Проклятие победителя
Шрифт:
— Где Арин? — спросил Плут.
— В горах.
— И что он там делает?
— Не знаю. Полагаю, осматривает ущелье, через которое придет валорианское войско, ищет недостатки и преимущества поля боя.
Плут довольно ухмыльнулся.
— И каково это — быть предательницей?
— Я не предательница.
— Ты только что подтвердила, что подкрепление придет через ущелье. Спасибо.
— Благодарить тут не за что, — пожала плечами она. — Почти все корабли ушли на восток, следовательно, в город никак иначе не попасть.
К лицу Плута начала приливать краска.
— У меня ноги в пыли, — произнес он.
Кестрель не знала, что на это ответить.
— Вымой, — велел он.
— Что?
Он снял сапоги, вытянул ноги и откинулся на спинку скамьи. Кестрель, которая и до этого стояла не шевелясь, теперь совершенно окаменела.
— Есть такой гэрранский обычай: хозяйка дома должна вымыть ноги особо важному гостю, — сказал Плут.
— Даже если такой обычай существовал, он исчез десять лет назад. А я в любом случае здесь не хозяйка.
— Да, ты рабыня и будешь делать, как я говорю.
Кестрель вспомнила слова Арина о том, что можно продавать свою гордость по мелочам. Но мелочь ли это?
— В фонтане полно воды, — добавил Плут.
Гнев охватил Кестрель, но она решила не выдавать своих чувств и, сев на край фонтана, опустила ноги Плута в воду, быстро помыла их, вспоминая рабов, которые стирали белье. Будь она рабыней с самого рождения, отнеслась бы к этому занятию равнодушно. Но она никогда ничего не мыла, кроме собственного тела, поэтому отчетливо осознавала, что ее руки прикасаются к чужим ступням. Ей было противно.
Кестрель достала ноги Плута из воды. Черные зрачки его следили за ней из-под полуприкрытых век.
— Теперь вытри.
Кестрель встала.
— Ты никуда не пойдешь.
— Мне нужно полотенце. — Она была рада возможности поскорее уйти отсюда и больше не возвращаться.
— Вытри юбкой.
На этот раз ей было намного труднее справиться с чувствами. Кестрель наклонилась и обтерла ноги подолом платья.
— Теперь натри их маслом.
— У меня нет масла.
— Оно хранится под плиткой с изображением бога гостеприимства. — Плут указал на пол. — Надави на край. Она откроется.
Кестрель послушалась и увидела пузырьки с маслом, покрытые десятилетней пылью.
— Они есть в каждом гэрранском доме, — сказал Плут. — Даже на твоей вилле. Точнее, на моей вилле. Знаешь, тебе не обязательно оставаться здесь, если не хочешь. Можешь вернуться домой.
Кестрель плеснула масло ему на ноги и втерла его в грубую кожу.
— Нет. Мне там больше нечего делать.
Она почувствовала, что он уставился на ее макушку, на руки, растирающие его ступни.
— Арину ты тоже ноги моешь?
— Нет.
— Тогда что ты для него делаешь?
Кестрель выпрямилась. На ее руках осталось масло. Она вытерла их юбкой, хотя понимала, что Плут лишь порадуется, видя ее отвращение.
Зачем,
Она повернулась к выходу.
— Мы не закончили, — остановил ее он.
— Закончили, — отрезала Кестрель, — если только ты не хочешь узнать, как хорошо отец обучил меня рукопашному бою. Я утоплю тебя в фонтане. А если не получится, закричу. Все гэррани в доме сбегутся сюда. Пусть гадают, что за человек их предводитель, раз он не устоял перед валорианкой.
Она ушла, и он ее не стал ее удерживать, но его взгляд следил за ней, пока та не скрылась за углом. Кестрель нашла кухню, где было больше всего людей, и встала у огня, слушая звон котелков и чайников. Все вокруг смотрели на нее с удивлением, но она не обращала внимания и спустя пару мгновений вся задрожала от ярости.
«Надо рассказать об этом Арину», — подумала она, но затем отмахнулась от этой мысли. Что толку говорить Арину?
Он черная шкатулка, спрятанная под гладкой плиткой. Ловушка, в которую Кестрель провалилась. Она все время ошибалась в нем.
Может, Арин догадывался, что это случится. Может, он даже не возражал.
33
Арин перескочил через порог собственного дома, пробежал по коридорам, потом резко остановился в изумлении, когда увидел, что в атриуме, злобно уставившись в фонтан, сидит Плут.
Внезапно Арин вновь почувствовал себя двенадцатилетним мальчишкой, который, захлебываясь пылью, изо всех сил долбил камень, чтобы показать этому человеку, на что способен.
— Я боялся, мы разминемся, — выдохнул Арин. — Я поехал к тебе на виллу, а мне сказали, что ты здесь.
— И где ты был? — Он явно пребывал в дурном настроении.
— Осматривал ущелье.
Плут еще больше нахмурился, и Арин поспешил добавить:
— Ведь через него пойдет подкрепление.
— Разумеется. Это очевидно.
— И я придумал, что нам делать.
Арин послал за Сарсин, а когда та явилась, он попросил ее привести Кестрель.
— Я хочу послушать ее мнение.
Сарсин помедлила.
— Но…
Плут пригрозил ей пальцем.
— Я вижу, ты хорошая хозяйка, но, видишь ли, твоему кузену не терпится поделиться планом, который, возможно, спасет наши шкуры. Не трать время на рассказы о домашних склоках и жалобы на упрямство вашей пленницы. Просто приведи ее.
Тем временем Арин сходил в библиотеку за картой, а потом отправился в столовую, где его ждали Плут, Кестрель и Сарсин. Последняя сердито посмотрела на него, сказала, что отказывается с ними возиться, и ушла.
Арин развернул карту на столе и придавил ее камнями, которые принес в карманах.
Кестрель молча села.
— Ну, рассказывай, парень, что ты придумал, — велел ему Плут. На Кестрель он не смотрел.
Арин испытал радостное волнение, как в тот далекий день, когда они только задумали поднять восстание.