Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Проклятие рода Драконов
Шрифт:

Жар спал, и Элисса пришла в себя. Влажные волосы неприятно липли к лицу, на лбу лежало свёрнутое в несколько раз мокрое полотенце. Девушка открыла глаза и откинула тряпку. В комнате было душно и светло. Тепло шло от огня в камине и нескольких свечей в настенных канделябрах. Элисса попыталась приподняться и увидела Рэма с охапкой дров и Эрмину. Они о чём-то тихо спорили, изредка кидая на неё взгляды. Заметив, что гостья очнулась, Эрмина поспешила к кровати.

– Тебе не стоит сейчас вставать,– ласково сказала она, положив руку поверх одеяла, и улыбнулась.– Рада, что ты проснулась.

Как ты себя чувствуешь?

– Кто вы?– вместо ответа спросила Элисса, переводя взгляд с девушки на парня.

– Я Эрмина. Ты у нас в гостях. Ты совсем ничего не помнишь?– гостья отрицательно покачала головой, и Эрмина всплеснула руками:– Неудивительно. У тебя был жар. Я принесу тебе поесть. Наверняка ты проголодалась.

Она сердито посмотрела на Рэма и выскользнула из комнаты. Юноша присел у камина, не удостоив девушку взглядом, хотя у Элиссы вызвал явный интерес. Что-то знакомое промелькнуло в её голове. Она украдкой наблюдала за ним, пока парень подкидывал поленья в огонь.

Он совсем не походил на Ярэка: не обладал широкими плечами и мускулистыми руками. В нём было что-то хрупкое, аристократичное: высокий, стройный, с бледной кожей, острыми чертами лица, тонким носом, пепельно-белыми волосами и… глазами необычного цвета, вспомнила она. Ярко-зелёные, как молодая трава. Хотя, в тот момент она находилась в горячечном бреду, и скорее всего ей это только показалось. В любом случае, ей отчаянно хотелось заглянуть в них вновь, чтобы убедиться.

– Ты муж Эрмины?– спросила она, смутившись насколько хрипло прозвучал её голос. Не дождавшись от него ответа, она представилась:– Меня зовут Элисса.

– Рэм,– не оборачиваясь, произнёс он, подкинув в разгорающееся пламя бревно.– Я её брат.

– Приятно познакомиться,– слабо улыбнулась девушка, чувствуя непонятное облегчение от его признания.

– Не могу ответить тем же,– проворчал Рэм.

Элисса не успела оскорбиться.

– Не обращай на него внимания,– в комнату вошла Эрмина с подносом в руках, на котором стояла чашка с чем-то дымящимся и тарелка с булочками, от которых шёл восхитительный аромат ванили и корицы.– Рэм – невоспитанный грубиян. Он пренебрегает всеми правилами этикета и не желает вежливо вести себя в обществе очаровательных девушек.

При этих словах брат одарил её испепеляющим взглядом, но Эрмина с безразличным видом прошла мимо него и присела на край кровати, протягивая Элиссе поднос.

– Наверняка ты проголодалась. Я принесла тебе чай и булочки, которые так любезно испёк Рэм. Надеюсь, ты любишь ромашковый чай? Мы никого не ждали, поэтому это всё, что есть. У нас не часто бывают гости.

– Точнее, у нас их вообще не бывает,– хмуро вставил Рэм, поднимаясь с пола.

– Спасибо,– Элисса проигнорировала его, с благодарностью приняв поднос и поставив себе на колени. Она даже не подозревала, насколько сильно проголодалась, пока не почувствовала запах свежей выпечки.– Как долго я была без сознания?

– Почти сутки,– ответила Эрмина.– Уже утро.

– Утро?– девушка глянула в окно, но за пеленой дождя невозможно было ничего разобрать.

– Больше ты не можешь оставаться здесь,– Рэм остановился

в проёме дверей и пристально посмотрел на гостью.– Ты должна уйти. Сегодня. Вечером ты вернёшься домой. Я сам отведу тебя.

– Рэм,– сестра вскочила с кровати,– ты не можешь так поступить. Она ещё слаба.

– А мне кажется, она уже достаточно окрепла, чтобы покинуть замок. Ей здесь не место, Эрмина. И ты сама об этом знаешь.

– Но, Рэм…

– Поговорим об этом позже, Эрмина,– резко оборвал сестру юноша и покинул комнату.

– Прости за его выходку,– Эрмина виновато улыбнулась Элиссе,– и за то, что я подсыпала тебе в чай лекарство. Но тебе нужно ещё немного отдохнуть. Обещай, что выпьешь его.

Элисса неуверенно кивнула, и хозяйка поспешила вслед за братом.

– Рэм,– крикнула она,– позволь ей остаться хотя бы, чтобы придти в себя. Пожалуйста. Я никогда тебя ни о чём не просила раньше. К тому же она всё равно всё забудет о нас.

Больше Элисса их не слышала: брат с сестрой быстро пошли по коридору. Оставшись одна, девушка наскоро позавтракала и, оставив поднос на прикроватной тумбе, легла в постель, укутавшись в одеяло с головой. На неё накатила усталость. Похоже, Эрмина подсыпала ей лекарство со снотворным эффектом, но Элиссу это перестало волновать. Мышцы её расслабились, глаза закрылись, и она не заметила, как быстро провалилась в сон.

7

В предрассветный час

Первые лучи солнца окрасили небо в оранжевый цвет, разгоняя ночную тьму. Эдрин гнал лошадь по лесной дороге вперёд, едва борясь со сном и болью во всём теле. Они находились в дороге уже больше суток, останавливаясь лишь на пару часов, чтобы поесть и дать лошади передохнуть. В отличие от опытных охотников Эдрин не привык, не спать всю ночь. Каира, обвив его руками, прижималась к его спине. Прислонив голову, она успела задремать под ритмичное движение лошади и чуть не скатилась на землю.

Почувствовав, что объятия девушки ослабли, Эдрин понял, что им обоим не помешает немного поспать. Он натянул поводья и направил животное вглубь леса. Над головой сомкнулась листва и хвоя, скрыв предрассветное небо. Под копытами зашелестела влажная от росы трава, мягкая почва приглушила шаги. Каира почувствовала, что животное замедлило ход, и с неохотой подняла голову, отстранившись от Эдрина. Пробудившись, она с трудом пыталась разглядеть в полумраке хоть что-нибудь между высокими деревьями.

– Почему мы свернули с дороги?– спросила она, сонно оглядываясь по сторонам.

– Нам необходимо поесть,– пояснил Эдрин, не сознаваясь, насколько он сам нуждается во сне.– Мы провели в пути всю ночь.

– Ярэк нагонит нас, если мы часто будем задерживаться в пути.

– Лошадь устала, я не хочу загнать её раньше, чем мы выберемся из леса, а у нас впереди ещё сотни километров.

Каира промолчала, признавая его правоту. Юноша вывел животное на небольшую прогалину, окружённую соснами, и осмотрелся. Поляна, скрытая деревьями со всех сторон отлично подходила для того, чтобы избежать ненужных встреч с проезжавшими по дороге путниками и особенно с Ярэком и его компанией.

Поделиться:
Популярные книги

Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Потомок бога

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Хозяйка забытой усадьбы

Воронцова Александра
5. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка забытой усадьбы

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева