не мог припомнить кого-либо, кто разочаровал его так же сильно, как Вирен. Он сделал глубокий вдох, медленно выдохнул и повернулся к Зоркому и Кулаку.

— Аристокра не пленница. Убедитесь, что ей удобно, но не спускайте с нее глаз и не позволяйте ей ни к чему прикасаться. Все, что мы о ней знаем — что она заманила Сепаратистов на свою собственную станцию и ответственна за нападение.

— Это просто смешно! — огрызнулась Вирен.

Нуру, трое солдат и Секач посмотрели на нее, и она поняла, что только что провалила попытку оставаться в молчании, и опустила глаза.

Нуру не был уверен, но ему показалось, что ее щеки стали на тон темнее.

Кулак это тоже заметил и пробормотал:

— Интересно, в чеунхе есть слово «смущение»?

Нуру смотрел на Вирен. Сквозь Силу он чувствовал не только ее волнение, но и гнев. И страх.

— Аристокра, — наконец сказал он, — вы ясно дали понять, что не доверяете мне. Если вы решили не разговаривать, то не думаю, что наши отношения улучшатся. Тем не менее, я обещаю вам, что мы постараемся вернуть вас в пространство чиссов как можно скорее. И я хочу вас заверить, что, ни я, ни кто-либо другой на этом корабле не направил Сепаратистов к вашей станции.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 9

Панарин Антон
9. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 9

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

"Никто" так не смотрит

Кистяева Марина
Территория любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Никто так не смотрит

Честное пионерское! 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Честное пионерское!
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Честное пионерское! 2

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала

Измена. Возвращение любви!

Леманн Анастасия
3. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Возвращение любви!

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19